See The Rust Through Your Playground Eyes

Перевод
NC-17
Заморожен
611
2
seigfried бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
209 страниц, 68 283 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
611 Нравится 556 Отзывы 183 В сборник

Prologue

Настройки
Все было бы хорошо. Все могло бы быть хорошо. Я правда не гомофоб, но все могло бы быть хорошо. … Но это не так. Это не может быть хорошо. В этих условиях, это не может быть хорошо, никогда не будет хорошо. Я знаю, что он не плохой человек, что он любит Фрэнка «от всего сердца»… но я не могу позволить этого. Это не может быть хорошо. Я знаю, что он сказал, что будет заботиться о нем, сказал, что будет любить и защищать его… но я ничем не могу помочь, у меня много сомнений. Он мой мальчик, разве я не имею право сомневаться в намерениях Джерарда? Это не может быть хорошо… не сейчас. Никогда. Не только потому что они оба мужчины (я правда не гомофоб, все могло бы быть хорошо), не потому, что Джерард старше Фрэнка на три года (мой муж тоже старше меня, все могло бы быть хорошо), а из-за обстоятельств. Почему они встретились? Все могло бы быть хорошо. Из-за разных обстоятельств, разных моментов, а я бы смогла поддержать их. Но я не могу позволить это… но так же не могу разрушить. Если бы не некоторые обстоятельства, все могло бы быть хорошо. Но не те, что сейчас. Они не имеют значения. Не женитьба отца Джерарда и меня. Не то что Фрэнк и Джерард сводные братья. … Не то, что Фрэнк болен.
611 Нравится 556 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (4)