ID работы: 1639986

Перлы из фанфиков, сплетенные в рассказ.

Джен
G
Завершён
405
автор
qwerty.lp бета
Размер:
36 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 173 Отзывы 106 В сборник Скачать

Странная посетительница.

Настройки текста
Это утро с утра не задалось. Миссис Хадсон пригласила клиентку, которая была жутко взвинченная и с порога начала трепать мужчинам нервы. Она зашла в гостиную. Там была гостиная. – Мистер Холмс, мне очень не помешал бы отдых, я летела к вам из Франции не меньше семи часов. Она посмотрела в грязное запотевшее зеркало, которое размазывало ее бледное лицо по кафелю. – Прошу прощения, – он пододвинул кресло ближе к камину, – не сразу сообразил, что вы выбрали экскурсионный самолет. Вы сама родом из России? – Как вы догадались? – спросила дама. – Матрешка у вас в сумке, – ответил вместо Холмса Ватсон. – Браво, Джон, – Шерлок с восхищением посмотрел на друга, делающего такие потрясающие успехи. – Это сувенир вам, – она отдала подарок Шерлоку и уселась в кресло. – Ну, так что вас привело к нам? – спросил даму Джон. – Да, поведайте нам вашу историю, – поторопил Шерлок, разобрав матрешку и наставив куколок на каминную полку. – У моего мужа пропало пальто, – начала женщина. – Скука! Скука, скука, – перебил ее Холмс. – Но потом пропал и сам муж. – А вот это уже интересней. – Ой! – Джон откусил тост и поперхнулся ложкой, а потом просто вылил чашку с чаем на себя, промахнувшись мимо рта. – Простите, – он встал и, отряхиваясь, вышел из кухни в кухню, чтобы привести себя в порядок. – Не обращайте внимания, – начал оправдывать Ватсона Холмс, – Джон – первоклассный врач, он убил немало народу. Правда, немного рассеян. – Найдите их, прошу вас, мистер Холмс. – Кого? – Мужа и его пальто, – она заплакала плечами. – Не нужно плакать, мы беремся за это дело. Он выпроводил посетительницу и спросил Ватсона: – Что ты думаешь? – Очень привлекательная женщина с идеально расчесанным лицом. – Да! – крикнул Шерлок и, закатав рукава, согнул руки в оленях. – Это интересное дело, оно связано с Россией! Эта мысль не укладывалась в сознании, а последующая фраза заставила Джона изобразить думающую блондинку. – И я чувствую, что Мориарти замешан во всем этом. – С чего ты это взял и зачем намалевал на руках рисунки всякие? – А, это? Не обращай внимания, скучал, – он снова опустил рукава, чтобы скрыть узоры. – Россия! Все сходится: матрешка в сумке, Джим на медведе с балалайкой под мышкой. – Ну, и…? – Как ты думаешь, куда он ускакал? – Значит, мы едем в Россию? – Да! – Жарко у них сейчас. – Ну и что, я поменяю свой шарф на шифоновый. – А Майкрофт как же? Он уже привык к нам ходить обедать, миссис Хадсон на отдыхе, и мы сейчас уедем, он будет голодать, – переживал Ватсон. Шерлок Холмс повернулся. В его глазах явно отражался ум. – Иногда Майкрофт прятал еду со званых ужинов в зонт – по молодости, так что он не пропадет, – Шерлок успокоил друга и начал собирать вещи. Джон надел свой выходной кожаный свитер и был готов к поездке. – Мальчики, к вам гости, – миссис Хадсон пропустила сержанта Лейстреда. – Что-то случилось? – увидев взволнованный вид полисмена, спросил Холмс, предчувствуя новую загадку. – Убийство, – кивнул Грегори, падая в кресло для посетителей и, потягиваясь, раскинул ноги по широким подлокотникам. – Что вы себе позволяете? – с недоумением спросил Джон, смотря с укоризной на наглого гостя. – Человек вскрылся, – сказал, не смущаясь, тот и назвал адрес. Холмс вскочил на кресло и встал в позу супермена: – На место преступления! – и убежал в неизвестном направлении. Ватсон бросился за ним. Шерлок ехал на большом черном мотоцикле, полы его плаща развевались и попадали на лицо Джону, ехавшему сзади на велосипеде. После месяца беготни с Шерлоком за трупами он стал профессиональным спринтером. И его спортивная подготовка позволяла развивать скорость, крутя педали, до девяноста километров в час. Юркий лондонский ветер забрался детективу под пальто, пронизывая его насквозь. Тот вскоре уже рожал всем телом, но не обращал на реакцию организма внимания, он к этому уже привык. Лейстрейд следовал за ними и пытался не отставать. Прибыв на место преступления, Шерлок зашел и вошел в комнату, первым, кто его встречал, был Андерсон, он, зная Холмса, предпринял все меры безопасности и, чтобы скрыть свою связь с Донован, начал пользоваться женскими духами. Шерлок посмотрел на протянутое запястье и, убедившись, что никакой угрозы оно в себе не несёт, сжал его. – Вы меня удивляете, инспектор, – сказал он и направился к трупу, но трупу было не до этого, он ведь умер час назад. – Ну что? – спросил Лейстред, дав немного времени детективу. – Больше я узнаю в морге, а пока: мужчина, сорок лет, танцор, не местный, был тут со своей любовницей, снимали комнату, – все зааплодировали, и на шум прибежал хозяин жилища, а от восторга и избытка чувств начала разрываться другая девушка. – Ватсон, сделайте что-нибудь, – крикнул ему Холмс, в ужасе наблюдая мучительную смерть несчастной и полицейских, стоящих вокруг и ничего не делающих. Их мозги представляли ровные поля непочатой интеллектуальной целомудренности, не осквернённой даже тенями мыслей. Cоциопат повернул голову на 360 градусов в сторону своего соседа, кудрявый затылок сменился недоуменным лицом. – Делайте хоть что-то, – прошипел он сквозь зубы. У Лестрейда в подчинении было около десятка людей и Андерсон. Он прикрикнул на них, заставляя работать. А Шерлок, тем временем, начал записывать, правая рука царапала пером буквы, левая взъерошивала кудри, а другая в спешке застегивала пуговицы. – Как? Как ты это делаешь? – спросил шепотом подошедший Ватсон. – Что? – не понял Холмс. – Третья рука? Откуда? – Э? – Ладно, потом…. Слушай, там дверь не открывается, – он указал направление. Шерлок показал двери кулак, и у той от ужаса аж ручка затряслась. То, что увидели полицейские за дверью, повергло их в шок, там стояла незнакомка с незнакомским младенцем. – Давайте быстро в морг, и нам с Ватсоном нужно на несколько дней уехать в Россию, – нагнувшись к самому уху Грега, сказал Холмс. Лестрейд перечислял найденные уже улики, хореографично загибая пальцы на руке, и прикидывал время. – Сегодня среда, – констатировал он, и тут все сразу догадались, что завтра четверг. – Три дня вам хватит? – Возможно, – ответил Шерлок, и они поехали в клинику святого Бартоломео. Узнав, что должен приехать Шерлок, Молли снова завязала волосы хвостом и в очередной раз услышала гадости от детектива. Ему не нравилось, когда мучили животных, но она этого никак понять не могла и периодически скупала купированные хвостики у ветеринаров. Ватсон с ними не поехал и вернулся домой, там его ждал сюрприз. Когда он вошел в дом, то там оказалось так тесно, что сразу захотелось на волю, но пальто сказало, что Холмс дома, и он не мог уже покинуть дом. – Устраивайся здесь, – шептало оно, и Ватсон впал в транс. *** Продолжение следует.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.