ID работы: 1646587

Imperium ex inferno

Гет
R
Завершён
882
автор
November Carlie соавтор
Размер:
1 087 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
882 Нравится 695 Отзывы 387 В сборник Скачать

Глава 6. Коварство дорог, часть вторая

Настройки текста

«Так вот ее норов?! Ты уедешь или вернешься — Это место разлуки. Все — знакомые, незнакомцы — Не минуют Заставы Встреч!» Сэмимару

Весь путь в погоне за грабителями у Сокки сохранялось стабильно ужасное настроение. Сначала он придумывал различные планы мести «вольным торговцам»: начиная от скармливания их Аппе и заканчивая планами оставить несчастных в чаще леса нагишом. Ко всему прочему, он поймал в ступню пару заноз и основательно замерз с утра, что никак не прибавляло ему хорошего настроения. Тихо шипя каждый раз, когда «искалеченная» подошва касалась земли, Сокка вновь и вновь мысленно спрашивал: «Почему мы не можем полететь на таком большом, надежном, а главное — мягком и не занозистом Аппе?» Но Тоф отрезала категорично: нет, мы идем пешком, иначе потеряем след. Сокка, правда, подозревал, что девочка просто не хочет расставаться с надежной земной твердью, но подозрения эти были лишь порождением дурного настроения парнишки. Оно повысилось лишь тогда, когда на их пути показался небольшой домишко, один из тех, что всегда стоят неподалеку от населенных пунктов. Это означало две вещи: во-первых, где-то поблизости есть деревня или город, куда могла смыться шайка аферистов, и во-вторых, на заднем дворе дома, как заметил Сокка, сушили одежду — и парень поспешил стянуть себе более-менее подходящие по размеру брюки и рубашку. Это заставило его довольно улыбнуться и, не удержавшись, немного покрасоваться перед собственным отражением в какой-то большой луже на дороге. А уж когда на горизонте показались очертания города, то к нему и вовсе вернулся прежний боевой дух. Приостановившись, парень довольно потер ладони и негромко сказал: — Оставим Аппу где-нибудь в роще неподалеку, а сами найдем их, и... Что именно они сделают с грабителями, Сокка не уточнил. Вместо этого он нетерпеливо схватил Тоф за руку и поспешил к городу.

***

Стоило ребятам переступить порог городских ворот (пришлось ссутулиться и опустить головы, скрывая лица за волосами), как они переместились с тихого лона природы, где, казалось, можно было расслышать стрекот кузнечика в траве — в страну буйных красок, бойкой музыки и звонких голосов. — Что это? Все танцуют… Я не понимаю, что происходит, — прошептала Тоф немного испуганным тоном, цепляясь за руку Сокки. На самом деле, она, конечно, заслышала характерные танцевальные притоптывания задолго до того, как молодые люди подошли вплотную к городу, но очень уж было приятно сжимать горячую руку воина племени воды в пальцах... И к тому же, мало ли у людей поводов для танцев? У Тоф даже мелькнула глупая, безумная мысль, что пока они куковали в лагере в царстве Огня, кто-то сверг Озая самостоятельно, и теперь они могут жить спокойно. Но, разумеется, это было не так. — Тут ярмарка! — ответил Сокка. — Я так и думал! Эти пройдохи наверняка где-то здесь. Пошли! С этими словами парень решительно сцапал Тоф за руку и увлек куда-то в клубок узких улочек — к запахам горячих закусок и алкоголя, туда, где громче всего слышались веселые человеческие голоса и слишком громкая, режущая чуткий слух слепой девочки музыка. Тоф едва-едва успевала фиксировать то, что сообщали ей ее несчастные ноги. Вот дети бодаются друг с дружкой в каком-то диком, агрессивном танце, вот кто-то расставляет товар на прилавке, слышатся голоса, много, много, много голосов... — Подходите, покупайте, самые лучшие шелковые ленты в царстве земли, шелк такой мягкий, что не снилось и королю! — Вы только посмотрите на это чудо! Фигурка самого лорда огня Озая — всего за двадцать четыре монетки! — Засахаренный миндаль, сладкий, вкусный, красивым девушкам бесплатно! — Эй, красотка, не хочешь прогуляться? Что ты забыла среди этих оборванцев? — Помогите, он похитил мою сумку! — Мама... Мама? Вы не видели мою маму?.. Тоф нерешительно оглянулась на хнычущий детский голос, даже потянула Сокку за рукав, прося остановиться, но юноша уже достиг своей цели и ничего вокруг не замечал. — Дайте две маски! Вы извините, у нас нет денег... — Сегодня бесплатно! — в голосе продавца слышалась улыбка. — Это же праздник. Берите! — Спасибо. Тоф, держи! Девочка подозрительно ощупала маску. Судя по острым, жестким очертаниям, это был какой-то монстр, отрицательный персонаж сказки или легенды: большие выпуклые глаза, оскаленные зубы (среди которых — два острых торчащих клыка), лоб украшают рога... Отлично, то, что надо, ей не нужны какие-то там сладкие королевишны! Довольно улыбнувшись, Тоф послушно надела маску (под нее попали несколько прядок волос, пришлось нетерпеливо выдирать их, морщась от боли) и пошла следом за Соккой. Тот с видом заправской ищейки рыскал по базарной площади, жадно ища глазами злополучных торгашей. — Ты их видишь? — прошептала Тоф, приблизившись к юноше вплотную, якобы чтобы никто их не услышал. — Я не смогу почувствовать их в такой давке... Гррр, как же я ненавижу города! Девочка раздраженно топнула ногой, тайком желая устроить здесь небольшое землетрясение. Останавливало ее только то, что так они привлекут излишнее внимание, и она могла ненароком навредить Сокке… Последний тем временем внимательно огляделся, а потом надел свою маску (ему достался не то дракон, не то змей, окрашенный в золотисто-зеленые цвета) и так же тихо ответил: — Пока нет... Пройдемся по рядам и наверняка наткнемся на них. Сначала пойдем в сторону музыкантов, может, они там отираются. Охваченны­й желанием скорейшей расправы, Сокка уверенно начал пробиваться сквозь людскую толпу, крепко держа Тоф за руку — они могли легко потерять друг друга среди всех этих ярких лотков, стремительно сменяющих один другой. Прилавок, еще один, еще… Какие-то танцовщицы, парень с обезьянкой... Но все это было не то, как вдруг... — Не зевай, налетай! Поскорей покупай! — воздух прорезал подозрительно знакомый голос. Сокка резко остановился, так, что едва поспевающая за ним Тоф впечаталась носом ему в спину. — Только у нас, товары со всех стран! — Это Джей! — прошипела девочка со смесью радости и какой-то странной тревоги: в висках у нее застучало от адреналина, она сжала в кулаки взмокшие горячие ладони. Ей еще не приходилось ловить воров… И, ух, как же ей было интересно! — Лучший фарфор из Ба Синг Се! Оружие племени огня, земли, и воды! Послышался отчетливый скрип зубов. — Мой бумеранг... — тихо прошептал Сокка, а Джей, не подозревая о жестокостях, что творились с ним в голове молодого воина племени воды, продолжал медовым голоском зазывать покупателей: — Для девушек: национальная одежда других стран, красивые гребни, ленты! А также отборная капуста, — мужчина лениво кивнул в сторону соседней тележки, замер на несколько минут, как бы в предвкушении, и с широкой улыбкой провозгласил: — И только у нас! Дрессированный экзотический зверь. Казалось бы, они давно вымерли — но нет! Всего за пять медных монет вы можете посмотреть на танцующего лемура! Подходите, не пожалеете! Однако ребята подходить пока не стремились… Пока. Сокка увлек Тоф за угол ближайшего дома, прижал к стене, взяв за плечи, и быстро зашептал, согревая щеку сбивчивым дыханием: — Нам нужно их отвлечь, иначе мы только зря устроим драку, а вещей не вернем! Так, что же сделать, что же сделать… — отпустив девочку, Сокка быстро зашагал перед ней взад-вперед, сосредоточено обхватив подбородок ладонью и оглядываясь вокруг нервно блестящими глазами, как бы в поисках идеи. Немного отдышавшись после слишком стремительного для нее бега по базару среди всех этих людей, на которых Тоф то и дело натыкалась (и особенно часто — втыкалась лицом кому-то в живот), маленький маг земли немного неуверенно предложила: — Я могу прикинуться покупательницей, за маской они не узнают моего лица. — Идея! — воскликнул Сокка, вздымая палец к небу, но тут же разочарованно сник и помотал головой. — Хотя нет… Они узнают твой голос. Тоф обхватила себя руками и досадливо скомкала пальцами ткань на своих плечах. — Да, ты прав… Хм… Тогда я могу устроить драку! — за маской этого не было видно, но лицо девочки осветила широкая улыбка. Если бы ее глаза могли что-то выражать, они бы оживленно и радостно загорелись: уж в чем-чем, а в драках Слепой Бандит определенно знал толк. Однако и здесь последовал отказ: — Нет, ты можешь пострадать, или тебя заметят по твоей технике и схватят полицейские… И опять-таки: этого не было видно за маской, но щеки Тоф залил румянец. «Он… Заботится обо мне? Ой, он такой милый!». Захваченная этой мыслью, девочка поняла, что вряд ли сможет предложить что-то еще и печально развела руками, мол, извини, больше у меня ничего нет. Сокка негромко выругался и снова прошел мимо нее в волнении, как вдруг… — Есть! Вон там, видишь? — Сокка обнял ее за плечи и показал пальцем куда-то влево, но Тоф раздраженно кашлянула и ткнула его кулаком под ребра. — А, да, прости. Там зверинец на колесах, животных куча! Ты можешь его перевернуть? Они вырвутся, начнется толкучка, и… — Я поняла, — нетерпеливо оборвала его Тоф. — Иди, будет тебе толкучка… Девочка довольно улыбнулась под маской и, убедившись, что Сокка выскользнул из подворотни, где они затаились, опустилась на корточки и прижала ладонь к земле. Вибрации и звуки сообщили, куда нужно нанести удар. Ухмыльнувшись, Тоф сжала кулак — в землю впечатались небольшие, аккуратные костяшки ее маленьких, тонких пальцев… И в ту же секунду послышался грохот, затем вой, лай, мяуканье и визг множества животных, человеческие крики и ругань, лязг поврежденных замков, засовов и решеток, а затем топот десятков звериных лап, а Тоф… Тоф растерянно замерла, прижавшись спиной к стене дома. Сокка не сказал ей, что делать дальше, а такая чудовищная давка, какая, видимо, началась на площади, девочку просто пугала. Решив, что безопаснее будет остаться здесь, в тихой и уютной подворотне, маленький маг земли села прямо на землю и обхватила колени руками. В конце концов, минутка отдыха не бывает лишней… Но потом он наверняка найдет что-нибудь интересное. Тем временем Сокка, выглянувший из-за угла, успел увидеть, как довольно большой прилавок с разными животными в легких деревянных клетках внезапно перевернулся, будто его кто-то с силой толкнул из-под земли. Упав наземь, часть клетушек сломалась, и живая лавина из зверей не заставила себя долго ждать: проворно выбравшись из деревянного решетчатого плена, часть животных метнулась в толпу, распугивая посетителей ярмарки и поднимая шум, а остальные кинулись к тележке с многострадальной капустой. Видимо, их давно не кормили. И без того шумная, теперь толпа заголосила так, что захотелось зажать уши, но Сокка отчетливо расслышал среди шума голосов возмущенный возглас Джея: — Эй! Уберите лапы от капусты, блохастые твари! Затем к нему присоединились голоса его спутников: — Йонк, лови лемура! — Моя мандолина! К торжеству Сокки, отогнать прожорливое зверье от прилавка и догнать перепуганного внезапной толкучкой Момо у шайки получалось откровенно плохо. Парень почти ликовал. — Да-а, так вам и надо! — воскликнул он с неприкрытым злорадством и, осторожно перебегая с места на место, стал прокрадываться к прилавкам. Пару раз ему под ноги кинулись какие-то зверьки, напугав Сокку своим внезапным появлением, но это было не так важно: взгляд юноши был прикован к тележкам, где среди хлама и тряпок должен был быть его бумеранг, ну, и остальные их с Тоф вещи, конечно. Еще пара быстрых перебежек — и, наконец, цель достигнута. Спрятавшись за тележками, парень осторожно огляделся, ища фигуры Джея или Сацу, но «торговцев» поблизости не оказалось, очевидно, они побежали спасать «свою» капусту. Сокка с облегчением выдохнул, а потом… — Иди ко мне! Быстро вытащив свой бумеранг из-под каких-то цветастых тряпок, парень на несколько мгновений прижал к себе отцовский подарок (порой ему казалось, что дерево до сих пор хранило родной аромат), а потом, встряхнувшись, принялся копаться в куче разнообразных товаров в поисках других вещей. На поднявшийся вокруг шум молодой воин старался не обращать внимания, но на внезапный агрессивный возглас: — Это ты меня толкнул? — все-таки повернул голову. Кричал какой-то кряжистый мужчина с висячими усами и глазами бешеного быка. Ему отвечал мужчина помоложе и намного хлипче телосложением: — Что? Я не… — А ну, иди сюда! Кажется, где-то неподалеку затевалась драка. Сокка лишь хмыкнул и пожал плечами: его это не касалось, хотя… «Надеюсь, там нет Тоф.» Минутное беспокойство за девочку тут же схлынуло, сменившись радостью: Сокка нашел свою одежду. Вытащив ее с тележки, Сокка хотел уже было уйти и больше не рисковать, в конце концов, до Ба Синг Се осталось всего два дня пути, а Тоф протянет как-нибудь и без своего ободка, как вдруг его взгляд упал на добротную холщовую сумку. «А это может нам пригодиться! И это тоже... И это... Да у них тут полно нужных вещей!» Очень скоро в новоприобретенную сумку перекочевали: пара ножей и ножны к ним (которые просто понравились Сокке красивым орнаментом), теплая рубашка для него самого, утепленная женская накидка (Катара и Тоф потом разберутся, чья она будет) его собственные вещи, ободок Тоф и кружка из какого-то сервиза, которая также приглянулась юноше. О том, что это такое же воровство, как и то, что совершили недавно Джей с компанией, Сокка старался не думать. Напоследок он попытался найти среди хлама еще и ботинки, но… — Эй, ты! Парню пришлось срочно пригнуться, спасаясь от летящего в его голову кочана капусты, что был пущен в него умелой рукой Йонка. — Джей, этот проходимец крадет наше добро! Мужчина с искренне возмущенным видом поспешил на зов своего товарища. Сокка же, сперва растерявшийся, через секунду уже пылал праведным гневом — точно таким же, какой был написан на лице Джея. — Ваше добро?! — вскричал юноша. — Вы хотите сказать: наше? Думали, я вас не найду? Ворюги! Говоря это, юноша торопливо задвинул сумку за спину, чтобы та не мешалась — расставаться с только что добытыми вещами отнюдь не входило в его планы. Йонк тем временем нехорошо улыбнулся и, издевательски покачав головой, поцокал языком: — Зря ты нас искал. Зря-зря-зря... На губах молодого мужчины мелькнула нехорошая, хищная улыбка — и в ту же секунду в его руке сверкнул нож. «Твою мать!» — ахнул про себя Сокка и смешно отпрыгнул в сторону, уклоняясь от нападения… Чтобы тут же натолкнуться на Сацу. Хорошенькая молодая женщина, оскалившись, как пантера, норовила расцарапать ему лицо. Сокка перехватил ее руки за запястья и сильно пихнул назад, куда-то в толпу за прилавком, а сам схватил с него первое, что попало под руку. Это оказалась какая-то порядком потрепанная книга, которая вряд ли могла помочь в драке, но для выбора не было времени. Сокка швырнул книгу в лицо Чио — страницы раскрылись на лету, затрепетали, врезались в ее симпатичное личико, заставляя отшатнуться, и Сокка, думая, что расправился с девушками, сосредоточился на Йонке и Джее. — Трусы! — презрительно бросил он, подступая к мужчинам ближе. — Один на один вы со мной ни за что не справитесь! — Хм, возможно... — ухмыльнулся Йонк, стремительно приближаясь к юноше. — Но мы и не собираемся вызывать тебя на честный поединок! Одолеваемы­й легкой паникой, Сокка пружинисто отскочил от ножа снова, но вот от кулака Джея уклониться не смог. Парень болезненно вскрикнул, кажется, челюсть у него опасно хрустнула, но он старался не обращать внимания на боль. Машинально прижав к лицу руку, Cокка с силой наступил Джею на ногу, потянул его вниз за одежду и... — Спасибо, бумеранг! — радостно улыбнулся молодой воин, когда тяжелая рукоять оружия вонзилась в позвоночник Джея, а колено «парня с бумерангом» — разбойнику в живот. — Получи! Джей скорчился на полу, закрывая руками живот и пах, но Сокка не успел насладиться своим триумфом: его схватил за одежду Йонк. Вор опасно щурил глаза, прижимая лезвие к груди молодого человека. — Ах ты скотина... Я вырежу тебе печень! Или, может, сначала селезенку? Как ты считаешь? Нож будет входить в твое тело раз за разом, ты будешь захлебываться кровью, ясно тебе? Ты у меня... Хрясь! Сокка перехватил выпавший из ушибленной бумерангом руки Йонка клинок и лихо подбросил его в воздухе. — Не нужно красивых слов, — улыбнулся молодой человек, приставляя нож к чужому горлу. В глазах Йонка на мгновение отразился ужас, он попытался отпихнуть Сокку от себя, но парень уже притиснул его к прилавку, не давая размахнуться руками. Он мог бы вонзить нож ему в грудь, но... Но не решался. Адреналин уже схлынул, теперь Сокка начал задыхаться, в висках отчаянно стучало — а тут еще и на лице Йонка промелькнуло какое-то странно довольное выражение... И Сокка взвыл от боли. — Ты! Испортил! Мою! Мандолину! — прохрипел ему в ухо женский голос. Это Сацу вцепилась зубами Сокке в плечо, а Йонк, пользуясь замешательством своего противника, уже пытался выдрать из его пальцев нож. А вот уже и Джей очухался после удара в живот и потихоньку поднимается с пола, его глаза горят злым, жарким огнем... «Твою мать!» — еще раз ругнулся Сокка и, не найдя ничего лучше, взвыл: — Тоооооф!!! После чего перескочил через прилавок отчаянным движением — так, что заныла спина и поясница — и побежал по кишащим народом улочкам туда, где оставил девочку... Хотя кто сказал, что она осталась там? Вот мелькнула в толпе знакомая черноволосая макушка, выглядящая немного непривычно без излюбленного ободка, и где-то сбоку послышался ее голос: — Сокка?! — и вот уже она сама налетела на юношу, больно столкнувшись с ним плечами. — Ай! Отстранившись, маг земли потерла ушибленное место и торопливо сдула пряди с лица, которое больше не скрывала маска, очевидно, сорванная в пылу схватки. Лицо Тоф уже украшали ее следы: скула и губа была разбита, но это почти не было заметно — так Тоф сияла широкой, счастливой улыбкой. Очевидно, маг земли устала сидеть где-то в переулке и пропускать все то, по мнению девочки, веселье, что сейчас творилось на главной улице. Наверное, не нужно говорить о том, что и пяти минут не прошло, как она ввязалась в какую-то драку — Сокка даже почти не удивился, и лишь невесело усмехнулся, когда выражение счастья и довольства на ее мордашке сменилось волнением. — Что случилось? Ты дышишь как носорог! Сокка действительно стоял согнувшись и опираясь ладонями о собственные колени, которые так и норовили предательски подогнуться, и дышал через раз. — Ты вернул наши вещи? — требовательно спросила Тоф, дергая его за одежду. — Вер...нул... Сокка хотел сказать что-то еще, но сзади вдруг мелькнуло перекошенное от злости лицо Йонка, и послышался его голос: — Вон он, там! И с ним еще девчонка! — И теперь думаю, что самое время бежать! Воин племени воды схватил было девочку за руку, резко подрываясь с места, но Тоф вдруг в прямом смысле уперлась ногами в землю и протестующе замотала головой. — Подожди, а как же Момо? — Момо может подождать, а те ребята — нет! — нервно откликнулся Сокка, тщетно пытаясь сдвинуть с места упрямую девчонку. «Кто еще из нас носорог?!» — подумал парень, и тут же задохнулся от возмущения, услышав: — Ты сам через два часа будешь ныть, что мы его бросили! Пошли! «Что?! Я никогда не ною! А, ладно… Эй, что она делает? Черт, эти маги, никогда не знаешь, чего с ними ждать!» Топот чужих ног за спиной дрожью пронизывал землю, словно небольшими частыми волнами. Выдохнув, Тоф ударила почву под ногами ступней, выбивая из нее большой земляной куб, а затем, резким движением рук — направляя его в сторону преследователей. Спустя секунду сосредоточенная хмурость на ее лице сменилась веселой, задорной улыбкой. Повернувшись к Сокке, Тоф откровенно детским тоном спросила: — Я попала? Судя по самодовольной ухмылке, ответ уже не требовался, все было не только прекрасно видно, но и слышно: Джей и его компания, сбитые с ног, с тихими стонами и руганью, распластались по земле. Но все же Сокка решил ответить. Звучно хлопнув Тоф по спине, он воскликнул: — Попала! Ты молодец, а теперь… Ааа! В плечо молодому человеку вцепились чьи-то подозрительно знакомые мохнатые цепкие лапки, напугав его при этом, а затем над ухом послышалось знакомое урчание, а по щеке прошелся шершавый теплый язычок. — Момо… Что у тебя за привычка подкрадываться… — Сокка с облегчением перевел дыхание и потянул Тоф, увлекшуюся сладостными стонами поверженных противников, за край запылившейся одежды. — А теперь идем! Но их остановили. — Стоять всем! Прогремевший над толпой голос показался Сокке подозрительно знакомым, но он никак не мог определить, где все-таки его слышал, и потому лишь простонал: — Ну что там еще... — Никто не уйдет, пока я не скажу! На улице показалось еще одно действующее лицо: пожилой уже мужчина с седой бородкой, сердито сжавший кулаки. Лицо его было буквально перекошено от злости. — Вы! Украли! Мою! Капусту! — прорычал он, но затем немного нервно рассмеялся и закатал рукава потрепанной одежонки. — Но вот я вас и поймал... Теперь вы никуда от меня не денетесь… С этими словами он угрожающе двинулся на шайку воров. В руках мужчины блеснула небольшая тяпка, которой обычно пропалывают землю от сорняков. Йонк, потирая ушибленную земляной атакой Тоф спину, криво улыбнулся: — Успокойтесь! Давайте все обсудим мирно... Он явно не воспринимал худощавого мужичка, потрепанного жизнью, всерьез — и очень зря. — Молчать! — рявкнул доведенный до ручки продавец, и продолжил с маниакальным блеском в глазах. — Думали, можно просто так портить мою капусту? Красть ее? Да вы знаете, сколько времени и сил я на это положил?! Я сейчас всех вас тут порешу! По одной голове за каждый кочан! Сокка стоял, остолбенев от удивления и неожиданности. Этот чокнутый капустник из Омашу? Серьезно? Как он здесь оказался, он их что, преследует?! Может, он шпион Озая или Азулы? И… И что он делает? Надвигается на «вольных торговцев» с маньячной улыбкой и тяпкой в руках, а торговцы отступают назад, ошарашенные решимостью, с которой на толпу молодых, здоровых разбойников наступает куцый мужичонка в шапочке набекрень… Сокка уже хотел остаться и посмотреть на действо, обещавшее быть интересным, но тут Тоф весьма болезненно ударила его кулаком промеж лопаток и прошипела в ухо: — Кто-то хотел удрать? — Да, точно! Стараясь не привлекать к себе внимание явно слегка тронувшегося продавца капусты, ребята на цыпочках поспешили удалиться с места действия куда-нибудь в узкие улочки — подальше от главной базарной площади и всего того бедлама, что там происходил. Поначалу они двигались медленно, боясь, что кто-то оглянется на быстрый топот ног, но когда Сокка увидел подозрительно знакомую листовку на столбе — то в мгновение ока содрал ее, схватил Тоф за руку и побежал прочь из этого проклятого города. — Со…кка, подожди! — на ходу пыталась выговорить Тоф. — Что за спешка, у меня ноги болят, мы бежим весь день! Или мы идем как нормальные люди, или ты идешь один! С этими словами девочка вновь уперлась пятками в землю и решительно скрестила руки на груди. Сдвинуть ее сейчас не смог бы даже тот чокнутый одноглазый наемный убийца. Сокка не обладал ни его комплекцией, ни его невозмутимостью, и потому сдавленно прорычал: — Нашла время для капризов! Тоф, мы снова в ро-зыс-ке! — парень машинально ткнул листовкой ей в лицо, но тут же, опомнившись, убрал руку. — Пойдем скорее, пока нас не обнаружили! Больше Тоф не упрямилась и покорно бежала вслед за Соккой. Он слышал за спиной ее прерывистое дыхание — несмотря на то, что девочка была превосходным бойцом и гениальным магом земли, к таким нагрузкам она явно не была привычна и бегала мало, но выбора сейчас не оставалось. Им нужно было покинуть город.

***

Подростки остановились только когда нашли поляну, где оставили Аппу. Только услышав приветственный рык зубра, они позволили себе упасть в траву безвольными кулями с мукой и сделать несколько глубоких вдохов. Тоф тут же вцепилась в свои ноги и жалобно простонала: — Как… больно! Вибрации будто изнутри… Ааааа… Девочка сорвалась на тихое поскуливание. Охваченный искренней жалостью и виной за то, что так загонял ее сегодня, Сокка перекатился по траве ближе к ней и слегка похлопал по плечу. — Ну, извини… Извини. Зато теперь мы в безопасности. А в следующую секунду парень дернулся так, будто в него попали молнией, и пружиной подскочил на ноги, занося над головой бумеранг. Вскоре рядом с ним оказалась и Тоф, мгновенно забывшая о боли и вставшая в боевую стойку. От дерева отделилась тонкая, худощавая, какая-то хлесткая фигура со всклоченными волосами и в потрепанном плаще. Лица его не было видно, но голос показался смутно знакомым. Он сказал: — В безопасности? На вашем месте я не стал бы делать столь опрометчивых заявлений, молодые люди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.