В плену безумия

NC-17
Завершён
279
автор
Rooibos бета
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 34 500 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
279 Нравится 17 Отзывы 80 В сборник

Глава 6

Настройки
Первые розоватые лучи солнца осветили лица измученных за ночь людей и заскользили по поляне, открывая взору последствия атаки орков. Тела тварей были собраны в кучу, и жаркое пламя объяло их. Тот тут, то там слышались приглушенные стоны раненых. Лишь чудом никто не погиб в эту ночь. Во многом, благодаря берсеркерам, вовремя отреагировавшим на крик Бильбо. Повозки тоже в массе своей не пострадали, лишь две из них были разрушены во время набега. Все утро несколько торговцев спорили, стоило ли им продолжать путь. Их ругань была слышна всем окружающим. Один из отряда берсеркеров приблизился к ним, шепнул что-то на ухо и протянул увесистый мешочек. Уже через несколько часов повозки снимались со стоянки. Было решено, что караван двинется в путь, а небольшой экипаж с тяжелоранеными вернется в Ривенделл. Бильбо осторожно осматривал рану на руке Балина, которого все-таки смог ранить орк. К счастью, их клинки не были отравленными, и все обошлось простой повязкой. Он был задумчив и разговорился с хоббитом только когда тот собрал их вещи и запряг пони. -Мистер Норохолм, я знал, что вы должны быть ловким в силу своей профессии, но такого мастерства во владении оружием… - гном восхищенно улыбнулся. -Господин Балин, вы мне льстите, - Бильбо скромно отмахнулся, - Мое владение оружием далеко от мастерства. По долгу службы мне пришлось овладеть несколькими приемами, чтобы иметь возможность постоять за свою жизнь. Гном немного помрачнел и тихо спросил: -А вам часто приходится пускать в ход меч? Бильбо немного смутился. Он ощутил стену, которая вдруг стала разделять его с гномом. Он всегда чувствовал, когда заказчики начинают пренебрегать его профессией, ставя в один ряд с бандитами. Конечно, его занятие было далеким от понятия честного труда, но и определенную линию он никогда не позволял себе перейти: жизнь отнять может каждый, а вот вернуть ее… -Никогда на работе, - отрезал хоббит, - А в пути я частенько натыкался на орков и разбойников, да и тогда старался избежать драки. Балин облегченно выдохнул: -Уж простите меня, мистер Норохолм, но с людьми вашей профессии мне почти не доводилось встречаться, а слухи, как вы сами понимаете, – вещь мало отражающая действительность. -Ничего страшного, я прекрасно понимаю ваше недоверие. Бильбо замолчал и двинулся вслед каравану. К счастью, дальнейшая их дорога прошла без происшествий. Лишь недалеко от Лихолесья разведчики заметили стаю волков, которая, впрочем, так и не решилась приблизиться к каравану. В пути Бильбо из природного любопытства расспрашивал Балина о гномах, а тот с удовольствием рассказывал. Вечера они проводили за интересными беседами, и к моменту достижения Эсгарота могли назвать друг друга друзьями. Караван достиг города уже ближе к вечеру, когда дымка тумана начинала застилать озеро. Люди вокруг суетились. Многих прибывших встречали друзья и родственники, и то тут, то там слышались радостные возгласы. Бильбо снимал со своего пони дорожную сумку Балина, который вглядывался в толпу. -Мистер Норохолм, я бы мог устроить вас в Эреборе, могли бы погостить у нас немного. -Господин Балин, - Бильбо улыбнулся, - Я бы с радостью принял ваше приглашение, но этот поступок довольно рискованный, я остановлюсь на постоялом дворе, - он наконец-то развязал узел на седле и вручил сумку гному, - Но я надеюсь, мы с вами еще сможем пересечься. Гном кивнул. Откуда-то из толпы послышалось радостное «Балин!» Бильбо предусмотрительно отвел пони в сторону, дабы не привлекать к себе лишнего внимания. Из толпы показались два гнома: первый был блондином с усами, заплетенными в косы, и серовато-голубыми глазами, его крупный нос нависал над тонкими губами; второй – темноволосый, и как показалось хоббиту, совсем юный – был ощутимо выше брата, а черты его лица были довольно необычными для этого народа, особенно ярко выделялись крупные темные глаза и короткая щетина. Они радостно принялись обнимать Балина. Обменявшись приветствиями, гном постарше понизил голос. Бильбо напряг слух, чтобы его расслышать, притворяясь, что воюет с узлом на своей сумке. -У нас возникли серьезные трудности, дядя совсем с ума сошел. -Ему стало еще хуже, - перебил его младший, - Он перестал расставаться с Аркенстоном, сделал себе цепочку и ходит с ним день и ночь. Балин оторопел, оглядывая поочередно то первого, то второго гнома. Он оперся на одного из них и сдвинул брови. Придя в себя, он дрожащим голосом сказал: -Вот так неприятность, не стоило мне отлучаться, - немного погодя уже уверенным голосом он добавил, - Как жаль, я привез с собой друга, очень грустно, что он увидит короля таким. Гномы переглянулись, а Бильбо кинул недоверчивый взгляд на Балина, направлявшегося к нему. Гном приобнял хоббита за плечи, представляя его друзьям: -Это Бэлли Норохолм, мой старый друг, о котором я вам рассказывал, он много раз спасал мне жизнь. Вот приехал погостить у нас. Братья-гномы переглянулись. Не знали они ни о каком друге Балина, да еще и о полурослике. Немного растерявшийся Бильбо быстро взял в себя в руки и поклонился: -Рад знакомству, а вы? -Фили. -Кили. Оба гнома недоверчиво окинули хоббита взглядом, но говорить ничего не стали. Балин откашлялся, привлекая к себе внимание: -И мне, и мистеру Норохолму надо отдохнуть с дороги, будьте так добры, отведите его пони в конюшню, а мы пока пойдем поприветствовать короля. Братья лишь кивнули, забрали у Бильбо поводья и отправились в сторону конюшен. Когда они скрылись из виду, Балин прикрыл глаза: -Боже, да что же теперь делать, - в его голосе сквозило отчаяние. Бильбо аккуратно похлопал того по плечу и спокойно сказал: -Ничего страшного, моя работа лишь немного усложнилась, но не более, - он развел руками, - Максимум, это потребует немного больше времени. Но обещанное я выполню. Гном тяжело вздохнул, слабо улыбнулся и двинулся в сторону главных ворот Эребора. Город встретил их полумраком. Бильбо так вообще подумал, что здесь слишком темно для места, в котором должна была кипеть жизнь. Одинокие фонари освещали лишь маленькие участки огромного подгорного пространства. Где-то наверху вырисовывались силуэты огромных навесных мостов, а потолка и вовсе не было видно. Хоббит отвык от таких огромных закрытых пространств, и ему показалось, что здесь непозволительно мало народа. Лишь стража, да несколько зевак встретились им на пути в тронный зал. В тронном зале было еще темнее, чем в остальной части Эребора. Стража учтиво поклонилась Балину и с интересом рассматривала хоббита. Приблизившись к королю, Бильбо удивленно ахнул. Если бы Балин ему не рассказывал о прежних днях, то хоббит и не поверил бы, что сидящая перед ним тень была когда-то легендарным воителем. Глаза Торина были застланы какой-то дымкой, а огромные мешки под ними говорили о давно не приходящем сне. Его кожа была бледна, а впалые щеки дополнительно оттеняли эту неестественную белизну. Он был закутан в большой меховой воротник, из-под которого виднелась мощная кольчуга. Особое внимание Бильбо обратил на пальцы короля. Они были неестественно тонкими для гномьих, а кожа натягивалась на суставах так, как будто вот-вот лопнет. Вообще, внешний облик его навевал ассоциации с больной дикой птицей, затравленно озиравшейся по сторонам. -Бэлли Норохолм к вашим услугам, - Бильбо отвесил низкий поклон, - Для меня большая честь познакомиться с вами. С таким же успехом он мог сказать ближайшей к нему каменной стене, что она теперь королева Гондора. Торин даже не шелохнулся и не удостоил хоббита и взглядом. Балин вышел вперед, но дотронуться до короля не решился, и лишь тихо прошептал: -Что же с тобой произошло, мой мальчик. Дубощит повернул голову в сторону Балина. Бильбо даже показалось, что его глаза на миг прояснились, но это было мимолетным наваждением. Торин лишь апатично произнес: -Тебя долго не было, - еще более безучастно он добавил, - Надеюсь, ты нормально добрался. Этот тон неожиданно разозлил Бильбо, которому захотелось подскочить к гному, сорвать с его шеи камень, напялить кольцо и поскорее убраться отсюда. Но он не был уверен, что Аркенстон сейчас при короле, да и сам поступок был бы совершенно дурацким. Балин тяжело вздохнул, резко развернулся и двинулся к выходу, утягивая Бильбо за собой.
279 Нравится 17 Отзывы 80 В сборник