Глава 8 «Падшая душа»
7 апреля 2015 г., 15:14
Глава 8 «Падшая душа»
POV Автор
В жилах стройной светловолосой женщины закипала дьявольски-красная кровь. Огненными потоками она ручьем расходилась по напряженным тугим венам, согревала застывшее на секунду взволнованное сердце, ударяла гулким эхом в голову, а затем рекой оживляло ладони, крепко сжимающие ледяной протазан. Один ее холодный взгляд и пустота мрачного подземелья разрезалась на части.
Сделав пару шагов, Астрид вновь замирала у стены, едва дыша, оглядывалась и, увидев одобрительный взгляд Райс, вновь продолжала двигаться вперед.
Пустые коридоры подземелья, отдающие запахом гнили и мха стали сводить женщину сума. Когда Хофферсон и ее путница прошли очередную развилку, проход заметно расширился - почти в три раза, а в его конце замерцал слабый, едва уловимый бледный дневной свет. Но вместе со спасительной прохладой свободы, всадница и девушка почувствовали угрозу и опасность от той сладкой близости к воле. В тоннеле, ведущем наружу, стояло довольно большое количество хорошо вооруженных воинов, и каким бы умелым бойцом не была Астрид, она не могла бы пробиться наружу.
― Черт, выход перекрыт, нам нужно сделать так, чтобы мы смогли выйти отсюда, а заодно устроить хаос в деревне, ― Астрид закрыв глаза, прислонила свою светлую голову к стене и невольно фыркнула, да так что ее растрепанная челка поднялась кверху.
― Астрид, ты озадачилась после того как я рассказала тебе о драконах, но ведь их держат в другом крыле, и там сейчас точно нет стражи, ― Райс сама осторожно выглянула из своего укрытия и окинула взглядом стражу.
― Откуда ты это знаешь?
― Моя камера находилась прямо напротив входа в подземелье с драконами, так что есть повод попытаться добраться туда, а затем…
― Мы разберемся на месте, как утроить хаос и погром, все. Идем скорее, ― Голубоглазая воительница, подтолкнула девушку к другому коридору, в то время как сама медленно пятясь назад и выставляя острие протазана, вперед прикрывала ее спину.
Коридор подземелья, в который вошли пленницы, был таким же широким, как и выход наружу, настолько огромным, что без труда вместил бы целого Штормореза. От других тоннелей подземелья это место отличалось тем, что не было тошнотворного запаха смрада и сырости. Напротив, воздух здесь был определенно горячее и суше, а вместо ароматов темниц можно было почувствовать запах паленой древесины и услышать нервное клокотание рептилий, ждущих, что с минуты на минуты им представится возможность покинуть свои клетки и учинить погром во владениях своего жестокого и непредсказуемого как они сами хозяина – Брогана Непоколебимого.
Райс, к сожалению, не оказалась права. Возле огромных стальных дверей, разделяющих женщин и их цель, стояли трое крепких мужчин, вооруженных боевыми топорами.
― Что ты предлагаешь? ― спросила девушка наездницу.
― Назад пути нет. Я не вернусь в эту чертову камеру, никогда. Никто не говорил, что выбраться отсюда будет просто.
― Есть идеи? ― дочь Хедер взглянула на подругу своей матери с надеждой, что у нее есть план.
― Да, есть тут одна, безумная, правда. Готова довериться мне?
― Хорошо.
― Ну, ладно. Райс, просто подыграй мне и ничего не бойся.
В ответ черноволосая девчонка кивнула и крепко сжала свое копье.
― Ну, как говорил Иккинг: «Импровизация – это наше все», ― этими словами она двинулась вперед из своего укрытия прямиком к охранникам.
― Стой! Кто вы, чего разгуливаем здесь? ― в один голос сказали двое из них.
― Те, кому положено. Отоприте двери, я иду, чтобы осмотреть ваших драконов, ― ехидно улыбаясь, Астрид выдержала небольшую паузу, ― Мне еще раз повторить?
Вместо ответов на ее просьбы трое викингов окружили бывших заключенных и наставили на них оружие.
― Ты - всего лишь пленница, Хофферсон. Тебя и твою подружку мы немедленно вернем в камеру.
― Дорогой мой друг, ― Астрид направилась к нему и аккуратно смахнула с плеча комочки глины, попавшие на рубаху, ― тут теперь я командую. Я невеста Брогана, никто не смеет перечить моей воле.
Услышав это из уст жены Иккинга, Райс едва ли подавила удивление и смех, но пока все шло в соответствии с планом , девушка старалась подыгрывать старшей.
― Я приказываю вам открыть ворота и впустить меня внутрь, не то вождь Хродгейра будет очень жесток с вами, уж я то обещаю.
Стражники замерли в изумлении, не решаясь отворить стальные двери.
― Вы, что оглохли? Отворить двери немедленно! ― закричала во весь голос Райс и вдобавок стукнула копьем о землю, чем удивила Хофферсон.
Не смея перечить, мужчины сделали свое дело, и двери были распахнуты.
― Пока я здесь, никого не впускать сюда. Это понятно? ― Астрид развернулась к страже и оперлась на свой протазан.
― Да, миледи.
Как только Хеддок и Рейвен скрылись в проходе, за ними тут же закрыли двери.
Пройдя несколько метров вперед, белокурая воительница рассмеялась и обняла девчонку.
― Хорошо вписалась в роль, молодец.
― Астрид, нам нужна карта, тут у них буквально все, нужно лишь поискать хорошенько. Ведь для облетов на драконах, которые они совершают, им в первое время они были необходимы, не так ли?
― Да, ты права, ― женщина сняла со стены пылающий факел и взяла его с собой, ― но нам нужно идти дальше, я хочу знать то, насколько большой мощью обладает Хродгейр.
Всадница и ее спутница двинулись вперед по огромному коридору, сливавшемуся с тьмой подземелья.
Пройдя еще немного вперед, всадницам вдалеке показался рыжий свет, а рычание рептилий стало еще громче и четче, словно они были в пяти-шести метрах от человека.
Астрид побежала в сторону света, боясь, что он ускользнет от нее. Но он никуда не делся.
Вслед за светом показался огромный зал, таких размеров, что Большой Холл Олуха показался бы не таким просторным. Ряды тесных клеток, в которых томились десятки драконов, ужасали.
― Райс, подержи-ка факел.
Хеддок подошла поближе к изнеможенным драконам, рвущимся на волю, но ослабевшим от того, что не летали долгое время. Она не могла на все это так смотреть. Женщина дернула рычаг и, первая попавшаяся ей, клетка открылась, а навстречу ей вышли два Ужасных Чудовища.
Драконы были голодны, это стразу заметила всадница, взглянув на их чешую. Но кроме голода, рептилии испытывали недоверие, которое внушал им человек, видимо, они были еще совсем дикими.
― Спокойно, без резких движений. Я вам не враг, ― наездница протянула руку вперед, показывая уважение к дракону.
― Астрид, тут на стене карты, но какую взять? ― девушка рассматривала записи и карты здешних всадников, которые все это время хранились в углу зала.
― Возьми на свое усмотрение. Я пока немного занята.
Женщина медленно отошла к противоположному краю огромного зала и взяла два больших куска рыбы, которую использовали как корм для огнедышащих рабов. Затем она вернулась и отдала свой подарок новым знакомым. Слегка утолив голод, звери доверились блондинке.
Погладив одного из них по сухой широкой морде, она прижалась к ней и ощутила такое же тепло, которое когда-то дарила ей ее верная Громгильда.
― Броган, что ты за чудовище? ― спросила она пустоту в полный голос и посмотрела на Райс, которая в это время, прижав к себе книгу и карты, стояла в стороне, молча прожигая взором вход в подземелье драконов.
― Я не чудовище, дорогая. Я – реалист. Значит, ты согласилась быть моей? ― голос наглеца донесся до Астрид.
― Не обманывай себя, ты никому не нужен, ты убийца!
― Молчи, воительница! Не выводи меня из себя! Ты и твоя приспешница вернетесь в камеру, где проведете последние в своей жизни сутки, хватит с меня милосердия.
Райс подбежала к Астрид и встала рядом ней, ожидая дальнейшего хода судьбы.
― Действительно считаешь, что если ты пришел сюда со своей стражей, то меня вот так просто ты сможешь вновь затащить в клетку, ну уж нет, я не допущу этого!
После этих слов Хеддок подбежала к дракону и взобралась ему на шею.
― Райс! Давай руку! ― девчонка залезла и села позади женщины.
―Схватить их! ― Броган истошно завопил, кинувшись вперед.
― Катись в Хейлем! ― опытная наездница дернула Ужасно Чудовище за рога, и огромный залп огня разогнал толпу по стенкам, а самого Брогана дракон отбросил мощным ударам хвоста в противоположную сторону от его свиты.
От огромной пелены огня и дыма, от сводящих сума стен сырого подземелья, от всего, что сковывает и принуждает, в тот момент Астрид и Райс освободились. Выбравшись на свежий воздух, увидев режущий, бьющий в глаза яркий солнечный свет, они, наконец, обрели свободу.
С огромной высоты, где гуляют облака, было видно абсолютно все. Бледно-голубое небо, покрытое легкой дымкой облаков, нависло над деревней, где викинги с криками выносили своего вождя из темницы, раскидавшего после всех своих слуг и не перестающего осыпать проклятиями вслед, которые уносил безмолвный ветер.
И вот, позади была лишь длинная пыльная дорога, за которой открывался путь к огромной долине, окруженной горами – Хродгейру, царству Брогана, где мертвая тишина предшествовала ужасным вещам.
Астрид обняла крепкую шею дракона и прошептала:
― Спасибо…
― Астрид, скажи, ты ведь знаешь, что это? ― Райс протянула ей большую толстую книгу, в которой лежала свернутая карта.
Взглянув на нее лишь раз, лицо блондинки помрачнело.
― Что? Что такое?
― Это принадлежит мне, это Книга Драконов. Броган выкрал ее. Вот как он подчинил себе драконов… мерзавец!
Дракон скрылся в пелене облаков, но от того, что жена Иккинга и ее спутница оказались на свободе, вернее сказать от этих мыслей, Астрид не стало лучше, ее волновали слова тирана, которые он сказал ей в камере:
« Хродгейр достаточно силен, чтобы покорить кого угодно, в том числе Олух, не давай своей дерзостью поводов для кровопролития. Думай до завтра. Откажешь мне, ну, значит, я попрошу твоего сына или дочь лично тебя переубедить, когда стану править их островом», ― сказал он ей тогда.
«Ты не посмеешь! Нет!» ― Хофферсон вспомнила, как кинулась на Брогана, но наконечник копья ее остановил.
«Меня не остановить. Мой кузен мертв, ты тут. Я победил».
Последние два слова ее ужасно пугали, от этого ей становилось все яснее, что обменять ее жизнь на жизнь Иккинга – это спасение Олуха, который уже находился на грани войны.
Тем временем в Главном Доме Хродгейра.
Броган сидел на воем троне с мокрой тряпкой на голове. Тем временем в зал, словно побитая собака, просочился Артен.
― Сэр, вы звали меня?
― Книга у нее?
― Да, мой господин, но я немедля отправлю поисковый отряд, и мы вернем чертову беглянку вместе с книгой обратно, ― обгоревший викинг ждал указаний от своего правителя.
― Нет, она нам больше не нужна. Хофферсон мы еще встретим, тогда я поступлю с ней совсем иначе.
― И как же?
― Она все равно будет моей, хочет она того или нет. А моим свадебным подарком будут два мешка, в каждом будет голова ее чада!
Жестокий воин вскочил на ноги и подлетел к Артену.
― Собирай людей и всадников, отправляйся в город у моря и проверь наши корабли, драконов готовить к бою. И не забудь про наш план, это будет весьма неожиданно для них.
― Идем на Олух? ― спросил с кривой улыбкой советник.
― Идем на Олух, ― твердо и бесповоротно ответил Броган и вновь занял свое место на троне, ― Пусть все узнают, что у этого острова есть и будет лишь один единственный правитель – Я!