Глава 2
30 января 2014 г., 19:18
Маленький Бильбо никогда не отличался свойственной всем детям непоседливостью. Наоборот, он не особо рвался покорять вершины деревьев, получать шишаки в дружеских перепалках и воровать сладкую клубнику с соседского участка. Но он мог часами смотреть на лесную опушку, на которой однажды увидел эльфов. Его очаровали эти высокие создания, держащие свой путь в Серебристую Гавань. Их движения были плавными, а они сами не издавали ни единого звука, мягкой поступью шагая по изумрудной траве. Для маленького хоббита это стало настоящим событием, впоследствии перевернувшим всю его жизнь. Увидев их грациозность, он был поражен до глубины души и с тех пор оттачивал мастерство легкой ходьбы. Беладонна Тук лишь грустно вздыхала, глядя на сына, боясь, что дурная кровь ее отца рано или поздно погонит хоббита прочь из родной норы. По ее мнению, это было лишь вопросом времени. И как-то раз, когда Бильбо только-только стукнуло девятнадцать лет, он вместе с друзьями стащил бочонок эля да мешочек с табаком – для их возраста неслыханное ребячество! Не рассчитав сил, молодежь вскоре отправилась дебоширить и, не придумав ничего лучше, решила, что ночь – самое подходящее время для импровизированного похода в Бри. Бильбо сейчас уж и не вспомнит, для какой цели они туда направились. Но добраться до назначенного места им не было суждено – по пути они натолкнулись на стоянку разбойников. Те, увидев пьяных хоббитов, заплетающимися ногами шаркающих по щебенчатой дороге, соблазнились деньгами, которые могли водиться у полуросликов. Будучи навеселе, хоббиты устроили потасовку, но в итоге были побиты и крепко связаны. Бильбо лишь чудом умудрился распутать веревку на руках. Он с замирающим сердцем бесшумно подкрался к бандитам, утащил у тех кинжал, да высвободил друзей. В скудном свете прятавшейся в облаках луны, протрезвевшие хоббиты быстро скрылись из виду. Еще долго друзья вспоминали эту безумную ночку, нахваливая Бильбо, который скромно отмахивался от друзей. Но что они так и не узнали, так это что вместе с кинжалом, следуя неведомому ему инстинкту, Бильбо осторожно, чувствуя, что совершает невероятную глупость, подкрался к главарю бандитов и стащил упругий мешочек, набитый золотом. И только тогда, прижимая кошель к себе, заплетающимися и подкашивающимися от страха ногами, он добрался до своих друзей.
С тех пор прошло много времени. Никто в Шире не подозревал, что к хоббитскому совершеннолетию, Бильбо уже мастерски умел вскрывать любые замки, учась этому у лучших кузнецов и воров сначала в Бри, а затем и в Рохане. Хоббит прекрасно разбирался в драгоценных камнях, изучая гранения и технику гравировки у лучших оценщиков и ювелиров. Бильбо успел побывать в таких уголках Средиземья, о которых многие Бэггинсы с Брендибаками и не слышали, а Туки лишь тихонько перешептывались.
И вот спустя годы безделья, Бильбо вновь ощущал легкую дрожь, бегущую по телу в ожидании отличной кражи. Риск, который стал обратной стороной его персональной музы, будоражил кровь не меньше, чем ощущение драгоценного камня приятно холодившего руку. Хоббит всегда был очень искушен в выборе объектов для кражи, и лишь самые интересные и редкие экземпляры могли его заинтересовать. И Аркенстон мог стать венцом его коллекции.
Сейчас Бильбо молчал, погруженный в обдумывание плана действий и убаюканный мерными шагами его пони. Гендальф ехал чуть дальше, осматривая местность, и не считал нужным нарушить затянувшееся молчание. Он лишь иногда оглядывался на хоббита, пытаясь догадаться, о чем тот думает.
Вот уже несколько дней они медленно двигались в сторону Ривенделла по Великой Восточной дороге. Гендальф не особо торопил хоббита, давая тому обстоятельно обдумать все в пути.
И именно Бильбо первым нарушил молчание:
-Гендальф, думаю, я не буду заезжать с тобой в Ривенделл, хотя Элронда мне и хотелось бы повидать.
Гендальф удивленно обернулся:
-Но как же так, мы должны заехать туда, чтобы пополнить запасы провизии, да отдохнуть денек-другой.
-Знаю, мой друг, но мне требуется заехать в один небольшой форпост к северу от Восточного тракта, - Бильбо махнул рукой в сторону деревни Дунэдайн и немного погодя добавил, - Там у меня есть связной, который может предоставить старые карты Эребора, да снабдить планом местности вокруг Эсгарота, - хоббит улыбнулся самому себе, - Никогда не знаешь, как пойдет дело.
Гендальф немного замялся, теребя руками поводья, причмокнул губами и начал вкрадчиво говорить:
-Бильбо, я не хотел говорить об этом в дороге, надеясь отложить разговор до Ривенделла, но, видимо, не удастся. У меня есть связной, который набросает тебе свежий план отстроенной части Эребора, предоставит график караула стражи и снабдит всем необходимым.
-Стой. Что? – Бильбо от изумления даже рот раскрыл, - Но почему ты раньше не сказал? Точнее, я понимаю деликатность данного предприятия, но все-таки?
-Ах, мой дорогой Бэггинс! Удивительно, насколько внимательными могут быть самые безграничные из степей и высокие из гор. Я надеюсь, ты мне простишь эту недосказанность и воздержишься от вопросов, пока мы не пребудем в Ривенделл.
Бильбо кивнул в ответ. Он знал, насколько лишним иногда бывает знать имя и лицо заказчика. Но сейчас он уверился, что Гендальф не единолично придумал украсть Аркенстон. Кроме того, он сразу понял, что его связным будет гном, а не эльф или человек. Ведь только гном мог предоставить ему свежий план отстроенного Эребора. Эта мысль заинтриговала Бильбо, хотя его не покидало ощущение, что он ввязывается в сговор, из которого ему придется выпутываться очень и очень долго.