ID работы: 1648785

Рояль, или Тишина не будет длиться долго

Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
58 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
       В окнах светло-розового здания музыкального магазина отражались веселые лучики утреннего солнца, и на первый взгляд не подумаешь, что внутри, среди сверкающих инструментов, случилось нечто ужасное. Воздух был словно пропитан устрашающим неведением. Вроде бы все было на своих местах - точно так же, как и позавчера, но что-то в атмосфере уютного магазинчика изменилось за ту роковую ночь... Это невозможно было описать словами, но очень легко почувствовать - ту необъяснимую тревогу, когда переступаешь порог милого розового здания. Бен Брэкстон уже стоял на своем посту - на часах было 6 утра, но он был совершенно бодр. Его светлые глаза напряженно смотрели в одну точку; так было всегда, когда Бен думал о чем-то важном. Сейчас у него была весомая причина задуматься. Он еще не всецело осознал, что произошло, и не мог за такой короткий срок разобраться в чувствах. Давящая пустота - все, что было в его душе. Но всякий раз, когда Бен оглядывал лавку, прикасался к медным трубам и деревянным виолончелям, им овладевала некая решимость - он уже понимал, какая ответственность на нем лежит. Но вот опять он почувствовал подкрадывающийся страх. Бен включил "Желтую субмарину" и начал мерно качать головой в такт, как бы вытряхивая оттуда нарастающие мысли. Неожиданный звонок в дверь заставил Бена подскочить на месте.  - Доброе утро. - Алан вошел в магазин и огляделся по сторонам. Затем он перевел взгляд на Бена. Этот нос картошкой, длинные ресницы и русые волосы - вот как, должно быть, выглядел в свои двадцать Сид!  - Вы, я так понимаю, Брэкстон-младший? - Да, сэр. - Мои соболезнования. - Алан понизил голос.  Лицо Бена не дрогнуло, а глаза по-прежнему смотрели куда-то вдаль. - Спасибо... Сэр, может быть, вам что-нибудь подсказать? - Да, будьте так добры. Мне нужен новый инструмент - фортепиано. Что посоветуете? - Вот, пройдите сюда. У нас большой выбор. Вот прекрасный вариант из орехового дерева, у него отменное звучание! Алан оглядел инструменты, попробовал их все, но ничего его не заинтересовало.  - Это все, что у вас есть? - Дальше только рояли.   Рояль - точно! Как Алан сразу не додумался до этого... Гаспар давно мечтал изменить свою жизнь к лучшему, и он уже делал первые шаги для этого - путешествовал по всей Европе, искал место, которое будет ему по душе. Наконец-таки он нашел его - столицу своей родной страны. Алана безумно тянуло в Лондон, и вот он уже отправляется туда через считанные дни! Что ж, мечты иногда сбываются. А раз он решил окончательно распрощаться с прошлым укладом жизни, он не может везти в Великобританию свою деревянную старушку, с которой облез весь лак. Его инструмент должен был быть намного презентабельней - как символ того, что долгие годы терзаний позади, и наконец-таки он будет жить так, как хочется ему самому. При этих мыслях Алан весь просиял, и ответил: - Да, мне определенно нужен новый рояль.   Бен провел его в дальний уголок магазина. Здесь было завораживающе красиво. Несколько огромных инструментов, сверкающих, величественных, они все будто обладали какой-то внутренней силой. Алан подошел к каждому из них по-очереди, и попробовав клавиши, понял, что красота бывает обманчивой. Один звучал слишком сухо, другой звонко, у одного и вовсе отчетливо было слышно бой молоточков по струнам. Наконец, он добрался до самого укромного места в магазине. Там стоял черный, самый крупный из всех рояль. Казалось, что его только что привезли от мастера, настолько он сиял новизной. Алан осторожно поднял крышку и прикоснулся тонкими пальцами к клавишам. Этот звук был гораздо более приятен; он вызвал какой-то отклик в его душе, и сыграв всего-навсего хроматическую гамму вниз, он почувствовал, будто это течение горного ручья... Алан будто забыл, где он находится, и играл, и играл, пока не услышал сквозь свою непонятную дремоту голос Бена. - Будете брать? Алан закрыл крышку, так же бережно, и еще долго смотрел куда-то вверх. - Да, пожалуй, лучше рояля не найдешь, - сказал он наконец. - Отличный выбор, сэр. Вам доставить его на дом? - Если это возможно, то да. Единственное, я переезжаю послезавтра, и моя новая квартира будет в Лондоне…  - Без проблем, мы доставим вам его в лучшем виде. Пожалуйста, заполните вот этот бланк, запишите ваш адрес и контактную информацию.  Алан подписал бумагу, и вспомнил еще одну причину, по которой он сюда пришел. - Бен, скажите, к вам приходил человек по имени Ян Хоккэ? - Да, герр Хоккэ появлялся здесь вчера, после... Нет, я не могу об этом сейчас говорить... - Простите, дорогой Бен, я вовсе не хотел заставлять вас вспоминать те события. Мне просто было любопытно насчет детектива. Бен ничего не ответил, но его взгляд опять сменился отрешенностью. Алан понял, что его лучше не расспрашивать на подобные темы, и расплатился за покупку.  - Кстати, я так похож на англичанина? - спросил Алан уже на выходе. - Я вас не понимаю.  - Вы называли меня "сэр", а не "герр". - Ах, вы об этом! Просто я забылся. Последний мой покупатель был англичанин, и вас назвал так же... Прошу извинить.  - Не надо извинений. Вы были недалеки от истины, - он усмехнулся. - До свидания.    На следующий день Алан едва успел позавтракать, как в дверь позвонили. Это был не кто иной, как герр Клостерман. - Чего это ты так рано, Вилли? Обыкновенно ты спишь до полудня. - Алан, у меня хорошие новости! Твой друг удостоился чести выступить в де Долен! Представляешь, наш симфонический оркестр - и в самом престижном концертном зале Роттердама. И кстати, еще мне посчастливилось сыграть сольную партию на скрипке! - Вилли радовался, как ребенок. - Поздравляю тебя. - спокойно сказал Гаспар. - И завидую тебе самой белоснежной завистью. - улыбнулся он. - Кстати, и это еще не все. Как само собой разумеющееся, мне дали за этот концерт нешуточный гонорар. И завтра я, - поправочка, - мы! - вылетаем в Лондон!  Алан от удивления широко раскрыл глаза и поднял свои темные очерченные брови. - Как это так? В отпуск? - Нет, наш оркестр едет на фестиваль классической музыки.    Если так можно сказать, то это командировка.  - Что же, всем бы такие командировки! Рад за тебя, Вилли, - он пожал ему руку. - Кстати, ты ведь тоже уезжаешь завтра?  - Да, и уже сижу на чемоданах, - усмехнулся Алан. - У меня ночной рейс, в одиннадцать, а поскольку перелет занимает всего час, я буду в Лондоне в полночь. Конечно, некстати оказаться в незнакомом городе в столь позднее время, но мои апартаменты уже заранее оплачены и подготовлены - нужно только перенести вещи. Вилли задумчиво почесал подбородок. - А мы отправляемся в два часа дня, но в общем-то, завтра мы успеем встретиться. - он весело улыбнулся. - Ты узнал что-то насчет Сида Брэкстона? - Только лишь то, что Ян Хоккэ уже был на месте преступления. Наверно, уже наметил, кого посадить за решетку. А продолжатель династии Брэкстонов Бенни еще пока не в состоянии мыслить и рассказывать, судя по его взгляду. Конечно, теперь мне обидно, что мы уезжаем и оставляем все неразгаданные тайны в Роттердаме, но что ж... Главное то, что теперь начнется новая жизнь.  - Да… Ладно, до скорой встречи, друг. Удачной поездки. - Тебе того же, - сухо ответил Алан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.