ID работы: 1644057

Критическая масса

Слэш
R
Завершён
562
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 25 Отзывы 129 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Спок, — позвал Кирк, подходя к лежавшему вулканцу, медленно садясь напротив. — Спок, — мир Джима сузился до размеров этого короткого имени. — Неужели ты не понял? Я не собирался отправлять тебя туда, чтобы они сделали… то, что сделали. — В той ситуации это было наиболее верным решением, капитан, — бесстрастно отозвался его помощник. — Чего я не понимаю, так это того, зачем вы вернулись? — Спок, я вернулся, чтобы забрать тебя, потому что тебя там не должно было быть. — Но ведь приказ… капитан? Вы… плачете? — Да, — Кирк и сам только сейчас заметил, что лицо у него совершенно мокрое, и вскинул голову, моргая в попытках остановить слёзы. – И, знаешь, что? Не смей говорить мне, что это нелогично или ещё что-нибудь в своём обычном духе. Резким быть не хотелось, но выслушивать всю эту чушь из уст вулканца не хотелось тем более. — Послушай, — попробовал он ещё раз, — выслушай меня внимательно. Я солгал тебе. Я не читал этот проклятый файл, я… я хотел, чтобы ты рассказал мне детали… как всегда. Но не успел попросить тебя. А потом всё пошло наперекосяк, и кто-то предложил оставить одного из членов экипажа, и я подумал, что это будет кто-то вроде дипломата… в крайнем случае, заложника, но никак не… — он кашлянул и, не стесняясь, шмыгнул носом, как нашкодивший ребёнок. — В общем, как только я осознал, что натворил, то спустился обратно, и… — он снова осёкся; перед глазами стоял Спок, безжизненно лежавший в центре какого-то круга, жалкая пародия на жертвоприношение. Кирк вдруг подумал, что он, должно быть, не сопротивлялся тогда; просто ждал. Он придвинулся ближе и нерешительно положил ладонь ему на запястье, лежащее поверх одеяла. Вулканец смотрел настороженно, непонимающе, но не шевелился. — Я хочу знать, что ты думаешь, — сказал Джим. — Почему я выбрал тогда именно тебя? — Это казалось мне довольно очевидным. Чем серьёзнее конфликт, тем более приближённую к обидчику жертву стоит отдать. — Приближённую? — повторил Кирк. Что имел в виду Спок? Может быть, даже в этой беспросветной ситуации можно найти крохотный плюс — если Спок считает, что они с Джимом хоть в каком-то смысле близки. — Я ведь ваш первый помощник. — Ох, Спок, — тяжело вздохнул Кирк, — ты неисправим. Ладно, тогда второй вопрос. Ответь мне сам: почему, по-твоему, я вернулся? На этот раз вулканец подал голос не сразу. — По всей видимости, вы сочли, что траты в данном случае окажутся меньше. — Твои формулировки, как всегда, чудовищны, — выдохнул Кирк. – Но, похоже, ты всё-таки понял, что я имел в виду. — Сейчас во Флоте дефицит высококвалифицированных научных сотрудников, а польза от союза с крайне отсталым народом пока рассматривается как сомнительная… Это было последней каплей; Джим соскочил со стула, тщетно борясь с желанием схватить упрямца за плечи и как следует потрясти, чтобы выбить из него эту дурь. — Господи, Спок, ты сам-то себя слышишь? Почему ты любое взаимодействие рассматриваешь только на этом уровне? Я говорил о дружбе, о том, что ты мне дорог, а ты всё спустил на иерархическую лестницу! Честное слово, я пытаюсь достучаться до тебя уже столько времени, но ты, ты… Тяжело отдуваясь, он наклонился над вулканцем — и тот отпрянул, едва заметно, на какой-нибудь сантиметр, но всё-таки отшатнулся и задышал чаще, облизывая тонкие губы. — Ты ведь так не думаешь, — вдруг продолжил Джим. Ему уже было стыдно за свою вспышку, несмотря на то, что продиктована она была скорее страхом, а не злостью. — На самом деле ты так не думаешь, я знаю. Спок, нет нужды скрываться. Пожалуйста. Я знаю, что тебе нелегко, но хотя бы попробуй. — Я не понимаю, о чём вы просите, капитан, — слабым голосом сказал тот, и Кирк медленно опустился обратно. — Джим, — глухо попросил он. — Назови меня Джим. Спок надолго замолчал. — Это при… — Нет, это не приказ, Спок, это просьба! Неважно, забудь. Забудь. Я хочу, чтобы ты сам… Боже, и это тоже забудь. И прости, ладно? — Вам не за что извиняться, капитан. Кирк ушёл, как только понял, что ещё от одного «капитан» его стошнит.

–––

На мостике было в меру шумно и суетно, как обычно, даже слишком как обычно, и Джим успел подумать, что это ненадолго, учитывая, что он собирался сделать. — Лейтенант Ухура, — позвал он негромко, но чтобы слышали все присутствующие. — Составьте рапорт для отправки на Землю. Можете считать его дополнением к тому, что вы уже успели написать. Укажите, что я пренебрёг установленными правилами и не подготовился должным образом к проведению миссии; из-за моего непрофессионализма едва не погиб наш офицер, а конфликт так и остался неразрешённым. Если Нийота и была поражена этим решением, она тщательно попыталась это скрыть. — Да, капитан. — И вот ещё что. Добавьте, что я готов снять с себя полномочия. На этот раз сдержать удивления не удалось никому; со всех сторон раздались сдавленные вдохи, а откуда-то — даже короткий вскрик, но уже через минуту воцарилось молчание. — Как скажете, сэр. В коридоре Кирка перехватил Маккой. — Ты сошёл с ума? — шипел доктор, практически волоча его за собой. — Что на тебя нашло сегодня? Сначала ты накидываешься на пациента после трудной операции, наскакиваешь на него с места в карьер и утомляешь так, что он сразу после твоего ухода попросту отключился. Теперь ты, видите ли, не хочешь больше быть капитаном. — Быстро у нас распространяются новости, — устало удивился Джим. — Может быть, я и говорил со Споком слишком долго, но я кое-что понял. Голова кружилась, и стало немного легче, когда Леонард насильно усадил его. — И что же ты понял? Выкладывай, не стесняйся. — Спока. Его идиотское на первый взгляд законопослушие. То есть, на самом деле, ты всё это уже объяснил мне, но сейчас я убедился воочию. Он заставляет себя так думать, потому что опасается переходить на другую грань. Он делит всех на подчинённых и тех, кому положено подчиняться по уставу, но это не потому, что он на самом деле так мыслит, просто… просто… — Джим захлебнулся словами, и Маккой посмотрел на него с откровенной тревогой. — У тебя нет температуры? — Не мешай, Боунс. Так вот, я не хочу, чтобы Спок воспринимал меня только как капитана. Я хочу быть ему другом, партнёром — называй как угодно; я хочу показать ему, что существует и другая плоскость. Всегда хотел, и мне даже казалось, что у меня получается… пока я всё не испортил. Посуди сам, своим приказом, умышленным или нет, я дал ему понять, что дружба с ним для меня далеко не так важна, как деловые отношения. И ты ведь уже знаешь, с чего всё началось? С того, что я начал флиртовать с первой попавшейся девушкой прямо на его глазах. — Стоп. Стоп. Ты же не хочешь сказать, что отказываешься от звания только ради того, чтобы достучаться до этого зеленокровного гоблина? Тебе не кажется, что ты переборщил с самопожертвованием? — Дело не только в нём, — Джим опустил лицо в ладони. — И вообще не только в этом случае. Помнишь, как я стал капитаном? В какой-то суматохе, на бегу, это даже назначением трудно назвать. — Точно так же, как я стал главным врачом. — Да, но ты действительно лучший, в этом никто не сомневается, а я… — Если бы ты не подходил для этой роли, то давно уже занимался бы чем-нибудь другим. Ну да, тебе не помешает немного научиться серьёзности и ответственности, но… — В том-то и дело, Боунс! Капитан не должен учиться таким вещам. — Все учатся, Джим. — Представляю, каково было Споку, — отстранённо сказал Кирк. — Он был идеальным капитаном, собранным и знающим, а тут приходит какой-то обаятельный недоучка и склоняет всех на свою сторону, а его милостиво оставляет в должности первого помощника. Думаю, это не прибавило ему очков к самооценке. — Всё ясно, — вздохнул Маккой. — Что ясно? — Вот это, — и тут Джим почувствовал укол в руку, а за ним — тепло, заставляющее тело быстро тяжелеть. Эффект любимого снотворного Леонарда было ни с чем не спутать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.