ID работы: 1640075

Аутодафе

Слэш
R
Завершён
161
автор
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 19 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Стайлзу сковали руки и ноги железными обручами, между которых висели цепи. Юноша зажмурился, когда его выволокли к божьему свету, коего он не видел уже почти неделю. Стражи, что обступили его со всех сторон, не давали ему даже возможности споткнуться, потому что он сразу получал болезненные тычки в спину и бока латными перчатками за малейшее замедление. Но сил уже не оставалось. Юношу потянули на центральную площадь, где собралось все немаленькое население родового замка Арджентов. В самом центре стоит огромная жердь, у которой сложены груды хвороста, и Стайлз, наконец, понимает, что именно там он и отдаст душу Богу. Умрет, не успев даже толком пожить. В глазах стоят слезы. Толпа слева от юноши расступается, и в живом коридоре появляются еще стражники, которые ведут невысокую, побритую наголо девушку, так же, как и он, обвиненную в колдовстве. Её лицо опухло от синяков, губы разбиты, на теле ужасающие взгляд ссадины. Стражи грубо толкают ее, и девушка, не удержавшись, падает на землю, пряча лицо в ладони от позора. Юноше кажется, что позади себя он слышит чье-то рычание. Толпа ликует и радуется - сегодня богомерзких язычников и дьявольских ведьм предадут очищению. Стайлз чувствует, как холод сковывает его постриженную на лысо голову. Его тоже ведут через кричащий и плюющийся ядом народ к будущему костру, и бывший аколит вновь прикрывает глаза, осознавая неизбежный конец. *** Мужчина долго не приходит в себя, и Стайлз наконец решается осмотреть его. Кое-как сняв суконную рубаху, юноша удивляется пропорциональности сложения мужчины. У него ладная грудь, широкие плечи, крепкий живот. И лицо, словно у тех святых на иконах, такое красивое и умиротворенное. Правда, он слишком бледен, но такой он потому что, скорее всего, потерял много крови. Аколит сразу же одергивает себя - негоже молодому юноше заглядываться на взрослого мужчину - это грешно! Но все же себя Стайлз не может обмануть, что ему не нравится трогать тело мужчины, пусть даже в поисках ран. Такие находятся на боку мужчины. Рана явно глубокая, и, что самое странное, кровь из нее идет не красная, а черная. Стайлз сначала испугался, но взял себя в руки - это мог быть какой-нибудь небогоугодный яд. Потому он осторожно протирает ветошью рану, смоченную в святой воде, что стояла у него в комнате. Юноша верил, что раз она освящена, то и правда должно помочь. Мужчина только тихо поскуливал от боли, но приходить в себя не спешил. - Ох, что же мне делать?! - молитвенно прошептал юноша, чувствуя, что мужчина вот-вот перешагнет границу мертвых и живых. Паника охватывает Стайлза, когда он понимает, что его способностей недостаточно. Что может сделать ученик церковного писца, чтобы спасти чью-нибудь жизнь от смерти? Ничего, ибо он должен лишь молиться за упокой души умирающего. Дыхание парня теряет ритм, и он чувствует, что задыхается от бессилия. Неужели Бог дал ему такое испытание, чтобы проверить, насколько он верен Небесам? Странное ощущение возникло в груди Стайлза. Словно волна, оно прокатилось по всему телу, отдаваясь покалыванием на кончиках пальцев. Юноша задрожал - ему стало невыносимо жарко. Руки вдруг словно охватило странное теплое сияние. Послушник в ужасе разглядывал собственные светящиеся руки, которые своим сиянием чуть не слепили его. - Божья благодать, - тихо произносит он, едва дыша. Каким-то внутренним ощущением парень почувствовал, что нужно делать. Он поднес обе ладони к огромной кровоточащей ране и коснулся ее. Под мерцанием беловато-желтого света рана начала затягиваться и из нее начал выходить темно-фиолетовый дымок. Через пару мгновений все затянулось, а сияние погасло. Стайлз удивленно переводил взгляд то на свои руки, то на бок мужчины, на котором не осталось и следа от былого ранения. И только кровь на постели послушника была напоминанием о случившемся. Неизвестно, сколько свечи сгорело, пока юноша просидел, просто разглядывая свои руки. Но мужчина вдруг вскочил с места, открыл свои глаза, которые оказались необычного цвета и, оглядывая келью аколита, спросил слегка хрипящим голосом: - Где я? И кто ты? Стайлз вздрогнул от звука голоса и повернулся к глядевшему мужчине, который неожиданно начал... принюхиваться. Затем он поднял свой тяжелый взгляд на юношу и сказал: - Я нашел тебя. - Что это значит? Зачем ты меня искал? И для чего? - Стайлз не удерживается и спрашивает, пересиливая свой страх перед полуобнаженным мужчиной, что сидит рядом с ним. Юноша чувствует себя, словно жертва рядом с хищником. - Я Дерек, - вместо ответа говорит мужчина и как-то странно улыбается. *** Стайлза привязывают к деревянному столбу. С другой стороны также привязывают девушку. Юноша, стараясь не обращать внимания на себя, шепчет: - Как тебя зовут? С другой стороны слышится всхлип, но затем до Стайлза доносится ответ: - Лидия, а тебя? - Стайлз. - юноша, как может, дотягивается до руки Лидии и сжимает ее пальцы, стараясь поддержать. Они оба замолкают, потому что на ложу вышел Джерард Арджент со своей свитой. Стайлз ненавидяще устремляет свой взор на богохульного церковника и мысленно проклинает его. Джерард подходит к перилам и гудящая толпа мигом затихает. - Приветствую вас, мои подданные. Здесь нас собрала нелегкая доля - мы должны именем Господа предать этих порождений Дьявола святому огню. Но мы не убийцы, и должны узнать, покаяться ли эти раскольники перед своей смертью и заслужат ли быструю смерть? Лидия молчит - ее голова опускается вниз, но затем ее вдруг резко прорывает и она кричит: - Это ты богохульник и еретик! Невинные должны гореть из-за того, что ты не знаешь ни в чем отказа! Ты чревоугодник, прелюбодей и убийца! Ты истинный злодей! В девушку из толпы тут же летят камни, и Лидия пытается наклониться, чтобы избежать ударов по голове. Но какой-то камень все же ударяет ее по лицу, и девушка плачет от боли. Стайлз не выдерживает и также кричит Джерарду: - Ты такой же ублюдок, как и вся твоя семья! Ты недостоин носить звание храмовника! Ты просто богохульник! Ты сам - воплощенный дьявол! Теперь камни летят и в него. Пара камней ударяет его по лицу, еще несколько бьют в живот и юноша сгибается от боли, но не может - он крепко привязан к жерди. - Довольно! - вдруг рявкнул Джерард и люди мигом успокоились, так как знали, что наказание за непослушание - смерть. - Жаль, жаль, Стайлз, что ты не оценил своего шанса! Жаль, что я пригрел такую змею на груди! Юноша задыхается в гневе, но понимает, что он бессилен. Из толпы появляются несколько человек с тюками хвороста, с которого капает масло. Их начинают складывать вокруг Стайлза и Лидии поверх сухого. Юноша понимает, что смерть неотвратима.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.