Возвращение всадников. История в семи частях.

PG-13
Завершён
405
6
автор
Размер:
446 страниц, 164 293 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
405 Нравится 220 Отзывы 163 В сборник

Глава 3 "Ее железный характер..."

Настройки
Глава 3 " Ее железный характер... " Pov Автор Астрид пришла в себя только под утро. Открыв глаза, она поняла, что находится рядом с огнем внутри пещеры. Голова у нее раскалывалась, все слегка плыло перед глазами. Всадница хотела прикоснуться к своему лицу, но не смогла, ее руки жгло, пальцы отказывались шевелиться словно сталь, что трудно согнуть просто так. ― Астрид! Ты как? ― Хедер прикоснулась рукой к ее лбу. ― Слава Норне жара у тебя нет. ― Жара? ― Астрид удивилась и слегка привстала. ― Что с моими руками? Хед? Ее ладони были перевязаны несколькими бинтами. ― Аскольд проснулся ночью из-за Беззубика, затем разбудил меня. Тебя не было в пещере. Я… я испугалась, что с тобой что-то случилось, и мы отправились тебя искать. Если бы мы заметили немного позже, что тебя нет, то… я не знаю что могло бы быть. ― Мы нашли тебя лежащей у входа в пещеру, засыпанной небольшим слоем снега. Ты упала и сильно поранила руки, да еще и холод… ― Викинг подошел к женщинам и сел рядом. ― Что случилось этой ночью? ― Я помню, что решила посмотреть утихла ли вьюга, ―слукавила Астрид, ― помню, что споткнулась и сильно ударилась головой при падении. Я толком не чувствую рук, черт… Хедер, дай мне немного льда. ― Э нет! Хватит с тебя, они у тебя слегка обморожены, да еще и раны, так что ты не сможешь пока крепко держать оружие в руках. Астрид поднялась и, молча, вышла из пещеры. Следом ушел и шатен, он направился на прогулку, чтобы узнать, где точно остановились путники. Женщина еще раз взглянула на заснеженный перевал. Она долго простояла на одном месте, не сводя глаз с седых вершин гор. У нее не выходило из головы все, что ей довелось увидеть этой ночью. Она не понимала, где была реальность, а где сон. Все смешалось в ее разуме. ― Вернись домой…―шепотом произнесла жена вождя и, слегка покачав головой, закусила губу, ― Могу сказать тебе тоже самое. Хофферсон окинула взглядом свои покрасневшие ладони и крепко сжала их. ― Черт, все как обычно. Хедер!? ― Астрид позвала подругу. ― Да, что такое? ― отозвался женский голос из глубины пещеры. ― Скажи Аскольду, как только он вернется, что мы отправляемся дальше. Путь не близкий, а напротив, так что нужно выдвигаться прямо сейчас. ― Я не уверена, что ты в норме, Астрид. Взгляни на ладони. ― Подумаешь, слегка замерзли, все в норме. Я и не такое смогла пережить. ― Жена Иккинга стояла на своем Мужчина как раз возвращался к пещере после своей краткой «разведки» . ― Так, что вы тут обо мне говорили? ― Ничего. Лишь о том, что мы немедленно отправляемся в дорогу. ― Блондинка развела руками, но их зажгло, и она их резко опустила. ― Все в порядке? ― Викинг схватил ее за руку и приблизил к себе. ― Что ты делаешь?! ―Воскликнула всадница и отдернула руку назад. Но воин умело перехватил ее и крепко сжал. Астрид стиснула зубы от боли и неприязни, в то время как Аскольд внимательно рассматривал ее ладони, приподнимая легкие повязки. ― Отпусти… Отпусти! ― Вдруг закричала Астрид. Аскольд отпустил ее. Как только мужчина это сделал, она оттолкнула его от себя и с презрением окинула взглядом. ― Что ты себе позволяешь?! ― Я был учеником лекаря в своем поселении, так что лучше бы ты не дергалась так сильно, меньше бы боли было. ― В его глазах блеснул небольшой огонек, но что же это мог значить… пожалуй знал только он. ― Хватит меня опекать, я в норме! ― отмахнувшись рукой, Хофферсон отошла в сторонку и отвернулась. Аскольд медленно подошел к Хедер и попросил ее пройти ему за спину. Недоумевающая женщина так и сделала. ― Эй, леди! ―крикнул он блондинке. ― Что еще? ― Лови! ― Аскольд подбросил в воздух свой клинок и тот едва ли не рассек Астрид голову. Женщина смогла схватиться за рукоять, но удержать долго не смогла. Ледяная сталь обожгла холодом ее пальцы и ударила разодранную ладонь. ― Тебе нужна помощь, а ближайшая деревня, где ты сможешь найти лекарственные мази и травы по ту сторону гор. ― Аскольд стал медленно подходить к женщине, тем самым вызывая в ней странную смесь чувств. Тут был и страх, и неприязнь, но было и волнение, и это было для нее хуже любого страха или опасности. Она украдкой взглянула в его зеленые глаза и тут же закрыла свои. Всадница не могла выдерживать натиски того света, который исходил из них, все то же было у Иккинга, от того ей было вновь больно и приятно одновременно ― Ладно, только не смей ко мне больше прикасаться. Я не терплю этого. ― Астрид отошла в сторону крутого обрыва и посмотрела вниз. ― Ну, так что, мы летим или как? ― Хедер уже успела проверить элерон Беззубика и отдать ему последнюю рыбешку. ― Нет, мы идем пешком. ― Аскольд направился к склону горы. ― Ты серьезно? Не поняла, ответь, почему это мы должны спускаться пешком? ― от этой фразы у нее было легкое ощущение дежавю. ― Не следует лететь на драконах. Ветер будет препятствовать их полету, и мы потеряем больше времени, чем могли бы затратить. К тому же ты не хочешь, чтобы их… ― Их крылья пострадали? Нет. Я знаю, знаю. Тогда идем пешком. ― Астрид отошла к черноволосой всаднице. Аскольд забавно и немного нахально улыбнулся и медленно направился по склону горы. Женщины и их драконы медленно отправились за ним. Все шли, молча смотря себе под ноги и частенько поглядывая в сторону подножья крутого ущелья. Хедер медленно подошла к подруге и одернула ее за рукав. ― Астрид, тебе не кажется, что ты немного резковато с ним говоришь. Он, считай, ведет тебя прямиком к смерти, как говорится прямо туда, куда заказывали, да еще и печется обо всех нас. ― И что с того? ― Ты спокойно смотришь ему в спину, но при встрече взглядами ты свой прячешь. Ты словно его боишься или…он тебе кого-то напоминает, верно? ― Я замужняя женщина, мне не пристало разглядывать мужчин, словно это статуя или специально заглядывать кому- то в глаза. ―Хеддок посмотрела в спину их новому знакомому ― Хорошо. Я поняла. Знаешь, чем ближе мы к цели, тем больше мне хочется вернуться на Олух, точнее вернуть тебя домой. Ты не передумаешь, ведь так? ― Нет, извини… Астрид прошла вперед и их разговор с Хедер оборвался. Спуск с вершины горы занял у путников намного больше времени, чем они сами того ожидали. Им мешал ветер, обрывы, с которых легко можно было свалиться и распрощаться со своей жизнью. Уже вечерело, когда Аскольд и остальные достигли леса у подножия каменных вершин. Все трое решили остановиться в лесу, а утром уже дойти до ближайшей деревни. Блондинка стояла и спокойно вглядывалась в чернеющие лесные тени. ― Как руки? ― Мужчина подошел к ней сзади, держа кувшин с водой. ― Вам не надоело спрашивать одно и то же? ― Прошипела она в ответ. ―Я пойду, пожалуй, осмотрюсь, вдруг найду родник или речушку. Мужчина опустил глаза и отошел назад к Хедер. Тем временем Лучи вечерней зари на лесных деревьях постепенно гасли., Устремленные в небеса пышные кроны деревьев постепенно переходили из лазурного оттенка в розовато-золотистый. Все таинственней и безмерней их тени разрастались черными корявыми линиями, расползались у подножия стволов, под светом мягкого вечернего света. Небо и земля оказались открытыми друг другу… Астрид с улыбкой любовалась природой. Она отзывалась женщине покоем и умиротворением. Все было загадочно и в тоже время так обыденно: Вверху — деревья, купающие свои кроны в лучах уходящей зари, внизу — наступающая мгла, окутанная паром земля. Воительница вышла на опушку леса. Вдали текла маленькая речушка, и виднелись огни небольшой деревни. Позади послышались шаги. Чья-то нога по закону подлости наступила на сухую ветвь. Раздался треск. ― Я уже иду, не нужно было тащиться за мной через весь лес. ― Блондинка повернулась и пошатнулась от неприятного сюрприза. Перед ней стояли трое мужчин. С виду нельзя было сказать, кто кем на самом деле являлся, но факт оставался фактом, встреча с грабителями не сулила ничего хорошего воину, который не мог крепко держать в руке меч. ― Такая красота разгуливает в лесу. Не думал, что мне улыбнется удача, да Бирнир? ― С усмешкой сплюнул вышедший вперед человек и посмотрел в сторону одного из своих друзей. ― Я польщена вашим вниманием, но это излишне. ― Гордо подняла голову Астрид и попыталась аккуратно схватиться за рукоять ножа, что был у нее за поясом на спине, готовясь к худшему. Женщина медленно развернулась к ним спиной и хотела обойти их стороной, но тот лохматый викинг, что заговорил с ней аккуратно взял ее за локоть и придвинул к себе. ― Ну, а как же прощальный поцелуйчик… Или тебя не учили хорошим манерам? ―Мародер рассмеялся вместе с остальными. ― Нам всем он полагается. ― Рассмеялся тот, кого звали Бирниром. ― Руку убрал! ― Голос женщины заставил замолчать всех. ― С характером дама. ― Ты про мой характер даже не заикайся, лучше не испытывать его действие на себе. ― А я рискну, пожалуй…― Викинг резко придвинул ее к себе и попытался поцеловать. Но он связался не с той «леди». Блондинка сама резко схватила его за ворот и придвинула к себе. Меньше, чем через секунду раздался дичайший крик. ― Тварь! ― Вскричал Мэйдор (так звали этого «ловеласа») и, отпрыгнув в сторону, схватился за свой нос. Тем временем Астрид стерла с губ остатки крови, которые сейчас ручьем текла из надкусанного носа воина. ― Тварь! Что ты со мной сделала! Молись Одину, это была твоя последняя в жизни выходка. ― Он подлетел к ней и уже занес руку для удара, когда мощный удар в живот не согнул его пополам, и он упал перед ней на колени. ― Сам сказал, что я дама с характером. ― Всадница закончила с ним резким ударом между ребер. Затем незамедлительно рванула в сторону леса. Остальные грабители видя, что происходит, решили поймать и связать нахалку и потом уже решить, что с ней делать. двое мужчин бросились за ней. ― Стой! ― Рвал глотку Бирнир. Но Хофферсон не останавливалась. Она изредка оглядывалась, но опасность была рядом. И вот оглянувшись вновь, она налетела на что-то. Это было дерево. Ударившись о твердый ствол, воительница упала на землю. Превозмогая жуткую боль во всем теле, она попыталась перевернуться и посмотреть на своих преследователей. Мутный взор мешал ей, отдаленный смех и крики донеслись до ее слуха уже совсем скоро. ― Вот она. Не убежала! ― Бирнир кинулся к ней. Он встал над лежащей на земле и пнул горсть земли ей в лицо. ― Нравится? Отвечай! Гордая женщина решила сохранить свое достоинство. Неотесанный, пахнущий смрадом и лесом мужчина встал рядом с ней. Его нервировал пронзительный взгляд ее голубых глаз. ― Кому ты нужна, лучше сейчас с тобой покончить, так меньше проблем будет. ― Бирнир вынул клинок из ножен и направил его конец на Астрид. ― Гордая леди умрет позорной смертью. Это будет тебе уроком… Один замах и… И тут его оттолкнули в сторону. Железный меч выпал из рук и потерялся где-то на земле. Аскольд ввязался в драку сразу с двумя. Сцепившись с Бирниром, они прокатились по земле, пытаясь задушить друг друга. После пары сильных ударов, защитник Астрид оглушил викинга и тот упал без чувств. Но оставался и второй мародер, у которого было оружие. Он с яростью сделал выпад в сторону Аскольда, но тот схватил его за руку и попытался выбить меч. Не вышло. Уклоняясь от ударов, он приметил, выпавший из рук Бирнира, клинок и едва не лишившись головы, схватил его и поднял с земли. Грабитель с огромной силой ударил клинком о меч Аскольда и тот выпал из ее рук. Без остановки он начала размахивать своим мечом, словно секирой и подступать к противнику. Наконец шатен уперся спиной в толстый ствол сосны. Викинг прижала зеленоглазого воина, и замахнулся мечом, но защитник выбил его ударом ноги и тот со звоном укатился. Вновь завязался рукопашный бой. Тем временем Астрид с Трудом поднялась на локтях и попыталась привстать. И не только она. Бирнир тоже очухался. Помотав головой, он поднялся на ноги. ― Это была твоя последняя в жизни ошибка. ― Аскольд пронзил мечом тело воина и тот рухнул вместе с ним на остывшую землю. Тем временем, пока шатен переводил дыхание, Бирнир направился с большим ножом к нему, правда, немного пошатываясь, ведь от удара голова у него работала точно хуже прежнего. Астрид, собравшись с силами, встала и достала свой серебряный кинжал. Враг уже был готов броситься на Аскольда. Он даже стал что-то кричать, замахнувшись им для удара. Воин развернулся к врагу лицом, но в эту секунду вместо воплей немытого бродяги послышался ужасающий рев Астрид. Женщина, собрав последние остатки сил, с жуткой сжигающей ее руки болью все-таки смогла сжать кинжал и вонзить его холодное лезвие в горячее тело своего врага.
405 Нравится 220 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (5)