Глава 8 - О красных колпаках в глубине и сгущающемся мраке
19 марта 2012 г., 21:01
Скользкие камни под ногами, стены, которые постоянно задеваешь плечом и темнота. Она давила на сознание, играла с воображением, пугая до дрожи. Все были напряжены, как пружины, рыцари обнажили мечи, ступая быстро, но нога в ногу, будто ведомые одним и тем же кукловодом. Мерлин кидал взгляды по сторонам, каждый раз вздрагивая, когда ему казалось, будто он что-то видит в темноте дальних проходов.
Через три часа кто-то додумался сказать, что на поверхности уже, должно быть, закат. Эмрис сглотнул и вновь бросил затравленный взгляд по сторонам. Тени были недвижимы. Словно затишье перед бурей. Мага терзали самые худшие предчувствия.
- Нам нужно выбрать пещеру с одним входом и остановиться там на ночь. Тогда будет больше шансов выжить.
Артур говорил ровно, но было видно, что уверенность в собственных словах у него была не полной. Через некоторое время подходящее место нашлось. Король кивнул рыцарям.
- Я, Элиан и Мерлин останемся здесь, Леон, там прямо и налево была старая шахтерская тачка - принеси её сюда, разведем костер.
- Можно я помогу Леону? Тачка могла давно уже развалиться и тогда дотащить её будет сложно.
Артур сначала недоуменно посмотрел на слугу, но после, пересилив себя, махнул рукой - пусть идет. Доводы были резонные. Но королю совершенно точно не понравились огоньки, блеснувшие в глазах рыцаря.
Мерлин шел позади Леона, все раздумывая над поведением Артура. Сейчас, в эти моменты затишья, юный чародей раз за разом вспоминал странные взгляды, напряженность короля, которые в иные моменты сменялись прежней опекой и беспокойством.
Эмрис так погрузился в размышления, что налетел на спину резко остановившегося рыцаря. Вскинув голову, юноша сразу заметил нахмуренный лоб Леона и то, как тот напряжен. Не успел Мерлин ничего спросить, как мужчина его опередил.
- Ты так и не ответил мне тогда. Почему тебе столь дорог Артур, чем он лучше меня?
- Я не… - Мерлин запнулся, растерявшись от такого вопроса. - В каком смысле? Ты и Артур… Я не понимаю.
Леон стал выглядеть ещё более раздраженным. Резко схватив слугу за плечи, с силой вжал его в скользкую каменную стену пещеры.
- Тебе придется понять и очень скоро.
Негромким, вибрирующим от злости голосом, произнес рыцарь. Эмрис вжал голову в плечи, но Леон подцепил его за подбородок, резко вздергивая голову мага вверх и впиваясь в губы поцелуем.
Мерлин застыл всего на секунду, а затем краем глаза уловил сбоку движение. Сердце упало куда-то вниз. В проеме стоял Артур и вид у него был такой, словно он сейчас использует обнаженный меч не для защиты, а для нападения. Маг отчаянно укусил Леона, вызвав у того злое шипение.
- Теперь ясно, что вызвало такую задержку. Стоит ли мне напоминать, что мы сейчас все в опасности, так что развлекаться с чужими слугами явно не время? Тем более, что у меня нет возможности вызвать на поединок прямо здесь и сейчас.
Тон Артура был напыщенным, но оттого не менее ледяным. И Мерлин в кои-то веки был этому рад. Рыцарь отступил от мага, отпустив его плечи. Было видно, что тот не хотел этого делать, но все же, как и подобает вассалу, учтиво склонил голову.
- Вы правы, милорд. Позвольте, я закончу поручение в одиночку.
- Да будет так.
Чопорно согласился король, кивком приказывая слуге идти к месту их стоянки. Всю дорогу назад Мерлин чувствовал себя неуютно, слыша его шаги позади. Тяжелые, быстрые.
Через десять минут вовсю полыхал костер и путники расселись вокруг него, вслушиваясь в потрескивание древесины и окружающую тишину. На время, все размолвки были откинуты. Нужно было хранить жизнь каждого от неизвестной напасти, хотя бы ради того, чтобы выжить.
Прошел час и рыцари начали клевать носами. От неудобных поз затекало тело, а тишина действовала на нервы. Так что все едва не проворонили первые шорохи в темноте.
Первым очнулся Артур, завертев головой по сторонам и прошептав:
- Вы слышите? Как будто стук молотков вдалеке?
- Не молотки. Подбойки на башмаках. И их очень много.
Неожиданно сам для себя произнес Мерлин, и рыцари сильнее сжали рукояти мечей. Артур вскочил на ноги, подбрасывая поленьев в костер, чтобы света стало больше. Попутно король раздавал указания.
- Элиан, встанешь слева от меня, Леон, ты - справа, я встану по центру. Бейте коротко, чтобы не выбиться из сил. Мерлин, - Артур обернулся, внимательно посмотрев на слугу. - будь сзади. И, пожалуйста, без глупостей.
Эмрис улыбнулся, кивнув, но лишь чтобы подбодрить короля. Ему и самому было страшно.
Рыцари встали на боевую изготовку, замерев в проходе, а шум то становился громче, то внезапно исчезал на пару секунд, чтобы затем вновь появиться, но уже ближе. Воины напряженно вглядывались в чернильную темноту пещер, в любую секунду ожидая начала бойни.
Первая тварь выскользнула из темноты так быстро, что Артур едва успел опустить на неё меч. Существо с громким стуком, раздавшимся в полной тишине, рухнуло на землю, забившись в непродолжительных конвульсиях. Мерлин подошел поближе, рассматривая его - маленькое, скрюченное создание, скелетом напоминающее ребенка, если бы кожа не была грязно-коричневого цвета, сморщенная и скользкая. Череп был овальный, но с выступающим костяным наростом на макушке, напоминающем шапку гнома из детских сказок.
А мгновение спустя начался Ад. Вот ещё рыцари стояли, сжимая мечи, но теперь сталь с отвратительными звуками дробила кости и погружалась в плоть вылезающих из темноты тварей. Как муравьи, они шли по головам павших, без конца прибывая, будто из пучины самого темного кошмара.
Поначалу Мерлин надеялся, что воины смогут сдержать чудовищный напор, но когда груда уже убитых мелких тварей стала доходить им до колена, а новые все продолжали карабкаться и скалить острые, мелкие зубы, давя числом и все стараясь дотянуться до них, пришло время для паники.
Первым сдался Элиан, когда сразу три бестии вцепились клыками и когтями в его руку, вгрызаясь до дикой боли в сухожилия. Теперь Артуру и Леону пришлось гораздо сложнее и маг видел, как они на глазах выбиваются из сил. Внезапно, король зло крикнул через плечо:
- Мерлин, черт тебя дери, используй уже свои колдовские штучки! Мы долго не продержимся!
Мальчишка был слишком шокирован, чтобы спорить или задавать вопросы. Чародей обвел взглядом пещеру,судорожно думая, что можно сделать, чтобы обезопасить всех. Приходилось рисковать. Раскрытая ладонь направилась вперед, фразы, пропитанные силой магии, сорвались с губ, а глаза затопило расплавленное золото.
- Loscadh is do ort!
Ревущее пламя наполнило низкий проход, сжигая и обращая в прах тварей. Те взвыли на одной ноте, все, как один, в едином порыве боли, и звуки эти ударили по ушам, а где-то в глубине гор загрохотали каменные обвалы в шахтах. Стало так жарко, как бывает, разве что в пекле. Люди закрыли лица руками, пережидая, пока пламя не угаснет, подчиняясь воле чародея. Все стихло и Мерлин внезапно сам себе под нос протянул донельзя удивленным и довольным тоном:
- Надо же, получилось...
_______________________________________________________
*Loscadh is do ort - Выжечь и спалить тебя! (гэльск.)