ID работы: 1648170

Требуется Сожитель

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
144
переводчик
Lеська бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 38 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Роуз была недовольна. Вообще-то, если хорошенько подумать, она была недовольна больше, чем когда-либо за всю свою жизнь. Не только какой-то незнакомец владел ключом от её дома, это был тот долбаный обладатель Кола-футболки, парень, первое впечатление о котором в буквальном смысле было "плохо одетый спящий бомж". - Прошу невероятного прощения, - решительно начала Роуз, пытаясь оставаться спокойной, пока она откладывала свой телефон в сторону. - Мне кажется, мы не встречались, не говоря уже о договорённости на твоё проживание здесь. Но Дейв продолжал действовать по-своему обходительно. Он вошёл без разрешения, прошёл на другой конец комнаты, поставил пакет на кухонную стойку и начал копаться в содержимом. Это что, на самом деле происходило? - Вообще-то вроде как говорили, - парировал он, поворачиваясь на каблуках в сторону шкафчиков, и начал копаться в них. - Я Дейв, помнишь? Звонил пару дней назад. Я договорился с Джейд, потому что ты сказала что-то о том, что ты без ума в меня влюбилась в ту же секунду, как услышала насколько крутой и мужественный у меня голос, и что ты навсегда отреклась от отношений с женщинами, так что мне, наверно, стоит жить с тобой. Вилка завертелась в его пальцах, когда он достал её из ящика. Господи, он двигался, как какой-то странный самурай-танцор. Это было настолько неестественно и глупо, и интригующе. Роуз не удержалась и зарделась, наблюдая за ним. Но она намеревалась сохранять хладнокровие, поэтому, несмотря на желание вскочить на ноги и заорать, она просто прищурилась. - Я ничего подобного не говорила. Я сказала, что ты звучал как приятный и достаточно образованный человек. Поза, в которой Дейв застыл, повернувшись к ней спиной, заставила её забить тревогу. Она выпрямила спину, наклонила голову, почувствовав, как у неё перехватило дыхание. Но она быстро вернула себя под контроль, облизнула нижнюю губу и продолжила следить за ним. Роуз не могла позволить ему взять над ней верх, ни за что. И если она начнёт волноваться, то это точно значит, что он одержал верх. Если Роуз действительно хочет избавиться от него, придётся дать ему понять, что его присутствие её нисколько не беспокоит. Но потом он поворачивается к ней лицом. Его глаза всё ещё скрыты этими уродливыми солнцезащитными очками, но его губы растянулись в ухмылке. Как у парня, который так одевается, вообще могут быть настолько розовые губы и настолько чистые веснушки? - Ты сказала это обо мне? Чёрт. Я слышал только то, что ты улыбалась, пока мы говорили по телефону. Бля, это определённо дало ему преимущество. Но Роуз не собиралась сдаваться так быстро. - Я бываю вежливой как спонтанно, так и вообще. Я завела себе привычку всегда улыбаться, когда разговариваю с будущими клиентами, даже если мы не видим друг друга. На твоём месте я бы особенно не обольщалась из-за этого. Роуз наконец смогла встать, равнодушно разгладила рукава. Но всё же она не была уверена, что ей нужно делать. По какой-то причине ей казалось, что ходить рядом с ним небезопасно, пусть он и был относительно нормален на вид. Единственным альтернативным вариантом было бегство в её комнату, что, несомненно, было бы неудачным решением. Поэтому вместо этого Роуз приблизилась к нему, осторожно, держа стол между ними, сжала пальцами спинку одного из стульев, не разрывая зрительного контакта. - Будущие... Клиенты, - задумчиво ответил он, выставляя коробку с китайской едой на её конец стола и бросая сверху упаковку палочек. - Ты хочешь сказать, что потенциальные сожители и друзья для тебя просто клиенты? - Ты не был потенциальным сожителем или потенциальным другом, - Роуз яростно потрясла головой, не притрагиваясь к его еде и отказываясь сесть. - Я вообще не собиралась снова с тобой разговаривать. Так что ты был клиентом. - Каким образом я должен был быть клиентом, если ты не собиралась снова со мной разговаривать? - Дейв, очевидно, не испытывая никаких проблем с её игрой в гляделки, открыл свою коробку и стал помешивать содержимое вилкой. - Так что либо ты уж очень дерьмово разбираешься со своими клиентами, либо тебе понравилось то, что я знал Asylum. И кстати говоря. К её удивлению, он извлёк коробку с DVD диском, на которой была знакомая обложка. Он на самом деле купил Мега Акулу против Гигантского Осьминога за два доллара на Китайском рынке? - Я подумал, что мы могли бы начать с классики, а потом перебраться к чему-нибудь потяжелее. Лучше бы ты меня не наёбывала с этой иронией. Потому что если ты искренне верила, что картинка с зубной пастой найдёт тебе соседа, который тоже любит шаблонные картинки, то ты глубоко заблуждалась. Роуз была ошарашена. Он не только за одну минуту перевёл все стрелки на неё, он ещё на самом деле оказывался вполне сносным собеседником. Такое вообще было возможно? У неё на самом деле кончился завод. Роуз хранила молчание, когда Дейв поставил свою коробку на стол и стал есть, делая ей жест, приглашающий присоединиться. Она медленно села, распаковала коробку и разорвала упаковку палочек. Ситуация была по-идиотски невероятной. Её не только превзошли, она на самом деле... Сдавалась. Надо было удостовериться, что это не войдёт у неё в привычку. Она не могла позволить этому продолжаться. Ни за что. Роуз ела молча, Дейв же продолжал трепаться. Он говорил о какой-то старой женщине на рынке, которая медлила со своими покупками, но зато у неё была уморительная футболка, говорил о своём первом опыте с китайской едой... просто говорил. И говорил. И говорил. Через некоторое время Роуз наконец смогла немного успокоиться, отодвинула свою коробку в сторону и села прямо. - Почему ты не используешь палочки? - спросила она, смотря на зубцы вилки, зажатые между его губами. - По-моему, ты стал бы это делать хотя бы в псевдоироническом смысле. Дейв положил вилку и поднял руку, протянул ей и указал на маленький шрам под безымянным пальцем. - Не сгибается. Я не могу их держать. Я и мой брат очень любили баловаться с мечами, пока росли, поскольку мы были глупыми и охренительно крутыми... это один из тех раз, когда мы добаловались. Роуз задумалась, на секунду отведя взгляд. - Один из? Дейв, похоже, никак не отреагировал на то, что она потеряла бдительность, просто продолжил болтать о разбитых лампах и тех случаях, когда приходилось накладывать швы, и об одной птице, которую он умудрился насадить на меч. Он был хорошим рассказчиком. Но она не могла заставить себя насладиться услышанным. - Итак, - наконец сказал он, откинувшись на спинку стула и скрестив руки. - Теперь, когда мы установили, что я буду жить здесь, есть ли какие-то вещи, о которых нам нужно поговорить? Ты моешься по утрам или по ночам? Хочешь устраивать закупку продуктов по отдельности, или мы можем ходить в магазин вместе с общим бюджетом? Нужно ли мне подвозить тебя куда-нибудь и когда? У меня есть машина. Роуз не хотела слушать всё это. Она не хотела слушать всё это, она не хотела думать об этом, и больше всего она не хотела обсуждать это. Бля. Нахер Дейва, нахер всю эту ситуацию, и нахер Джейд за то, что вообще уехала. - Мне. Не нужно, чтобы ты меня подвозил. У меня есть прекрасно работающий автобусный проездной. Я буду покупать свои продукты, ты можешь покупать свои. Я буду сама себе готовить и покупать себе свой алкоголь. Я моюсь по утрам, потому что первое, что мне нравится после сна - быть чистой. Дейв отнёсся к ней как минимум снисходительно, судя по его реакции. Он успокаивающе поднял руки, отвёл глаза, очевидно пытаясь выковырять что-то застрявшее между зубами языком. - Всё нормально. Я всё равно не могу покупать тебе спиртное. Мне только двадцать. Роуз остановилась, медленно подняла на него взгляд. Она не удержалась, начала ухмыляться, подражая его снисходительному виду. - Тебе... Всего лишь двадцать? Вот теперь он чувствовал себя не в своей тарелке, нервно сглотнул и сел ниже. - Ну да. И что? - Когда ты в последний раз напивался, Дейв? - Роуз наклонилась вперёд, сплетя пальцы вместе и положив на них подбородок. О, это уже становилось интересно. - Типа... Не знаю, несколько месяцев назад? - Значит, на Новый Год. Когда ты, судя по всему, был ещё у себя дома со своим братом. - Да ладно, кому какая разница когда я в последний раз напился. Напиваться совсем не круто. Это просто грязно и неудобно, а утром ещё и больно. Я хочу сказать, что это примерно как анальный секс. Такая же боль в заднице. Роуз ухмыльнулась ещё шире. - Я так полагаю, у тебя в этом большой опыт, поэтому ты знаешь, насколько это болезненно. Дейв смог издать лишь какое-то устыжённое шипение в ответ на это, скорее всего, более чем благодарный сейчас за свои тёмные очки, скрывающие глаза. Роуз снова взяла верх. Она гордо закрыла глаза и откинулась на спинку стула. - Ничего подобного! Мне! Нравятся! Женщины! И только женщины! Я не знаю, насколько болезненно заниматься анальным сексом. Встав из-за стола, Роуз собрала пустые коробки, чтобы выбросить, бросила его вилку в раковину к остальной посуде, ждущей мойки. О, теперь это было даже слишком весело. - Только то, что тебе нравятся женщины, ещё ничего не значит. Я насадила достаточно мужиков. Никогда не знаешь, что тебе может понравиться, пока не попробуешь. - Не-не-не, хватит говорить об этом. Очень рад познакомиться с тобой, Роуз, ты просто очаровательна. Пожалуйста, держись подальше от моей задницы. Он продолжал спокойно сидеть. Роуз была вынуждена признать его самоотверженность. - Ну, если ты вдруг передумаешь, ты знаешь, где меня искать. Дейв продолжил пыхтеть и ворчать, пока Роуз лениво водила губкой по тарелками, всё ещё не чувствуя, что настроена на самом деле мыть их. В конце концов он заговорил, как-то неловко и тихо. - Я думал, что ты всё равно лесбиянка, так зачем тебе вдруг хотеть спать со мной. Роуз усмехнулась и вернулась в гостиную, села на своё место и подняла телефон. - Кто тебе сказал, что я лесбиянка? Он, кажется, хорошенько обдумал ответ, прежде чем озвучить его. - Ну, Джейд говорила, что у тебя была девушка, так что просто предположил. - У меня было достаточно девушек, - Роуз отложила телефон в сторону и вместо него взяла ноутбук. - Ещё у меня было достаточно парней. Пожалуйста, не говори мне, что ты на самом деле веришь в то, что Б в акрониме ЛГБТ означает бекон. Это, похоже, пришлось ему по нраву. Роуз это вполне устроило. Дейв поднялся со своего стула и прошёлся, держа руки в карманах. - Ну да, разумеется. Это же мой любимый бутерброд - с латуком, гуакамоле, беконом и томатами. Роуз, не удержавшись, фыркнула, покачала головой, читая ответ своего босса. Похоже, теперь она будет в ночных сменах пять дней в неделю вместо трёх. Её это вполне устраивало. - Итак, эмм, - начал он, стянув свою куртку и бросив на диван рядом с ней. Господи, его наряд был просто охерительно убогим. По крайней мере, у него была куча белья в прачечной. - Мы всё-таки перенесём мой хлам сюда, или ты позвонишь копам, чтобы они меня арестовали? Роуз быстро взвесила оба решения. Похоже, что сейчас они были в том положении, когда он ушёл бы, если бы она сказала ему катиться отсюда. Простой откровенный тихий момент, когда она могла перестать быть настороже и не чувствовать себя пойманной в какую-то игру. Она, вроде бы, даже чувствовала себя в безопасности. Вообще-то, сыграть в "я от тебя ещё избавлюсь" может быть довольно весело. Может быть, он не станет сдаваться настолько быстро, как все остальные. - Можешь остаться, - наконец ответила она, тихо, словно говорила самой себе. - Почему бы тебе не закинуть своё бельё в сушилку, пока я переодеваюсь во что-нибудь более подходящее для переноски коробок. В конце концов, она до сих пор была в пижаме. - А, ну да, - ответил он, кажется, только сейчас вспомнив про своё бельё в прачечной. - Я пойду сделаю это, пока ты... эм... Переодеваешься. Роуз остановилась на пути в свою комнату и оглянулась, когда он запнулся. - Что-то не так? - Как ты узнала, что у меня бельё в прачечной? - спросил он, подняв одну бровь над очками. Чёрт, ни фига себе у него кустистые брови. - Ты же не псионик, верно? Потому что, по-моему, в каком-то договоре должен быть пункт о том, что тебе не позволяется использовать магические способности против своих сожителей. Роуз была вынуждена признать богатство его воображения. Она улыбнулась, поворачиваясь и продолжая идти к своей двери. - Никаких способностей. Я просто закладывала своё в стирку, пока ты дрых на стиральной машине. - она не стала ждать его реакции. И без того представляла, что он чувствует себя ошарашенным и устыжённым. Так всегда было с людьми, над которыми она одерживала верх. Особенно, похоже, с этим парнем. Закрывшись в своей комнате, она опрокинула корзину для белья с кровати, сбросив чистое бельё на пол, чтобы разобрать. Наконец она отбросила в сторону полноценный наряд и надела его, заодно собрав волосы в короткую косичку. Когда она покинула свою комнату, входная дверь была распахнута настежь, и Дейв заносил первую из, видимо, многих коробок. - Итак, - спросил он, выдохнув и бросая коробку на пол. Похоже, он не особенно часто тренировался. - Которая именно из комнат моя? - Я бы не стала называть её твоей, - осторожно ответила Роуз, наблюдая за его реакцией и подходя ближе. Его лицо не изменилось, но он кивнул, словно ожидал этого ответа. Чёрт, Джейд что, посвятила его в детали игры в "я от тебя избавлюсь"? - Но, тем не менее, это вторая дверь прямо по коридору. Идём. Она прошла мимо него в сторону спальни Джейд, задумавшись на минуту, прежде чем толкнуть дверь. Не то чтобы она боялась заходить туда. Она заправила кровать после стирки и вычистила комнату, так что она знала, как выглядит комната. Но, тем не менее, Роуз ещё не до конца привыкла к тому, как она выглядит. И, разумеется, у неё было тяжело на сердце, когда дверь распахнулась. Стены голые, кровать заправлена так, как Джейд никогда не стала бы стараться, письменный стол очищен от всего, кроме стакана для карандашей и базовых припасов, ковёр вычищен, даже книжные полки по большей части очищены, за исключением пары Осьминожков на самой верхней полке, сидящих на нескольких толстенных книгах по ядерной физике, до которых Роуз не дотягивалась, и которые не могла поднять. Она отошла в сторону, чтобы Дейв мог занести свою коробку, поморщившись, когда он бесцеремонно бросил её на пол. - Не так уж и плохо, - вынес он свой вердикт, осматриваясь и погладив пальцами простыни, словно испытывая плотность ткани. - Нужно немного индивидуального подхода, но у меня всё необходимое с собой. - Он пихнул ногой коробку на полу. Роуз почувствовала, что её начинает мутить. - Мда. Ну ладно. Можешь устраивать в этой комнате какой угодно погром. Не стесняйся. - Она сопроводила свои предупреждения парой издевательских усмешек и вышла из комнаты, чувствуя себя спокойнее. Если этот мальчишка не проявит уважение к пространству, которое она ему отвела, то она превратит его жизнь в ёбаный ад. Роуз обернулась, заметив, что он не идёт за ней следом, и подняла голос. - Дейв, нам стоит принести всё сюда, прежде чем ты будешь распаковываться. Так я смогу хотя бы начать готовить обед, пока ты занят. Дейв удостоверился, что на обратном пути выключит свет - уже хорошо - и чуть не навернулся, пытаясь при этом обойти свою коробку. Ну и зрелище. - О, так ты собираешься готовить мне? Роуз только ухмыльнулась, немного наклонив голову, разглядывая его. Очевидно, что она будет готовить для него. Она всё равно не привыкла готовить на одного, а он уже один раз угостил её ланчем. Но. Зачем давать ему знать о том, что он что-то будет получать просто так, если она вместо этого может сыграть у него на нервах? - Я ничего не говорила о том, что буду готовить для тебя, - ответила она в лоб, снова поворачиваясь и направляясь к двери. Шах. - Да, но ты ничего не говорила и о том, что не будешь готовить. Я бы сказал, что надежда всё ещё есть. Готов поставить на то, что ты просто пытаешься довести меня до истерики всей этой своей фигнёй с "одинокой волчицей", просто чтобы посмотреть, куплюсь я на это или нет. Тем временем я буду готовить себе свои собственные дрянные макароны с сыром, а ты тем временем будешь готовить стейк со снобистской миной "о, ну я же не говорила тебе, что не буду ничего тебе делать" и этой своей ухмылкой. Просто поправь меня, если я ошибаюсь. Она направилась к входной двери, бросив на него быстрый взгляд, прежде чем выйти в коридор. Она попыталась придумать ответ, но обнаружила, что ничего не приходит в голову. Шах и мат.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.