ID работы: 1640691

Как ты могла?

Гет
PG-13
Заморожен
45
автор
Much-Mercey бета
Размер:
94 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 86 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Допив свой кофе, Элис вышла на улицу. В театре сегодня её больше не ждали, и поэтому Элис отправилась на пешую прогулку. Начало октября было солнечным, хотя не таким уж и теплым. Кутаясь в шарф, Элис пошла вдоль набережной. "Как же хорошо иметь короткую стрижку", - подумала девушка, глядя на проходящих мимо обладательниц длинных волос, судорожно пытающихся совладать с растрепанными ветром прическами. От природы волосы Элис были жиденькими и от попадания на них влаги слегка завивались. В климатических условиях Лондона это было настоящей катастрофой. В школьные годы, когда сверстницы делали красивые прически, Элис оставалось только стягивать волосы в "хвост". Никакую укладку они не держали. Моральную поддержку всегда можно было ждать от Тома. "Посмотри, у меня вообще макароны на голове!" - смеялся парень, смешно тряся своей кудрявой шевелюрой. Том. Опять Том. Как ни пыталась Элис выкинуть из головы его случайное прикосновение к её ладони за обедом, ничего не выходило. Из раздумий девушку вытащил телефонный звонок. - Мисс Литтл, это Сара Гейт, воспитатель из детского сада. В нашем корпусе с сегодняшнего дня объявляется карантин, в силу этого мы просим всех родителей забрать детей сегодня пораньше. - Да, конечно, миссис Гейт. Я сейчас приеду. "Ну что же, прогулка отменяется", - подумала Элис и поспешила к метро. На крыльце детского сада Элис уже встречала воспитатель. - Извините, но, судя по всему, один из детей серьезно заболел. Мы закрываемся на карантин буквально на пару дней. - Я все понимаю. - кивнула Элис. Тут же за её спиной раздался шум, на который девушка обернулась. - А вот и ты! Навстречу ей бежал мальчик четырёх лет, держа в руке детский рюкзачок в виде обезьянки. Маленький Дэвид был копией мамы: непослушные тёмные волосы, зелёные глаза, такой же вздёрнутый нос. - Мама! Мама! - Да, мой милый! - Элис присела на корточки, обнимая сына. Его личико было всё перемазано шоколадом. - Мама! Миссис Гейт сказала, что я буду тыквой! - оживлённо протараторил мальчишка. - Тыквой? - переспросила Элис. - Да, мисс Литтл, через две недели мы ставим спектакль с детьми постарше... А из младшей группы взяли несколько ребятишек на небольшие роли. Ваш сорванец будет играть тыкву. Дети, играющие овощи, будут петь общую песню в конце. Слова я уже распечатала, поэтому можете уже начать разучивать их дома. - Спасибо, миссис Гейт. Ну что же, тыковка, пойдем домой? - Пойдём! - радостно завопил Дэвид. По дороге домой Дэвид затащил Элис на все детские площадки, которые попадались им на пути. Никакие уговоры совершенно не действовали на сынишку. Несмотря на то, что мальчик был копией мамы, характер у них был абсолютно разный. Воспитатели шутя жаловались на то, что сорванец в очередной раз разрисовал стены, сбежал от воспитателя или сотворил что-либо ещё. Или же, как это часто бывало, собрал вокруг себя других детей и начал объяснять им правила только что придуманной им игры вместо того, чтобы учить английский алфавит. Элис оставалось только краснеть, выслушивая жалобы воспитателей. Во времена своего детства она молча сидела в углу, редко принимая участие в общих играх. Девочку больше привлекали более тихие, одиночные занятия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.