ID работы: 1640241

Неспящие в Сиэтле

Гет
PG-13
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 199 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 26. В плену иллюзий

Настройки текста
      Комната, в которую ее проводила Ороро, напоминала номер-люкс какого-нибудь пятизвездочного отеля. Маленькая аккуратная прихожая, отдельный санузел и просторное спальное помещение, половину которого занимала очень даже неплохая двуспальная кровать. Как объяснила Гроза, заметив недоумение на лице новенькой, двуспальная кровать входила в стандартную планировку всех комнат участников команды. И Шельма, кажется, догадывалась почему, хотя и не была уверена, что когда-нибудь сможет использовать это царское ложе не только для сна.       Поблагодарив Ороро за помощь и получив необходимые инструкции, Шельма вернулась в комнату и рухнула на кровать, мечтая проспать часов двадцать-тридцать — на меньшее ее измученный стрессом и бессонницей прошлых дней организм не соглашался. Но сон не шел: стоило только закрыть глаза, как в душе просыпалась необъяснимая тревога. И чувство вины, заглушить которое была не способна даже валившая с ног усталость.       Проворочавшись полночи и осознав, что заснуть не удастся, девушка поплелась в ванную, в надежде, что полчаса в ароматной пене помогут ей расслабиться. Или хотя бы убить время до утра.       Сирена, трубящая боевую тревогу, застала Шельму, когда она принимала душ. Наскоро просушив волосы полотенцем, девушка накинула халат и выглянула в коридор.       — Что случилось? — спросила она у пробегающего мимо Циклопа.       — Кто-то напал на Морлоков. Мы летим на помощь, — он мрачно посмотрел на нее и неохотно добавил: — И ты тоже.       Шельма открыла рот, чтобы спросить, кто такие Морлоки и с какой стати им помогать, но не успела: Циклоп побежал дальше, на ходу отдавая какие-то распоряжения по коммутатору.       Пожав плечами, Шельма вернулась в свою комнату, чтобы переодеться, и в нерешительности замерла, глядя на форму Людей Икс, которую кто-то любезно повесил в ее шкаф. До девушки вдруг дошло, что ее согласия на участие в операции «Поможем Кому-то Там» никто не спрашивал и, надев костюм с символикой в виде красного круга с буквой «Х» на груди и плечах, она негласно подтвердит свою готовность подчиняться приказам Ксавье. Шельма нахмурилась, вспоминая разговор с профессором. Да, она пришла сюда просить о помощи, и Ксавье обещал помочь, ничего не требуя взамен, лишь предложив подумать о карьере преподавателя в его Институте. Об участии в операциях Людей Икс речь не шла, следовательно, спасать каких-то Морлоков она не обязана. Но с другой стороны, Циклоп что-то говорил о нападении, значит намечается заварушка. А лучшее лекарство от разбитого сердца — это разбитая голова, желательно чужая. Во всяком случае, так считал Росомаха, и ему это, кажется, помогало, иначе как объяснить тот факт, что он до сих пор не свихнулся, изо дня в день видя любимую женщину с другим мужчиной?       Любовные драмы Иксменов Шельму заботили мало, ей вполне хватало ее собственной, но девушка изо всех сил пыталась не думать о Реми и была рада любой возможности отвлечься, даже если для этого придется немного поплясать под чужую дудку в дурацком костюмчике.        «Костюмчик», кстати, был не так уж плох: сидел как влитой, а материал, из которого он был сделан, оказался прочным и таким приятным на ощупь, что его хотелось носить вечно. Шельма критически осмотрела себя с ног до головы, но придраться было не к чему. Даже символика с буквой «Х» не резала глаз, а придавала образу пикантность.        В последний раз взглянув на свое отражение, девушка накинула куртку и вышла из комнаты.       Через несколько минут, немного поплутав по коридорам (объяснить дорогу ей никто не удосужился), она спустилась в штаб, где Ксавье уже начал излагать план предстоящей операции. Заметив ее появление, профессор приветливо улыбнулся и взглядом указал на свободное место за столом.       Шельма скромно опустилась в предложенное кресло и принялась слушать, стараясь не обращать внимания на неприязненные взгляды Росомахи, все еще недовольного тем, что Ксавье разрешил ей остаться.       — Сигнал оборвался несколько минут назад, — продолжил профессор, отвечая на чей-то заданный ранее вопрос. — Однако Церебро удалось зафиксировать всплеск мутантской активности в секторе Морлоков. — Он коснулся панели управления и вывел на экран карту Нью-Йорка. Найдя нужное место, он увеличил масштаб, и взглядам Иксменов открылась схема подземных коммуникаций.       — Это что, канализация? — удивилась Шельма.       — Боишься запачкаться? — с сарказмом поинтересовался Росомаха, однако девушка даже бровью не повела.       — Сладкий, я была в твоей голове. Уверяю тебя, там не намного чище.       Росомаха угрожающе зарычал, но в присутствии Ксавье на открытый конфликт не решился, наверняка пообещав себе отплатить за унижение в более приватной обстановке.       — Да, Шельма, — ответил профессор, чтобы предотвратить назревающую потасовку. — Морлоки нашли убежище в части заброшенных подземных коллекторов Нью-Йорка. В прошлом у нас были небольшие разногласия…       — Их предводительница пыталась насильно женить Ангела на себе, — встрял Айсмен, за что заслужил неодобрительный взгляд перебитого им Ксавье и пинок под столом от сидящего рядом Уортингтона-младшего. — Бедняга еле отбился.       — Разногласия на почве места мутантов в обществе, — с нажимом продолжил профессор. — Но сейчас нам удалось прийти к соглашению о сотрудничестве: Морлоки больше не пытаются развязать войну, а мы снабжаем их провизией и вещами первой необходимости.       — Так Морлоки ваш стратегический резерв? — догадалась Шельма. — Продолжатели идеи о мирном сосуществовании людей и мутантов?       — Не совсем, — ответил Ксавье. — Да, мы не раз обсуждали с Каллисто такую возможность и предлагали перебраться в более подходящие для жизни условия, но Морлоки боятся покидать катакомбы из-за агрессии со стороны обычных людей. Боюсь, сегодняшнее нападение произошло именно на этой почве.       — Профессор, — в штаб вошел высокий индеец с металлическими протезами на ноге и правой руке, — Икс-Джет готов к вылету.       — Спасибо, Фордж, — поблагодарил его Ксавье и повернулся к Шельме. — Я не могу просить тебя лететь с нами, но обстоятельства таковы, что нам может потребоваться любая помощь.       — Конечно, профессор. Буду рада помочь, — ответила девушка, краем глаза отметив, как перекосилось от бешенства лицо Росомахи. — Никогда не была в канализации.       — Возможно, Каллисто разрешит тебе там остаться, — проворчал Росомаха, когда они выходили из штаба. — Я слышал, Калибан ищет себе жену.       — Ну что ты, сладкий, — улыбнулась ему Шельма. — Мое сердце принадлежит только тебе. Или ты забыл наш поцелуй?       Росомаха взглянул на нее как на умалишенную и рванул к ангару. Шельма вздохнула. Она знала, на что шла, когда обращалась к Ксавье за помощью, и была готова к подобным нападкам со стороны Иксменов, но теперь девушка сомневалась, надолго ли ее хватит.       Размышляя об этом, Шельма вошла в ангар и застыла на месте, с восхищением глядя на необычного вида истребитель с буквой «Х» на хвосте.       — Вау! — непроизвольно вырвалось у девушки. — Вот это птичка!       — Даже не думай об этом! — прорычал Росомаха, в этот момент поднимавшийся по трапу. — Я тебя и близко к штурвалу не подпущу!       Шельма сжала кулаки, но ничего не ответила, решив поберечь силы и злость для напавших на Морлоков мерзавцев. Она подошла к трапу, собираясь подняться в самолет, и неожиданно замерла. Острое ощущение невыносимой боли пронзило тело. Девушка схватилась за левый бок, ожидая увидеть кровавое пятно на одежде, но крови не было, и Шельма с ужасом поняла, что боль, которую она ощутила, не ее.       — Нет… Не может быть… Нет… Реми! — прошептала она, холодея от страшной догадки.       К остановившейся девушке подлетела Гроза.       — Ты в порядке? — встревоженно спросила она, заметив мертвенную бледность на лице новенькой.       Шельма подняла на нее полные отчаяния и страха глаза.       — Он умирает… — пробормотала она.       — Кто? — удивилась Ороро.       Шельма не ответила. Ее ноги неожиданно подкосились, и она начала оседать на пол, провалившись в глубокой обморок. Гроза едва успела подхватить ее.       — Хэнк! — закричала Ороро. — Шельме плохо.       Зверь выскочил из самолета и устремился на помощь, но его опередил Росомаха.       — Недотрога, кончай ломать комедию! — недовольно проворчал он. — Второй раз этот номер не прокатит.       — Она не притворяется, Логан. Она умирает, — мрачно сообщил Зверь, проверив пульс девушки. — Помоги отнести ее в лазарет. Джин, готовь реанимационную!

***

      — Как она? — спросил Ксавье, въезжая в лазарет, и с беспокойством посмотрел на лежащую без сознания девушку.       Шельма лежала на операционном столе, опутанная паутиной бесконечных проводов, подключенных к множеству мониторов, на которых отражалось состояние девушки, а вокруг нее суетился Зверь. То и дело сверяя показания приборов, он недоуменно хмурился и качал головой.       — Профессор, я ничего не понимаю. В моей практике такого еще не было. Все показатели в норме, повреждений нет: ни внешних, ни внутренних, а давление падает, и я ничего не могу с этим сделать. Она умирает.       — Боюсь, мы имеем дело не с болезнью, а с внешним воздействием, — задумчиво проговорил Ксавье, подъезжая ближе, — и медицина здесь бессильна.       — Вы думаете, ее убивают дистанционно? — изумился Зверь. — Но кто? Телепат?       — Телепата я бы почувствовал. Нет, это что-то другое, — Ксавье склонился над девушкой и опустил ладони к ее вискам, пытаясь проникнуть в ее мысли. Через несколько секунд он выпрямился. — Хэнк, думаю, тебе лучше лететь с остальными к Морлокам. Твои навыки нужнее там.       — А как же Шельма?       — Я позабочусь о ней.       Зверь кивнул и, подхватив чемоданчик с медикаментами, покинул лазарет.       Ксавье дождался, когда тот выйдет, вновь посмотрел на умирающую девушку и, вздохнув, послал ментальный импульс.       — Фордж, надеюсь, ты еще не разучился изгонять духов?

***

      Шельма по инерции сделала шаг и едва удержалась на ногах, запутавшись в подоле невесть откуда взявшегося платья.       — Что за?..       Девушка недоуменно посмотрела вниз. Она стояла по колено в воде, одетая в длинное белое платье. Легкие волны, разбиваясь об ее ноги, мягко подталкивали к берегу, где на золотистом песке лежал…       — Реми!       Шельма рванулась к нему, но вместо того чтобы взлететь, неожиданно упала в воду, тут же вскочила и, подобрав мешающий подол, бросилась к лежащему на песке молодому человеку, а добежав, рухнула рядом с ним на колени.       — Реми! — в отчаянии позвала она.       К ее удивлению, молодой человек открыл глаза. От его взгляда у Шельмы перехватило дыхание: столько в нем было нежности.       — Реми, — тихо прошептала она, борясь с подступающими слезами. — Ты должен проснуться.       — А разве я сплю? — беззаботно улыбнулся он и, приподнявшись на локтях, потянулся к ее губам. Шельма замерла, забыв, как двигаться и даже дышать, но ничего не происходило. По какой-то причине ее способности не действовали. Но несмотря на то, что сбывалось ее самое заветное желание, из глаз девушки брызнули слезы. Потому что ничего этого не было: ни моря, ни золотистого песка, ни даже этого дурацкого платья, но главное — Шельма интуитивно чувствовала, что каждая секунда, проведенная здесь, на этом пляже, приближает Реми к смерти.       Почувствовав, что она плачет, Реми прервал поцелуй и с беспокойством посмотрел на нее.       — Ты должен проснуться, — повторила Шельма сквозь слезы.       Реми мотнул головой, и девушка с ужасом поняла, что он не хочет назад.       — Ты должен вернуться. Пожалуйста!       — Здесь намного лучше.       — Если останешься — умрешь.       — Плевать! Я хочу остаться с тобой.        Шельма неожиданно разозлилась. Да как он смеет? Как он может так говорить о смерти?       Она замахнулась, чтобы ударить его, но ладонь неожиданно прошла сквозь кожу, не встретив ни малейшего сопротивления. Шельма в ужасе отдернула руку и посмотрела на Реми, который с каждой секундой становился все прозрачнее, пока, наконец, совсем не исчез.       — Чем ты ему так насолила? — спросил смутно знакомый голос, и девушка, вздрогнув, обернулась. Прекрасный пляж испарился. Шельма очутилась в комнате с белым потолком и медицинскими ширмами. Голос доносился из-за одной из них.       Девушка медленно села, путаясь в паутине проводов, обвивших ее тело, и непроизвольно потянулась к цепочке на шее. Монетка была на месте.       Из-за ширмы вышел тот странный индеец с металлическими протезами и помог Шельме отсоединить электроды. «Кажется, профессор называл его Форджем», — вспомнила девушка.       — Кому насолила? — все же спросила она, уже догадывалась, что ответ ей не понравится.       — Тому, кто накинул на тебя энергетическую петлю и тянул из тебя энергию.       — Он… — начала Шельма и замолчала, не в состоянии выговорить это ужасное слово.       — Я не знаю. Мне пришлось оборвать вашу связь, пока она тебя не убила. Прости, что лезу не в свое дело… Этот человек много для тебя значил?       — Мы едва знакомы. Я… — девушка запнулась, не желая показаться грубой: ведь этот человек, кажется, только что спас ей жизнь, но все-таки продолжила: — Я хочу побыть одна.       — Конечно. Я передам профессору, что ты очнулась, он беспокоился о тебе, — сказал Фордж и шагнул к двери. На пороге он обернулся. — Ах да, чуть не забыл. На твоем месте я бы снял это.       — Что? — Шельма недоуменно посмотрела на мужчину.       — Твой медальон. По нему тебя тот колдун и нашел, нашел раз — найдет снова.       Шельма в ответ мрачно кивнула и, дождавшись, пока он выйдет, вновь откинулась на кушетку и закрыла лицо руками.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.