Глава 2
29 января 2014 г., 23:48
Добро пожаловать на черный парад
Эти несколько дней я провела очень скучно. Я бродила по этой странной холодной земле. Ни страха, ни радости, ни боли, ни счастья. Странно было осознавать, что, наверное, почти все здесь так и живут. Больше я никого не встречала, и это пугало бы, если бы я могла чувствовать страх. Но вот, в один прекрасный день свершилось ЭТО.
Где-то вдалеке зазвонил колокол, но абсолютно все обитатели этого мира услышали его очень хорошо. Я прекрасно знала, что сейчас будет. В первый раз за эти дни во мне проснулось чувство. И это был вовсе не страх - это было счастье. Я мечтала это увидеть в живую. Мечтала так, что была готова даже отправится сюда, то есть умереть. Вдруг вокруг меня, непонятно откуда, появилась толпа людей. Они были в белых масках с черными рисунками, у каждого был свой, но одно объединяло всех: отсутствие глаз. А также все были одеты в эти самые черные костюмы с серебряными деталями, которые напоминали военную форму, только штаны плотно обтягивали ноги. На девушках вместо брюк были длинные, пышные юбки также черного цвета. Выходит, я тут одна без формы. Минут десять мы так и стояли. Потом, где-то вдалеке, показалась платформа, за которой двигались люди. Много людей, очень, и все как один в черных костюмах. Медленно, но уверенно, шествие продвигалось, приближалось, увеличивалось в размерах благодаря присоединяющимся людям. Уже можно было разглядеть, что платформа бледно-красного цвета, а на ней стоят пятеро парней. На их описание стоит потратить время.
Дальше всего стояла ударная установка, за которой сидел блондин с челкой, спадающей на один глаз. На его лице пробивалась легкая щетина, а на нижней губе сверкал пирсинг.
Немного ближе стоял мрачноватый паренек с бас-гитарой. Он был очень худым, и если бы не устрашающий образ участника парада, на него хотелось бы надеть платье.
Еще слегка ближе концу платформы по обе стороны стояло по человеку. У того, что справа, были пышные каштановые волосы, которые по объему больше напоминали парик. Его было довольно крупным, да и рост его внушал уважение. У этого парня была соло-гитара.
Слева стоял низенький с ритм-гитарой. Он был примерно моего роста, а я переростком никогда не считалась. У него было милейшее лицо, короткие темные волосы, и челка, спадающая на один глаз. В его ушах красовались плаги, и было два колечка - одно в нижней губе, и одно в носу. Также на шее была видна татуировка в виде скорпиона. Я-то знала, что у него более двадцати татуировок на теле, но видны были лишь две.
Впереди всех стоял беловолосый коротко стриженный парень. У него были очень нежные, даже женские черты лица. Все его движения были очень женственными, а сам он пел, само собой, с микрофоном. Его зеленые глаза были видны из далека, поскольку потрясающе сверкали. Вся пятерка была в этих самых костюмах, с той лишь разницей, что они были без масок и с черными кожаными перчатками. Они играли на своих инструментах, будто в последний раз. Я очень хорошо знала все эти песни, как и каждого, кто сейчас находился на платформе. Я думаю, вы тоже их знаете, а если нет, то это Боб Брайар, Майки Уэй, Рэй Торо, Фрэнк Айеро и Джерард Уэй. Черный Парад продолжался. Люди участвовали в шествии, все двигались за платформой, подпевая вокалисту. Это было великолепное зрелище. Внезапно, по первому знаку вокалиста Джерарда, шествие остановилось. Вот это уже было неожиданно. Остальные четверо перестали играть, а Джерард поправил прическу, и заговорил:
- Грэйс! Выйди сюда!
Я стояла, и не знала, что мне делать, поэтому в его глазах появилась злость.
- Грэйс! К тебе обращаюсь!
Я потихоньку вышла из толпы. Джерард сразу же больно схватил меня за руку, и втащил на платформу. До этого я была в обычной пижаме и домашних тапочках, но как только вокалист схватил меня за руку, моя пижама начала превращаться в этот самый костюм в женском варианте. Но он отличался от остальных. У всех девушек была пышная юбка в пол, моя же была примерно до колена и чуть пышнее. Я не видела, что было на ногах у всех, кроме Боба, Майки, Рэя, Фрэнка и Джерарда, но на мне были черные кожаные сапоги немного ниже колена. Новый образ мне очень даже пришелся по душе. Фрэнк обратился ко мне:
- Привет, Грэйс. Ну как, нравится здесь?
- Я ничего не понимаю, - честно призналась я. - Зачем меня сюда позвали? Почему именно я?
- Ты заслужила это, - улыбнулся ритм-гитарист, который раньше казался хоть немного выше меня, а теперь даже ниже. - Ты была добрейшим человеком, если и обманывала, то очень редко. А так же, ты была действительно любящим и преданным фанатом. Давай, я все тебе расскажу в более приятной обстановке.
После его слов, я и остальные сошли с платформы, и пошли к какому-то маленькому дому. Домик действительно был небольшим, но очень уютным. Фрэнк сделал пять чашек чая и один кофе, Рэй достал из холодильника шоколадный торт, Боб и Джерард куда-то ушли, а Майки сел рядом со мной, и заговорил:
- В день, когда случилась эта авиакатастрофа, твоя мама случайно нашла твой дневник открытым у тебя на столе, - точно, я же его дома тогда забыла, - там ты писала о том, как сильно хочешь на концерт My Chemical Romance, но боишься сказать родителям, так как они не разрешат, а когда следующий тур, и будет ли он вообще - неизвестно. Твоя мама решила сделать сюрприз, и купила два билета - тебе и любой из твоих подруг на твое усмотрение. Но тут ей звонят, и сообщают, что самолет потерпел крушение, но Люси Галлоуэй выжила, хоть и получила множество травм. К сожалению, через три дня девочка погибла, так как ее довольно слабый с рождения организм не выдержал такой перегрузки. Мы тоже все это видели, и нам было очень жаль, что такой потрясающий человек умер, даже не исполнив свою мечту.
- То есть как вы все это видели?
- Я так понимаю, тебе неизвестны причины катастрофы, верно?
- Нет.
- В воздухе столкнулись два самолета. В одном из них была ты, а в другом - мы. Только ты умерла через три дня, а мы там же и разбились. Нас тут ждали, и поэтому как только мы здесь появились, Джерард был провозглашен Великим Повелителем, а мы - Великими Господами. А знаешь, тут не так и плохо.
- То есть на земле My Chemical Romance уже нет в живых?! Но ведь это ужасно!
- Да, так и есть.
- Почему ты так спокойно об этом говоришь?
- Нам-то какое дело, мы туда уже не вернемся. Ну да, конечно, фанатов жаль немного...
В его словах действительно была доля правды - отсюда нет выхода. Или есть? Хотя, нет о чем это я, нет, конечно.