Добро пожаловать на черный парад

PG-13
Завершён
15
1
автор
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 22 360 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 29 Отзывы 2 В сборник

Глава 3

Настройки
Бертрам Вдруг откуда-то появились Боб и Джерард. Последний, немного размяв шею, сказал: - Ну что, поехали в замок? - Стоп... Какой еще замок? - эй, я чего-то не поняла. - Наш замок, в котором мы живем, - пояснил Рэй, - и ты там будешь жить. Если хочешь, конечно. - О да, спасибо вам большое. - Да не за что, как бы, - Джерард явно не выспался. - Замок огромный, комнаты пустуют... - Сейчас позову Бертрама... - зато Майки был очень даже бодрым. - Не надо, я уже позвал, - подал голос молчаливый Боб. - Вот Боб! И когда же он только успел, а? - Майки хоть и обрадовался в душе, так как Бертрам был не из тех людей, с которыми хочется общаться, но он никогда этого не признает. Стоп, а откуда я это знаю, я ведь не разу этого Бертрама не видела! Похоже, это место начало влиять и на меня. Майки непрерывно что-то тараторил о замке, но я его не слушала. Джерард задремал на плече у Фрэнка, который, пожалуй, единственный пил свой чай. Рэй предпринимал неудачные попытки причесаться, а Боб рассматривал то бритву, то свою щетину, и раздумывал, бриться ему или нет. Я же, как это странно не звучало, пристроилась на другом плече рэнка, и тоже вспомнила о своем чае. Через пару минут в дом ворвался желтоглазый черноволосый паренек, чуть выше Фрэнка ростом. Да, именно желтоглазый. Его глаза пронизывали насквозь, хотелось убежать далеко-далеко, и спрятаться так, чтобы тебя никто никогда не нашел. Во мне опять проснулось какое-то шестое чувство, которое подсказало мне, что это и есть Бертрам. Думаю, вы не удивитесь, если я скажу, что на нем был этот самый неизменный костюм. - Здравствуйте, Повелитель, - он как-то хищно ухмыльнулся. - Здравствуйте, Господа. Оу, а это кто? Я даже не знала, что отвечать. - Она разговаривать умеет? - Да-да, конечно, А это - Гарсия, Повелитель провозгласил ее юной Повелительницей, - промолвил неугомонный Майки. - Да не провозглашал я ни... - возмущенно пробубнил Джерард спросонья, но Фрэнк больно пнул его локтем в бок, и "Повелитель" успокоился. - Скажи что-нибудь, Грэйс, - снова Майки. - Ну... Да, я умею разговаривать, - самое умное, что только можно было придумать в данной ситуации. Грэйс, ты просто гений! - Итак, ближе к делу. Вы же едете в замок, верно? - Верно. Ты же припас несколько подушек? Или мне тебя задушить? - Джерард слишком сильно хотел спать, чтобы что-либо соображать. - Ну что вы, конечно же припас, - слащавым голоском проговорил Бертрам. Где только они взяли это чудо? Он вышел, и мы снова остались одни. Рэй подошел ко мне. - Ты, это, извиняй за него. Если бы не контракт, мы бы его не держали, противный до жути. - Что за контракт, если не секрет? - Ладно, тебе можно рассказать, - подал голос Фрэнк, слегка подвигая голову Джерарда, который снова уснул на плече друга. - Когда мы сюда попали, Бертрам был самым обычным жителем этого мира. Но так получилось, что он был первым, кого мы здесь встретили. Паренек оказался смышленым, и сразу же нас узнал. Правда, он оказался еще и очень хитрым, и заключил с нами контракт: Бертрам нас отводит к Верховному, а мы его за это берем на службу с питанием и ночлегом. Конечно же, подвоха мы не распознали. - Да какой здесь подвох? Все просто и понятно. - Мы тоже тогда так думали, - тяжело вздохнул гитарист, - но мы совершенно не учли того факта, что при жизни он был магом, то есть в этом мире он владеет гипнозом, и имеет скверный характер, а также множество других проблем. А контракт мы расторгнуть не можем, ведь тогда Верховный превратит нас в статуи навечно. Новых правителей не будет. Я хотела было спросить, что это за Верховный, но тут в дверь заглянул Бертрам, жестом приглашая выйти. Джерард тут же проснулся, и мы поплелись на выход. Я ожидала увидеть там что угодно, но не черно-серебряную карету внушительных размеров, в которую были запряжены лошади. Бертрам, приторно улыбаясь, держал дверцу, приглашая нас внутрь. Казалось, его глаза сверкали еще ярче. Хотя, куда уж там ярче. Не нравится мне это что-то.

***

Ехали мы долго. Даже очень. Впрочем, вы уже наслышаны о том, как я отношусь к здешним расстояниям. Джерард снова разлегся на плече Фрэнка. Я последовала его примеру, но не удержав равновесие, упала на колени Фрэнка, придавив и Джерарда. Я сильно устала, сил подниматься не было, но минут через десять, не выдержав злобных взглядов малыша, которые тот время от времени бросал на меня, я поднялась и положила голову на его плечо. Гитарист тяжело вздохнул, но возражать не стал. Проснулась я от того, что меня кто-то тряс за плечо. Это был Рэй. - Подъем, сони. Нас хочет видеть Верховный. Боб зевнул, Майки пошевелил ногой, ибо он вообще лежал на полу, Джерард что-то недовольно промычал, а Фрэнк наконец освободил свои плечи от груза. Джерард выпихнул нас из кареты, и куда-то повел. Через двадцать минут ходьбы перед нами открылся вид на огромнейший замок. Он был мрачным, но очень красивым. Еще минут через десять мы наконец подошли к замку, где нас встретил все тот же неизменный Бертрам. Такое ощущение, что он умеет телепортироваться. - Да, я умею телепортироваться, - лицо Бертрама посуровело. Он что, еще и мысли читать может? - Да, могу. Поэтому будь поосторожнее с ними, ведь я тут не один такой. Я хмыкнула и промямлила что-то в ответ, а потом мы зашли в замок через огромные кованые черные ворота. Внутри все было очень мрачным: темно-серые стены, тусклое освещение. Прям замок Дракулы. Боб сказал: - Вещи разложим позже, сейчас нам пора к Верховному. Мы пробежали сотню коридоров, спустились по пяти лестницах, снова бежали по бесконечным коридорам, и снова лестница. Я ужасно устала, но тут мы остановились. И остановились мы в огромной комнате, обставленной книжными полками. Вообще, она напоминала библиотеку, и я приняла бы ее именно за это помещение, если бы не одна деталь: посреди комнаты был начерчен круг, который светился.Вокруг него тоже красовались какие-то непонятные мне фигуры. Кто-то положил мне руку на плечо, от чего я сильно испугалась. - Не бойся, я Джерард. Тебе этот ритуал еще незнаком. Мы беремся за руки и становимся вокруг круга. Еще мы проговариваем заклинание, но ты его не знаешь, так что повторять будешь за мной. В следующую минуту мы уже образовали круг, и говорили что-то на латыни. На слух это воспринималось, как вызов демона. Но нет, в круге появился вовсе не демон, а низенький седой старичок с длинными волосами, и такой же длинны бородой. - Здравствуйте, лидеры Парада, - у него еще и писклявый голос, - у меня есть для вас важная новость. Альфредо Вонка пропал! Лица моих друзей резко побледнели, и одна я осталась стоять в недоумении. Кстати, за руки мы уже не держались. - Альфредо Вонка - могущественный маг, который решил завладеть этим миром. И все бы ничего, вот только он злой, и все здесь разрушит. При его господстве здесь будет царить еще больший мрак, а все души будут обречены на вечные мучения. Я уже молчу о том, что это нарушит баланс Вселенной. - Где он? Как нам его искать? - в голосе Майки слышались панические нотки. - В любом случае, его надо найти.

***

После разговора с Верховным, мы решили поужинать, хотя аппетита не было абсолютно ни у кого. Но как только молоденькая служанка нас оповестила, что ужин подан, и я увидела этот ужин - мой зверский голод сразу же проснулся. Там была огромная утка с яблоками, всевозможные салаты, королевские креветки, рис с разнообразными приправами, фаршированные перцы, различные бутерброды, французские и итальянские хлеба. Если здесь каждый день такой ужин, то с голоду я явно не умру. После ужина все, кроме Джерарда и Фрэнка, разошлись по спальням. Эта же парочка взяла меня за руку и куда-то потащила. Мы оказались в просторной гостинной, которая отличалась от остальных комнат цветом стен - они были персиковые, а не темно-серые. Парочка присела на небольшой кожаный диванчик и пригласили меня. Джерард снова водрузил голову на плечо фрэнка, и задремал. Тот обратился ко мне: - Слушай, на счет Бертрама, это важно, - его лицо было очень серьезным. - Раньше он читать мысли не мог. Телепортироваться - да, но не читать мысли. Его силы увеличились. Я не на шутку взволновалась. Это самое шестое чувство подсказывало мне, что это очень и очень плохо. - Но я не могу понять как. Мне все-таки кажется, что это как-то связано с исчезновением Альфредо Вонки. Они все же маги. - И что нам теперь делать? - поинтересовалась я. - Ждать. У нас нет доказательств, мы не знаем, где Альфредо, и в любом случае, маги гораздо могущественнее и сильнее нас, не говоря уже о том, что их довольно-таки много, а со спящим лидером, - он пнул Джерарда локтем в бок, - мы вообще ничего не добьемся. Джерард тут же проснулся, пробормотал что-то, размял шею, и снова уснул. Фрэнк заговорил: - Ладно, мы пойдем. Пожалуйста, помоги дотащить его до спальни. Туша Джерарда была довольно тяжелой. Еще бы - восемьдесят килограмм живого веса, которые несут на себе парень-недоросток и четырнадцатилетняя девочка. Но тем не менее, мы успешно дотащили его вокалиста до спальни, и он даже не проснулся. Потом ритм-гитарист провел меня до моей комнаты, и я погрузилась в сон, как только легла на кровать.
15 Нравится 29 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)