***
Идти по уже давно ставшим родным коридорам было как-то не по себе, но Джеффри держался стойко, с уверенностью глядя перед собой. Первым делом, прежде чем выдвинуться на новое задание, Бен посоветовал ему сходить к Сплендору: тот уже давно ждёт его у себя. Вудс согласился с ним, именно поэтому сейчас держал путь к комнатам, заменяющим больничное крыло. И с его последнего визита здесь ничего не изменилось: казалось, в этом здании никогда ничего не изменится. Бежевые стены, будто бы всегда остающиеся в тени; увядшие растения в коричневых горшках, которые никто не решается убрать отсюда. Иногда можно встретить низкие лавочки, тумбочки, на которых лежит всякий хлам, который оставляют здесь охотники или приносят из людского мира. Потрёпанные кресла, выглядевшие старыми, но отчего-то и от них не хотелось избавляться. Так же, как от тусклых ламп, висящих по обе стороны на стенах. Весельчака он нашёл в своём временном кабинете, забитом каким-то медицинским хламьём: бинтами, тряпками, ватой. Куча коробок были забиты антибиотиками, в других лежала горсть разноцветных таблеток в серых пачках. Из каких-то выпадали катетеры, за которыми тянулись провода капельниц, в другой лежала горсть раствора глюкозы или натрия хлорида. В общем, здесь творился хаос, что и удивляло Джеффа. А как Сплендор запоминает, что где лежит? Не теряет ли он шприцы или сиропы? Кажется, что найти здесь что-то было невозможно. Сам же хозяин этого разгрома сидел за столом, разбирая записи о больных, которых у него сейчас было, пожалуй, через край: выписывает одного, на замену ему приходит новый калека. Безликий поднял голову, когда послышался щелчок двери, и лицо его удивлённо вытянулось. Вот кого-кого, а этого гостя он никак не ожидал здесь увидеть. Именно из-за этого он даже отложил бумаги и поднялся со своего места, шагая тому навстречу. — Джеффри! — воскликнул он, оглядывая того с ног до головы. — Где ты пропадал? — Мне, наверное, следует извиниться за такое отношение ко всему, — ответил Вудс, отводя взгляд в сторону. — Я не очень важно себя чувствовал. Благо, теперь всё хорошо: ничто не тревожит. Я готов выдвигаться на задания. — Дай-ка для начала тебя проверить, чтобы потом, если что-то случится в разгаре бойни, не сваливали вину на меня, — отшутился Сплендор, расплываясь в улыбке. Охотник улыбнулся ему в ответ, после чего кивнул головой. Осмотрев ногу на причины повреждений и для того, чтобы убедиться, что та правильно срослась, безликий провёл короткий, самый элементарный осмотр, после чего, оповестив своего пациента в том, что тот вполне здоров, отпустил его на получение нового задания, пожелав тому, чтобы был осторожен. Джеффри поблагодарил Сплендора, а потом вышел из светлой комнаты обратно в тёмный коридор, от чего пришлось ещё немного постоять, чтобы привыкнуть ко мраку, который держится здесь всегда. Проследовав по лестнице наверх, он тут же направился в сторону кабинета, где его должны ждать Бен со Смайлом. Как сообщил ему Драунд, Салли вызвалась сегодня посидеть дома, и уже потом выдвинуться в путь вместе с Джеком. А это значит, что их общая группа вновь распалась на две — пятую и двенадцатую. Джеффри толком не знал, радоваться ему такому или же печалиться. Так или иначе, это казалось куда более успешным выходом из положения — охотников было мало, и если они так и дальше будут блуждать толпой, то грешники поработят Средний мир. Войдя в кабинет, они никого там не застали. Всё та же доска, увешанная листами, фотографиями, картой. Всё тот же стол, на котором наложены друг на друга горы бумаг. Но под ним и рядом выстроились коробки, из которых торчали диски, бумаги, кассеты — и всё перевёрнутое вверх дном. Позади того места, где обычно сидел босс, развешаны клейкие бумаги разных цветов — его расчёты, предположения, теории. По всей видимости, Слендер записывал всё, что только мог найти, и цеплял за своей спиной, чтобы всегда было на виду. Джефф и Бен, оставив пса дожидаться за дверью, подошли к этой стене, начиная внимательно и с интересом её изучать. Как оказалось, догадки бывшего убийцы были верны — таким образом старший из братьев-безликих вёл свои записи, наблюдения. Каждый цвет бумаги означал что-то своё. К примеру, на жёлтых были догадки очевидцев о внешности того, кого они ищут. Кто-то говорил, что это двухметровый гигант, другие говорили, что длинношерстный пёс. Кто-то говорил о том, что это девушка, но из всего верно было лишь одно: бумажка, помеченная именем Джеффри. «Полосатый шарф». На зелёных листках было обозначено, где его в последний раз видели или где открывались порталы. По карте, прикреплённой в центре этих бумажек. Можно было понять, что движется Льюис только по периметру одного города — родины его и Джеффа, того места, где они провели последний год своей жизни. И Вудс страшно надеялся, что это ни о чём не скажет Слендеру — ведь тот нашёл его в двух городах от родного дома, ведь мальчишка был в бегах. Но когда Джеффри поймал себя на мысли о том, что не хочет поисков брата, то невольно замер. А хочет ли он, чтобы его брата поймали? Джеффри хочет, чтобы этот Ад, что перенёсся в Средний мир и к ним в Параллель, кончился. Он хочет, чтобы больше не было жертв зазря, чтобы в жизнь каждого пришёл своеобразный покой. Но отчего-то он не хочет, чтобы Льюиса вновь отправили в Ад. Нет, его путь уже давно туда не лежит. То, что он сотворил... Его отправят в более ужасное место, туда, где душа его точно сломается. И всё из-за Джеффри. Из-за того, что было пять лет назад; из-за того, что происходит сейчас. Пусть вина не полностью лежит на его плечах хотя бы в этот момент! Но он просто так не сможет сдать своего брата, даже несмотря на то, что тот жаждет его смерти. Последние листы — красного цвета, пометки самого Слендера — он не успел прочесть. Именно в этот момент их босс вошёл в комнату, возвышаясь высокой тенью под потолком. Охотники тут же устремили свой взор в его сторону, делая вид, что ничего не трогали и не читали, что только-только пришли и не успели ничего разглядеть. Однако то, с каким видом они переглянулись, дало понять Слендеру всё без слов. Но тот, к великому удивлению, не стал ругаться. Он просто подошел к ним, глядя на тех сверху-вниз. — Джеффри, — сказал он, глядя на своего ученика. — Рад, что ты выздоровел и вернулся в наши ряды. — Уверяю, такого больше не повторится, — уверенно ответил ему бывший убийца, вызывая удовлетворённый кивок со стороны безликого. — Вы уже успели посмотреть записи? — поинтересовался тонкий человек, вызывая у охотников смятение. Но потом Слендер глухо посмеялся, подталкивая их в сторону своеобразной таблицы. — Не бойтесь, я всё равно хотел с вами посоветоваться. Что вы думаете обо всём этом? Понимаю, информация сумбурная… Нам пришлось даже отправлять охотников в Средний мир и спрашивать обо всём чистых. Видите, рыжие листки? Это показания обычных смертных. Они мало что дают: обычно попадались фанатики, а те, кто находился в бреду и сумасшествии от увиденного, не очень точно выражали мысли. Но в общих чертах… мы не имеем ничего. Совсем пустота. Каждый говорит что-то своё, и кому верить, кого ловить — совсем непонятно. — Многие из этих историй похожи на какие-то детские сказки, — сказал Бен, указывая на ряд жёлтых листков, которые переплетаются с рыжими. Истории до одного момента были похожи, но потом они разорвались на разные теории, словно кто-то решил поспорить и создать свою концовку. На это замечание Слендер кивнул, вглядываясь в свои же записи. — Мы ходим вокруг да около, каждый говорит совершенно иное, и непонятно, кому верить. Никто из нас не видел беглецов, да и те не могут появиться здесь — Залго обеспечил нас защитой. Правда, я не уверен, что она долго продержится, но всяко лучше, чем сидеть, думая, что к нам вот-вот ворвётся куча разъярённых грешников. — Получается, что никто точно не может сказать, что он видел именно того, кого нужно? — спросил Джеффри, поднимая голову на своего начальника. Тот выдохнул и, кивнув, направился в сторону стола, приземляясь на низкий стул, который тому явно был маловат. — Это могли быть простые грешники, которых выпустили из Ада, или те, кто являются приспешниками главаря, — ответил тонкий человек, повернувшись к охотникам. — Даже твоя теория о человеке в полосатом шарфе. Это мог быть кто-то из его подручных, тех, кто просто выполняет приказы своего освободителя. Правда, я не понимаю, чего они добиваются. — Но ведь я сам… — начал было Бен, но Джефф его резко перебил: — Есть там что по заданиям? Раз я больше не должен лежать на боку без дела, хотелось бы приступить к работе; мне сказали, что дела не очень хороши. — Ты прав, — согласился безликий, копошась в каких-то бумажках. После этого он вытянул одну и протянул им. — Будьте осторожны. Очень часто они появляются не по одному. Впрочем, думаю, Бен тебе уже сообщил об этом. — Да, спасибо, — сказал Вудс и, подтолкнув Драунда, направился вместе с ним к выходу. Выйдя из кабинета, бывший убийца буквально чувствовал, как его сверлит взглядом маленький помощник. По всей видимости, тому не понравилось то, как его нагло перебили. Ну а что он ещё мог поделать? Не давать же Бену возможности так чётко выделить одну из достаточно выделяющихся черт преступника? Ведь, как не погляди, Льюис не расстаётся с этим атрибутом одежды ни на шаг. А если бы он сейчас сказал о том, что Слендер, возможно, забыл в суматохе, это бы вызвало больше вопросов к самому Джеффу. Не хотелось. Хотя бы не сейчас. Он сам должен со всем этим разобраться. По дороге к телепорту Бен, к великому удивлению, не произнёс ни слова. Он, скрестив руки на груди, покорно следовал за учителем, рассматривая одинаковый везде интерьер или глядя на пса, который быстрым шагом следовал за ними. Да и Джеффу так было спокойнее, чем лишний раз придумывать какие-то отговорки. Но иногда, когда он встречается взглядом со своим учеником, Вудсу кажется, что тот всё знает и понимает без слов. От этого взгляда кидало в дрожь, хотя бы от осознания того, что это может быть правдой. Но ведь не может же? Светлый телепорт с немного жестковатыми диванами, одинокой лампочкой без абажура и коробкой управления. Введение координатов, качка — в этот раз никто не упал. Да и давно никто так просто не падал в подобных местах. Даже немного неуклюжий в таких местах Бен продолжал спокойно сидеть на месте, так, словно ничего не произошло. Когда Джеффри открыл дверь, тот поднялся, а за ними выскочил и Смайл, весело помахивая пушистым хвостом в разные стороны. Улица одного из небольших городов. Тёмные переулки меж магазинов, тёмные холодные машины. Высокие фонари то зажигаются, то вновь выключаются, действуя тем самым на нервы. Моросил лёгкий дождь — охотники тут же накинули капюшоны, не переставая оглядывать улицу в поисках своих врагов. Но всюду стояла тишина. Такая звонкая тишина, что хочется зажать уши, лишь бы её не слышать. То было непривычное явление, достаточно странное, ведь всегда, хоть далеко, но слышалась музыка или голоса, лай или завывание ветра. Но сейчас даже капли падали слишком бесшумно. И тогда вышли они — грешники. Бывшие люди, сошедшие с ума, во главе с высоким костлявым существом с десятью парами глаз, расположенных по всему телу. Чудовище растяпывало свой рот, который раскрывался так широко, что казалось, щёки того вот-вот порвутся, а потом тихо завывало, точно издавая ультразвук — то была команда к нападению. Бывшие чистые, громко закричав, ринулись в сторону охотников. Смайл оскалил огромную клыкастую пасть, глаза Бена налились чёрным, а Джефф покрепче ухватил свой нож. Пора было охотиться.***
Всё закончилось несколько быстро. Такое скопление чудищ в одном месте казалось чем-то страшным, но они были настолько неуклюжи, безмозглы, точно зомби из дешевого ужастика. Хотя, нет. Даже там они вели себя более активно. Джеффри утёр кровь с щеки. Как же его обрадовало то, что сегодня он в чёрном, и не придётся оттирать чёрную и красную кровь с белых вещей. При такой мысли он невольно выдохнул, оглядывая то, что они натворили. Дождь закончился, но вся дорога была улита жидкостью. Кровь монстров и людей, которые ещё не полностью обратились — красное и чёрное переливалось друг с другом. Среди всего этого куски мяса, мелкие части тела, куски кожи, оружия, которыми пытались воспользоваться противники. Но те зря старались. Двенадцатая команда справилась с ними на удивление быстро, почти что не затратив на это сил. А может, так казалось Вудсу, который брал слишком большой отдых от работы. Джеффри довольно потянулся, глядя на то, как Смайл вылизывает лапы. Рядом с ним, почти что повторяя движения, стоял Бен, утирая какой-то тряпицей грязь с лица. От подобной картины юноше стало смешно, но тут его внимание привлекло что-то сбоку. Там, где вспыхнул огонь: чёрный, но отчего-то настолько яркий, что захотелось зажмурить глаза. Однако его видел, кажется, только он. Но он знал, что это может означать. И если это не его паранойя, значит это шанс исправить всё раз и навсегда. — Ну, думаю, мы справились с этим достаточно быстро. Пора возвращаться… — начал было Бен, поворачиваясь в сторону учителя, но замолк на полуслове: того нигде не было. Эльф осмотрел улицу, но Джеффа и след простыл. Тогда Драунд кинул платок на землю, от чего тот пропитался кровью, а потом зло нахмурил брови, оскалив зубы. — Какого чёрта ты всё время творишь... Джефф!