ID работы: 1644057

Критическая масса

Слэш
R
Завершён
562
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 25 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Пытают, — повторил Джим, изо всех сил пытаясь не вникать в смысл этого слова, — пытают. Ему казалось – а, может, так и было, — что к нему прикованы взгляды всех присутствующих на мостике. Капитан бросил взгляд на часы: прошло ещё совсем немного времени, но даже его достаточно, чтобы обеспечить Споку очень долгую и очень мучительную смерть. — Сейчас я спущусь, — начал он, уже строя в голове очередной беспомощный план, – и, надеюсь, застану их врасплох. Я буду отбиваться; если понадобится, убью кого-нибудь из этих уродов. Взгляд Ухуры пылал праведным негодованием. — Это вы послали его туда. — Я не знал! — рявкнул Кирк, но вышло не угрожающе, а наоборот — беспомощно. — Простите, лейтенант, но сейчас нужно сосредоточиться на другом. Как вы правильно заметили, мои действия будут не слишком-то законны… то есть совсем незаконны. Но я намерен достать оттуда Спока любой ценой, а поскольку я достаточно навредил членам своего экипажа, я спущусь один. — При всём уважении, сэр, — неожиданно вмешался Сулу, — даже не думайте. — Что вы хотите этим сказать? — Джим больше не мог сдерживать раздражение, потому что чувствовал, как терял время; потому что каждая минута промедления могла стоить Споку слишком много. — Вы не справитесь в одиночку. Разрешите пойти с вами. — И мне, — раздался чей-то голос. — И мне, капитан. У Кирка теснило в груди; до этого момента он даже самому себе не признавался, что спускаться совершенно одному было страшно. Хотя он всё равно сделал бы это, если понадобилось. Для Спока. Но рисковать членами экипажа… опять… — Мы принимаем на себя всю ответственность, — продолжил Хикару, явно чувствуя его замешательство. — Может быть, у них и есть право убить мистера Спока… с их точки зрения. Но я не хочу служить во флоте дальше, зная, что не предотвратил этого, имея такую возможность. Через минуту они уже были внизу.

–––

Все дальнейшие события смешались; Кирк помнил только, как мчался сквозь какие-то заросли, пока не ворвался на поляну, где всё и происходило: эти проклятые туземцы даже не подумали отойти далеко от места недавнего пиршества. Один из них, завидев подбегающего Джима, попытался преградить ему дорогу, но капитан, не задумываясь, выстрелил ему в бедро; где-то неподалёку Сулу срезал ещё одного, и тогда остальные неожиданно легко отступили. Один из них бросил на землю горящий факел, и когда Кирк понял, что именно он делал этим факелом, в голове у него окончательно помутилось, и только невероятным усилием воли, каким-то последним актом рассудка он заставил себя не начать палить во все стороны. Спок лежал на спине в криво очерченном круге, неестественно растянутый за вбитые в землю массивные колья. Разорванная униформа висела на нём клочьями, сплошь заляпанная зелёным. Приглядевшись, Джим увидел зелёный везде; раньше он просто сливался с травой. — Дышит, — сказал он, опускаясь рядом — первая хорошая новость за весь этот неправильный день. Пальцы Джима хватали пустоту над телом Спока: казалось, на нём не было ни одного неповреждённого места. Над ухом Кирка раздался приглушённый щелчок перезаряжаемого оружия, и этот негромкий звук вернул капитана в режим реального времени. — Боунс, — позвал он, поднося ко рту передатчик, и главный врач немедленно отозвался: — Уже здесь. Соорудил возле транспортировочной площадки локальный медотсек. В каком он состоянии? Что можно было ответить на этот, казалось бы, простой вопрос? Джим ещё раз оглядел Спока, цепляясь взглядом за дымящиеся обрывки материи, как будто приваренные к бледной коже намертво, за глубокие перекрещённые разрезы с вывороченными зазубренными краями, за торчавший из груди обломок ребра. — В… плохом, — только и выдавил он. — Очень ценная информация, Джим, — буркнул Маккой, но Кирку показалось, что он различил в голосе доктора что-то, очень похожее на искренне беспокойство, скрытое за напускным раздражением. Где-то на краю сознания он даже удивился этому факту, потому что Леонард и Спок не слишком-то хорошо ладили. Краем глаза он заметил, что бросившиеся врассыпную местные жители возвращались и, похоже, пытались окружить их небольшую группу. Нужно было торопиться, и он просунул руки под безвольного вулканца, чтобы поднять. — Возможно, его стоит поменьше двигать, капитан, — сказал Сулу. В голосе и взгляде пилота не было ничего, даже отдалённо напоминающего презрение или злость, только сочувствие. Он жалеет не только Спока, но и меня тоже, — понял Кирк. — За что?.. Он всё-таки подхватил Спока с земли, отметив, что кто-то успел освободить его запястья и лодыжки от толстых верёвок. Отчасти — потому что казалось, больше навредить ему уже невозможно. Отчасти — потому что хотелось прижимать его как можно ближе к себе; так почему-то было легче, но хотя он держал его очень крепко, изо всех сил, у Джима всё равно не пропадало ощущение, что вулканец вот-вот выскользнет, утечёт сквозь пальцы. Он надеялся, что Споку тоже легче от такой близости, хотя было совершенно очевидно, что тот едва ли чувствовал его присутствие. Через секунду весь их маленький отряд охватил сверкающий луч транспортёра; через целую секунду, за которую рукава костюма Кирка успели насквозь пропитаться зелёным, через секунду, которая врезалась в память капитана, наверное, навсегда. Едва завидев их на платформе, Маккой витиевато выругался. Кто-то из санитаров однажды пошутил, что по числу слогов в проклятии доктора можно было определить тяжесть травмы пациента, и в рамках этой теории прогнозы для Спока были неутешительными. После того как Джим опустил его на подготовленные носилки, главный врач быстро провёл трикодером над распростёртым телом, замешкался на секунду, прочитывая результаты, и, приподняв голову Спока, надел ему на лицо кислородную маску. — Мне нужно оперировать, — сказал он, обращаясь к кому-то из своих работников, а потом добавил что-то не слишком разборчиво, и Джим расслышал только «кость» и «лёгкое». — Боунс, — жалко позвал он, забывая, что они далеко не одни, — почему он не приходит в себя? — Надеюсь, он продолжит в том же духе, — отозвался Леонард довольно резко и ещё раз взмахнул трикодером. — Ладно, похоже, он достаточно стабилен, чтобы добраться до медотсека без приключений. — Боунс, — по дороге туда Кирк, не сдержавшись, снова обратился к другу. Ему хотелось ударить себя, чтобы заставить замолчать и не отвлекать Маккоя своими глупыми фразами, но остановиться было выше его сил. — Боунс, я не знал, клянусь, я не знал. — Можешь не распинаться, Джим, я ещё не в курсе того, что там случилось. Будь добр, отложи самобичевание на более подходящее для этого время. И вот ещё что, — он хлопнул его по плечу, едва задержавшись на пороге операционной. — Постарайся не принимать поспешных решений. Скорчившись на ближайшей скамейке, Кирк подумал, что принятых недавно решений хватит ему ещё очень, очень надолго. В мыслях было совершенно пусто, как будто у него внутри перегорел какой-то важный элемент. Маккой вытащит Спока, в этом он почти не сомневался; теперь Джим разрывался между желанием поскорее увидеть вулканца здоровым и полностью восстановившимся и страхом обнаружить на его лице отвращение. Наверное, эгоистично было в такой момент бояться за судьбу их дальнейших отношений, но ни о чём другом попросту не думалось. Неужели за всё время их знакомства Джим напрасно пытался доказать, что достоин его внимания. Неужели все эти крошечные, но заметные шаги на пути к нежной дружбе — о большем Кирк пока мог только мечтать — всё это пошло прахом. Спок был так спокоен, пока выслушивал приказ, и — боже, неужели он не знает, что Джим не зверь, что он никогда, ни за что бы не принял такого решения касательно кого угодно. А он просто взял и согласился. — Капитан, — раздался тихий голос Ухуры, но в нём почему-то не было обычной нотки издёвки — может быть, у неё просто не было на это сил, — полагаю, нам нет смысла больше задерживаться здесь. Веки у неё были красными. Джим с ожесточением потёр лицо. Ещё одно решение, ещё одно проклятое решение. Впрочем, едва ли оно может что-то испортить, потому что хуже уже некуда. — Передайте на мостик разрешение на взлёт, — сказал он. Она задержалась, как будто хотела сказать что-то ещё, но передумала. Капитан прислонился затылком к стене. Почему Спок всё-таки послушался? Да, Кирк сказал ему, что прочитал файлы… И всё-таки — неужели тот правда думал, что Джим может отправить его на смерть?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.