По ту сторону тоннеля

PG-13
Завершён
326
2
автор
Размер:
369 страниц, 175 616 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
326 Нравится 358 Отзывы 110 В сборник

1.07 На пороге

Настройки
      Закончились тёплые октябрьские дни. Начался промозглый ноябрь. Пусть, в первой половине месяца температура и упала всего на пять – шесть градусов, но этого было достаточно, чтобы утеплились абсолютно все, от тучных поваров до комнатных собачек. Небо заволокло серой дымкой. Казалось, тучи пытались вытеснить друг друга с небосвода, порой опускаясь так низко, будто желая поглотить часть города, борясь и перекрывая друг друга, гонимые холодным ветром, одна темнее другой. Листопадные деревья окончательно облысели, чёрно-серыми иглами впиваясь в облака, Какой-то насыщенной грустью отдавали их вечнозелёные собратья. Одним словом – «тоска зелёная».       И без того не очень весёлая по своей натуре, Тихиро с каждым днём становилась всё мрачнее. Всякий раз, когда она передвигала окошко на календаре, её посещала одна и та же мысль, терзавшая душу тягостным ожиданием. Всё дальше и дальше в прошлое отодвигались пока ещё яркие воспоминания, грозясь превратиться в странный сон. Девочка начинала бояться, что наступит день и она ничего не вспомнит, как и её родители. Не помогали и взятые ею в библиотеке книги. Основанные на фольклоре рассказы были написаны слишком сложным для неё языком. Многих иероглифов она попросту ещё не знала*, а расшифровок канной над словами не было. Промучившись с ними около недели, девочка отнесла их обратно, отложив эту затею до лучших времён.       В школе дела обстояли не лучше. Если на первом этаже ещё и было какое ни какое, но веселье, то второй представлял собою сонное царство. Триместр перевалил за середину и медленно, медленно полз в сторону завершения. Учителя особо не наседали с учёбой, но отсиживать уроки было просто невозможно, особенно японский. Хоть Огино-тян и воодушевилась расширить свои знания, но учитель усыплял класс как заправский гипнотизёр, лишь его угрожающий харисэн поддерживал хоть какой-то тонус, от чего его уроки были просто невыносимы. Дело было не только в голосе но и в погоде. Промозглость и сырость словно пропитала собою стены здания, и даже работающие среди «бела дня» лампы не могли разогнать уныния. Вдобавок ко всему, было жутко холодно. Со дня на день должны были начать топить, а пока многие сидели в тёплых свитерах, натянутых поверх зимней формы, даже Игараши-сэнсэй не возражал на сей счёт, так как тонкая ярко-синяя ткань джемпера была рассчитана на отапливаемое здание, и предназначалась для того, чтобы дети не замёрзли по пути в школу. Масла в огонь подливал и начавшийся сезон дождей*. Из-за него обедать на улице стало невозможно, поэтому все оставались в своих классных комнатах. Единственные кто получил выгоду от этой тоски, так это производители горячих напитков. Каждый день их машина подъезжала к школьным воротам и пополняла сметаемые учениками запасы какао, чая, коктейлей и супов.       - Ва-а, Дзихико, какое у тебя бэнто! Кто это его тебе сделал? Неужели Судзуки-сан? – как-то поинтересовалась Масуда-тян за обедом, тем самым обратив внимание всех остальных, только Утида не поняла в чем дело.        - Нет, я сама. Дедушка заболел, вот и собрала себе остатки еды.       - О как, а сильно заболел?       - Нет, доктор сказал обычная простуда.       Подруги сдвинули столы вместе и расположились, так чтобы все поместились. Утида-тян каждый день приходила обедать к ним, пусть отношения в классе и наладились, но с девочками ей всё же было комфортней. После того как закончился спортивный фестиваль в школе больше ничего не происходило, так что, разговаривать было особо не о чем. В основном все жаловались на погоду и тоску.        - А пойдёмте на фестиваль? – внезапно предложила Иноти, весьма оживившись и перестав ковырять тушеную морковку.       - Какой? – недоумённо переспросили девочки.       - У брата в школе проходит фестиваль. Развлечения там всякие, конкурсы, будет весело!       - А, в среднюю-то, - поняв о чём речь, произнесла Дзихико задумчиво, - а нас пустят?       - Конечно! Пойдете как мои родственницы, родители прикроют! - Масуда уже предвкушала приключение.       - Надо подумать, - отозвалась Судзуки.       - Да что тут думать?! – искренне удивилась Иноти, которой изрядно надоело сидеть дома и ничего не делать.       - А где эта школа? – спросила Тихиро, не совсем понимая, что её ждёт.       - Да здесь же, на автобус сели и доехали.       - Вот как… - неуверенно протянула Огино.       - Мне нужно будет у папы спросить, - с сомнением пролепетала Таноми.       - Да ну вас! – надулась Масуда, чувствуя что её грандиозная затея не была оценена по достоинству.       - Не обижайся, просто нужно у родителей спросить, да и дедушка болеет…        - Да знаю, знаю, но смотрите, до последнего не тяните, фестиваль в эти выходные!       - Угу, хорошо, не будем, - пообещали подруги возвращаясь к еде.       - Я не знала, что у Масуда-тян есть брат, - заметила Утида, прервав затянувшееся молчание.       - Да, он старше меня на три года, жду не дождусь, когда он наконец свалит в старшую школу!       - Иноти, - пожурила её Судзуки.       - А что? Его и так дома не бывает, а так хоть комната мне достанется.       - Не бывает дома? – с ужасом переспросила Тихиро, рисуя в своём воображении отпетого Янки*. Ей казалось это чем-то невообразимым, особенно после встречи с их родителями, но, вспомнив, насколько радикальной и смелой бывает Иноти, она отчётливо представила себе парня с битой наперевес.       - Он пловец. Постоянно в бассейне торчит. Если встретишь парня от которого несёт хлоркой, знай, это он.       Девочки рассмеялись солнечным, переливистым смехом, только Утида приняла слова Иноти за чистую монету и очень удивилась.       Позже Масуда-тян всё-таки докопалась до каждой и сорганизовала подруг, дав им чёткие рекомендации касательно бюджета, времени и места встречи. Спаслась только Таноми-тян у которой разболелся живот. Так как Иноти шла вместе с родителями, то подвезти девочек до школы не представлялось возможным, в машине банально не хватало места. Как следует утеплившись, на улице было всего лишь семь градусов и моросил мелкий противный дождь, задуваемый в лицо довольно-таки сильным ветром, Тихиро села на привычный ей автобус, чтобы у "Тэн-но-мити" пересесть на другой. Сказав, что до школы легко добраться, Масуда имела в виду лишь маршрут от собственного дома. Тихиро же пришлось ехать на перекладных.        Школьные фестивали это ежегодные масштабные мероприятия проводимые лишь в средней и старшей ступени, за организацию которых отвечают сами школьники и чуть-чуть администрация, должен же кто-то организовывать учеников. Вход на такие мероприятия в принципе свободный, но дети младше десяти лет обязаны быть в сопровождении взрослых, так что девочки зря переживали. Уже в автобусе Огино встретила Судзуки, а у входа в среднюю школу их дожидалась семья Масуда. Они тоже были тепло одеты и все пребывали в отличнейшем настроении, разве что ветер мешал.       - Здравствуйте, девочки. Судзуки-тян, как чувствует себя твой дедушка? – ответив на приветствие, спросила Масуда-сан.       - Спасибо, ему намного лучше, ваши лимонные дольки* очень помогли!       - Рада это слышать, - женщина тепло улыбнулась.       - Ой, - от неожиданности пискнула Тихиро, когда проходящие мимо подростки задели её плечом.       - Так, давайте отойдем с прохода, - приобнимая детей за плечи, предложил Масуда-сан. – Как я понимаю, все в сборе, тогда пойдёмте внутрь, - и мужчина направился ко главному входу, готовясь окунуться в толпу.       - Девочки, держитесь за руки и идите строго за Масуда-саном, не хватало ещё чтобы кто-нибудь потерялся, - замыкая шествие, напутствовала женщина.       - Ух ты, сколько людей, - восхищенно отозвалась Судзуки.       - В том году было больше, - с гордостью заметила Иноти-тян, подпихиваемая с сзади мамой.       На весь Тотиноки и ближайшие посёлки работала лишь одна средняя школа, поэтому не удивительно, что она была просто огромной! Главные ворота приветствовали гостей гирляндами из воздушных шаров и кучей настойчивых промоутеров*. Кто в дождевиках, кто в растровых куклах, а то и в игровых костюмах, все они изо всех сил пытались привлечь внимание посетителей к мероприятию своего класса. Несмотря на пасмурную погоду, людей было очень много, словно весь городок собрался на территории этой школы. Вдоль дорожек выстроились ряды палаток с уличной едой и очереди к ним. «Карри*», «самый лучший удон*», « жаренный кальмар*», «шашлычки для души*», «чай номер один» и другие надписи венчали, казалось, бесконечные ряды. Манящие запахи смешивались друг с другом иногда превращаясь в откровенную бурду, кое-где пахло гарью.       Добравшись до главного здания, девочки обнаружили, что нахватали кучу листовок. Внутри было светло и сухо, но людей отнюдь не меньше. Первым делом родители дошли вместе со всей толпой до класса Юкио-куна, но не найдя его там, решили не мучить девочек и дали им свободу действий, предварительно назначив время и место встречи. Подругам так и не удалось разобраться в бумажках, даже бывавшая здесь ранее Иноти-тян чувствовала своё бессилие. В итоге они гуляли по этажам, время от времени заглядывая в кабинеты.       Первый класс в который они попали был украшен пиратскими флагами, какой-то рваной волейбольной сеткой и нарисованными пробоинами от пушечных ядер. Организаторы-пираты предлагали принять участие в призовой викторине, призом в которой являлся купон на серию выстрелов в пиратском тире. Пострелять в нем можно было и просто купив билет за сто йен. Стреляя из водных пистолетов нужно было сбить все мишени-кораблики, за потопленный флот можно получить пиратскую шляпу, веселого Роджера*, плюшевые игрушки и даже безалкогольный сидр.        В следующем была выставка стенгазет, в которых ученики отчитывались о своих поездках с классом. Еще через пару комнат делали аквагрим. В актовом зале в два часа показывали сказку про Момотаро. Билет был недорогим, а представление весьма весёлым. Все декорации и реквизит участники делали сами, отчего постановка становилась ещё комичней, но некоторые детали вызывали неподдельное восхищение!       Побродив ещё немного, девочки захотели перекусить. Выбор им дался очень не легко. Решив не разделятся, они встали в одну очередь, к палатке с самым широким выбором блюд. Дождь так и не перестал. От небольшого ожидания еда казалась ещё более вкусной. Маленькие толпы стояли повсюду, но абсолютным лидером продаж, безусловно, были «оригинальные онигири*» с шокирующими начинками. Популярностью пользовались и соба*, и тайяки*, и такояки*, кто-то даже рамэн готовил.       Обычно на улице проходили демонстрации клубной деятельности, но в этот раз большинство из них предпочло перебраться в закрепленные за ними комнаты или спортзал. Так, например, икэбана* была на втором этаже, а дзюдо ютилось в спортзале вместе с другими спортивными клубами. Можно было даже записаться на мастер-классы за определённую сумму, цена, обычно, не превышала двухсот йен. Популярностью пользовалась живая музыка джаз-кружка, ребята играли как свой репертуар так и песни на заказ. Не нравится джаз? Можно классику, а можно рок, только пройдите в другой кабинет. За определённую плату посетители могли посмотреть на соревнование по прыжкам в воду, классические японские танцы, послушать игру на сямисэне, научиться вязать фенечки, носки, пострелять из японского лука да и вообще много всякой всячины. Один класс даже был переоборудован под планетарий. Но первым делом Масуда-тян потянуло в комнату страха.       Аттракцион начинался прямо на входе в класс. Девушка-ведьма и парень вампир взымали символическую плату и запускали по двое участников за раз. Нагромождение картонных стен и занавешенные окна давали полное ощущение темноты при условии выключенного света. Люминесцентная краска, разбрызганная по лабиринту изображала кровавые следы. Весь «ужас» был построен на эффекте неожиданности. То тут, то там, чередуясь меж собою, на участников сваливалось что-то склизкое и неприятное, костлявые руки проводили пальцами по волосам или хватали за плечо, порой из стены вываливалось приведение или «живой мертвец», атмосферы добавляла и леденящая кровь музыка, доносящаяся откуда-то сверху. Крики участников доносившиеся из кабинета, только подогревали интерес стоящих в очереди. Тихиро комната не особо впечатлила, да, она вздрогнула пару раз, но и только, ведь загримированные подростки не шли ни в какое сравнение с настоящими духами. Единственное, что действительно её напугало, так это визжащая свиная голова, выскочившая у самого выхода. Тут-то у Тихиро волосы дыбом и встали, а вцепившаяся в ее руку Судзуки так завизжала, что уши заболели, но Иноти только шла и посмеивалась, буквально давясь хохотом, упиваясь испугом подруг.       - Иноти, так нечестно! Ты это специально! Я больше с тобой никуда не пойду! – обиженно ругалась на нее расплакавшаяся Дзихико, - пойдем, Тихиро, оставим её здесь, пусть обхохочется! – и девочка поволокла подругу подальше от страшной комнаты.       - Да ладно вам, я же не нарочно, - всё ещё смеясь, оправдывалась Масуда-тян. – Кто ж знал, что вы испугаетесь, - и она снова покатилась со смеху, вспомнив их реакцию. Девочка смеялась не со зла, по-доброму. Она и не думала их чем-то обидеть, но, услышав такие извинения, Судзуки лишь прибавила шагу. – Ну подождите меня, мне правда жаль, я не хотела над вами смеяться. Тихиро, ну скажи ей!       - Дзихико-тян, что Масуда не любит больше всего?       - М? Разве есть, то чего боится это бесчувственное полено? – язвительно произнесла девочка, озираясь по сторонам, так как совсем не следила за дорогой последние пять минут.       - А разве нет?       - О-о! – ее глаза остановились на яркой вывеске у одного из кабинетов. - Она терпеть не может гадалок.       - Фуф, наконец-то я вас догнала. Мне правда очень жаль…       - Верим, верим, - слишком спокойно отозвалась Судзуки. – Ты будешь прощена, если узнаешь свою судьбу! – девочка торжествующе указала на «шатёр звёзд» где, судя по надписи, сидела точнейшая предсказательница всех времён и народов. Лицо, которое состроила Иноти, выражало всю боль мира и детей, которых заставляют по утрам есть ненавистную им кашу.       - Не-ет, ну пожалуйста! – девочки лишь покачали головой, деваться Масуда-тян было некуда.       Полумрак в «шатре» поддерживался плотной темной тканью, закрывавшей окна. Повсюду горели ночники, отбрасывая всевозможные отсветы, а в центре сидела загримированная гадалка, говорящая томным голосом. На протяжении всего сеанса девочки изо всех сил сдерживали смех, уж больно уморительной была реакция их подруги. В итоге, Иноти дважды выйдет замуж и у неё будет трое детей. Первый муж залезет в долги и бросит её с двумя детьми, а второй будет хостем* с Акихабары*, и они познакомятся в одном из баров, где она будет подрабатывать.       - Какая чушь, - плевалась девочка. – Кое-кому следует меньше читать сёдзё* манги. Трое детей, долг , как же! У меня будет один, один муж! – всё возмущалась она, а девочки никак не могли перестать смеяться, подогревая друг друга имитациями голоса предсказательницы, растягивая бессвязные предложения.       Затем им попался на глаза зал с видеоиграми. Телевизор и джойстики ничего особенного, правда попадались и совсем старые консоли с картриджами. Одна игра стоила двадцать йен, ну как тут мимо пройти? После они зашли в чайную лавку с домашней выпечкой, правда ассортимент весьма поредел с начала фестиваля, но мафины были всё равно изумительны. Каждому гостю в подарок давали печенье с предсказанием, девочки еле скрыли свои улыбки, когда Масуда одарила официантку «взглядом смерти».       - Держите ноги в тепле и вас ждёт удача, - зачитала своё предсказание Судзуки. – А что у тебя, Тихиро-тян?       - Доверяй себе, и всё получится.       - Хм, интересно, а печенье, кстати, вкусное, Масуда, а ты своё вскроешь?       - Конечно, же нет, его вообще сжечь нужно, - пробурчала девочка, глядя в окно на заходящее солнце, чей свет еле проглядывал из-за толщи облаков.       Домой они вернулись к девяти, так и не повидав брата Иноти. Сложив в коробку мелкие безделушки, выигранные в конкурсах, Тихиро достала свой любимый блокнот и принялась старательно в нём чиркать. Спустя полчаса кропотливого труда с листа на неё смотрело «нечто» отдаленно напоминавшее духа из купален Юбаба-сама. «Вот так должен выглядеть монстр» - довольная результатом подумала она.       - Доверять себе, в чём? – распластавшись на письменном столе, вопрошала Тихиро, прокручивая в голове слова пропечатанные на бумаге для выпечки. – Вот же глупое предсказание.       

***

      Близилось Рождество. Весь Тотиноки обернулся светящимися гирляндами. В каждом магазинчике нижней части, словно, в обязательном порядке висели западные новогодние украшения, на центральной площади стояли рождественская инсталляция с имитациями сугробов и огромная, украшенная ель, искусственная, конечно, а изобилие на улочках Санта Клаусов даже немного пугало. Снега, правда, как не было так и нет. Где-то в Токио уже намело сугробы, а недалеко от Саппоро вовсю шла выставка ледяных скульптур, о чём радостно сообщали дикторы новостей. Зато и дождя не было. Небо, наконец, просветлело, обнажив свою бледную голубизну.       Нежная мелодия разлилась по дому Такемори. Дверь открыла хозяйка. На пороге стоял встревоженный господин Огино. Мужчина попросил позвать супруга женщины по чрезвычайно важному делу. Проводив гостя в гостиную, женщина налила ему чаю, вскоре показался и хозяин дома. Мужчины раскланялись.       - Добрый вечер, что-то случилось? – Вежливо поинтересовался Такемори-сан.       - Да. Простите за нескромный вопрос, но заняты ли вы и ваша супруга вечером двадцать пятого декабря? Дело в том, - чувствуя неловкость, продолжал Огино-сан. - Что нас с женой не будет дома. У нас забронирован столик в одном из ресторанов, а оставлять Тихиро одну в доме не хотелось бы. Вы не могли бы за ней присмотреть? – Огино-сан низко поклонился, как диктовал ему этикет.       - Боюсь это невозможно, - непривычно жёстко отрезал мужчина, отчего Акио-сан, будучи намного больше его в размерах, вздрогнул. - У нас уже забронирован столик в KFC*. Но наш Рикиши останется дома, так что приводите Тихиро-тян к нам в гости, вдвоём им будет веселее, - и мужчина улыбнулся, давая собеседнику понять, что не испытывает к нему неприязни.       На том и порешили, только жаль, что Тихиро и Рикиши-куна спросить забыли….       После празднования дня рождения Императора, когда уже почти закончился второй триместр и едва не начались зимние каникулы, в один из самых романтичных* и праздничных дней, а именно двадцать пятого декабря, Тихиро объявилась на пороге дома Такемори, да и не с пустыми руками, а с Рождественским тортом. Рикиши-кун, оценив подлянку со стороны своих родителей, встретил Тихиро холодным молчанием. Такемори-сан заварила им чаю, разрезала торт, поставила блюдца с приборами и, с чистой совестью, отправилась вместе с супругом в ресторан. Совершено молча, не проронив ни слова, дети выпили чай и съели по кусочку торта, после чего, Тихиро, согласно правилам приличия, похвалила напиток, на что «хозяин дома» ничего не ответил. Мальчик лишь молча убрал со стола грязную посуду, а после пошёл в гостиную. Огино-тян пришлось следовать за ним. Дом у Такемори немногим отличался от их собственного, разве что цветовой гаммой, расстановкой и большим преобладанием традиционной для японского дома мебели. Включив телевизор на закреплённом канале BS1*, по которому транслировались игры, уже завершившейся в этом году, J-лиги*, Такемори-кун плюхнулся на диван и стал смотреть футбольный матч. Тихиро, явно чувствуя себя неуютно, решила спросить, можно ли ей присесть рядом, на что уже увлечённый игрой мальчик лишь кивнул. Не особо заинтересованная в футболе да и в спорте в целом, девочка безучастно наблюдала за беготнёй по полю.       - А кто с кем играет? – решила она спросить спустя пять минут молчания.       - Касима* против Ивата*.       - А ты за кого болеешь? – Тут, сидевший до сего момента спиной к Тихиро мальчик, обернулся, дабы разъяснить всё недалёкой собеседнице.       - За Антлерс, конечно! Они же чемпионы! За них же Ацуси Янагисава* играет, величайший футболист Японии! Но если Ивата бы выиграли, то снова вернули себе первенство, но этот матч завершится ничьей, - его пыл угас и Рикиши снова повернулся к экрану.       - Э-э-э? Откуда ты знаешь? – Удивилась Тихиро, так ничего и не поняв.       - Так лига закончилась неделю назад, – с усмешкой сказал он, а взгляд выражал – « ай-яй-яй! Стыдно не знать, стыдно!».       - Ты так любишь футбол, Рикиши-кун. Ты хочешь стать футболистом?       - Конечно!- глаза мальчика загорелись. - Я буду самым лучшим игроком в Японии! Ты меня ещё и на J-лиге увидишь!       - Ну, если только нос разбивать перестанешь, - усмехнулась девочка.       - Это был несчастный случай! – оскорбился её одноклассник. Тут Тихиро вспомнила про свою догадку, и не смогла сдержать смеха. – Перестань! – Рикиши отвернулся и сделал телевизор громче.       - Прости, прости, - держась за живот, пролепетала она, медленно, но приходя в себя. – Такемори-кун, можешь уже сделать потише, - почувствовав, что тон её неуместен, а парень всё больше дуется, она добавила:       - Пожалуйста.       Они молча продолжили смотреть матч, который закончился со счётом два-два, затем дикторы повторили общие итоги J-лиги этого года.       Казалось, время ползло. По телевизору ничего интересного не было, сплошные кулинарные программы, новости, немного тошнотворно-слащавой попсы, от которой без ума все девчонки, какие-то детские мультики для дошкольников, снова новости, новости, новости… Когда мальчику надоело, он выключил «бессмысленный ящик» и поднялся к себе в комнату, бросив короткое: «щас вернусь». Вскоре он действительно вернулся, держа в руках огромную коробку. Он деловито поставил её на пол и стал подключать PS2.       - Посмотри в коробке, можешь выбрать что понравится, – бросил он через плечо, так и не повернувшись к девочке, явно смутившись. Закончив с установкой, он решил узнать, что же ему предстоит. – Выбрала?       - Угу, только они про что? – на самом деле, Тихиро выбирала исключительно по картинкам.       Рикиши-кун закрыл лицо ладонью, и тихонько простонал.       - Какая именно?       - Эм, вот эта?       - О, гуран турисмо* про гонки, там тачки классные, совсем недавно вышла. А вот эта постарше будет, но тоже классная, там правда лучше по интернету играть, - он взял в руки Quake3 Arena. - Здесь махач, - он отложил Tekken 3, - тоже, тоже, эта совсем детская, во, эта здоровская.       - А здесь что? – Она показала на белый диск с каким-то спортсменом на обложке.       - А, это.… симулятор, папе очень нравится. - Тихиро явно не поняла. – Ну играешь за игрока, словно сам участвуешь, это про бейсбол в общем. - Ну, давай, наверное, с хэадухантера* начнём. – Предложил он. Я покажу как надо, а ты смотри, потом дам попробовать.       Родители вернулись поздно. Тихиро сонно попрощалась, приняла ванну и легла спать. Сквозь дремоту ей показалось, что на крыше кто-то скребётся. «Странно» - подумала она. Но затем её посетила другая мысль: «А вдруг это Санта? Сегодня же рождество….». Утром девочка не смогла вспомнить, что конкретно ей снилось, но она точно знала, что в этом сне был Хаку.        ___________________________________________________________        Не знала – базовый уровень знаний дающийся в школе позволяет по окончании читать на японском книги и газеты, это примерно две – три тысячи иероглифов, но так же некоторые иероглифы являются редко встречающимися и специализированными, поэтому даже взрослые порой тянутся за словарями.        Сезон дождей – время, когда сменяются сезоны и между ними беспрерывно моросит, на берегах ещё и штормит. Длится недели две-три( тут получается, конец ноября, начало октября).        Янки – название неформалов с уклоном в американский стиль, с развязным поведением. Люди нарушающие общественный порядок, участвующие в драках, проще говоря хулиганы.        Лимонные дольки – лимон нарезанный на дольки и настоявшийся в меду, только японский да и вообще любой азиатский мёд очень отличается от привычного нам и представляет собой скорее патоку.        Промоутер – раздатчик рекламной продукции или её носитель.        Карри – блюдо индийской кухни на основе соуса из смеси специй, очень популярно по всей Азии, да что там, по всему миру!        Удон – пшеничная лапша подающаяся с бульоном и доп ингредиентами, может служить самостоятельным блюдом – только лапша и всё. Имеет очень много разновидностей.        Жаренный кальмар – вид японского фастфуда, представляет собой ни что иное так тушку кальмара на палочке, пожаренную на углях с соусом терияки, или каким другим, например унаги.        Шашлычки – мини шашлычки из курицы, её потрохов, овощей, пожаренные на японских мини грилях.       Веселый Роджер – изображаемый на пиратских флагах смеющийся череп.        Онигири- рисовый треугольник или шарик с начинкой и обернутый водорослью нори.        Соба – лапша из гречневой муки, её обжаривают с разными ингредиентами, или же подают с бульонами, входит в состав некоторых холодных салатов или закусок.        Тайяки – буквально жаренный окунь, но представляет собой рыбку из теста с начинкой, бывает закрытой или открытой, открытую чаще всего наполняют мороженным и другими топпингами.        Такояки - буквально жаренный осьминог, представляет собой шарики из теста с начинкой из осьминога и зеленью, жаренные на специальных сковородах.       Икэбана – искусство составления цветочной композиции.       Хост – или хостес, в западной практике хозяин зала, обязан провожать гостей к столику, заботясь о приятном впечатлении гостя. Но в Азии так называют людей, которые служат сопровождающим персоналом и развлекают гостей играя с ними беседуя, их цель раскрутить гостя на больший чек и сделать так, что бы он вернулся в клуб снова. Оказание сексуальных услуг официально запрещено, но как оно на самом деле…       Акихабара – торгово-развлекательный район Токио, с множеством атаку клубов и кафе.        Сёдзё – жанр манги, в центре взаимоотношений обычно разнополые подростки и рейтинг у таких произведений зачастую низкий(12-13лет), но не всегда, иногда он достигает и 18+(зачастую за счёт жести, нежели пикантности). Характерной чертой жанра являются положительные черты мужского персонажа, угождающего героине и выступающего в роли этакого «принца на белом коне».        KFC – да, тот самый, известный во всём мире ресторан быстрого питания специализирующийся на приготовлении бургеров с курицей. В Японии мясо очень дорогое, а во многие рестораны собираются очереди к столикам, то есть люди ждут когда освободится места, это нормальная практика для Японии. К тому же, Тотиноки – какая никакая, а глубинка и ехать родителям придется в соседний более крупный город, зайти для них в необычное для них место, весьма романтично.        Рождество в Японии – не имеет ничего общего с католическим праздником. Благодаря маркетингу оно приобрело совсем иное значение. В японское рождество принято проводить день со своей второй половинкой, есть праздничный торт, или отмечать его в компании таких же одиноких друзей. По атрибутике оно напоминает больше европейский новый год, так как в этот день так же принято дарить любимым людям подарки, а символами его являются красный цвет, Санта, амелия и клубника, про сердечки можно даже и не упоминать.        BS1 – японский спортивный телеканал.        J-лига – японская высшая лига по футболу. Национальные соревнования номер один в Японии(футбол).        Касима Антлерс – футбольный клуб высшей лиги Японии, расположенный в городе Касима.        Джубило Ивата – футбольный клуб высшей лиги Японии, расположенный в префектуре Ивата.        Ацуси Янагисава – знаменитый японский футболист, представлял Японию на олимпиаде 2000 года в Сиднее, выиграл кубок Азии в составе японской сборной, родной клуб Касима Антлерс.       26 Gran Turismo 3 - игра 2001 года выпуска. В центре сюжета гран при суперкаров и не только. 27 Headhunter – игра 2000 года.
Примечания:
326 Нравится 358 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (3)