***
«Верни мою машину, скотина!» Вот таким смс Гонхи желает Хичолю доброго утра. Парень лишь вздыхает и мысленно оправдывается тем, что его действия идут на благо мировой фэшн-индустрии. «Ты просто увяз по самые яйца в своих планах относительно этого нищеброда». Гонхи словно читает мысли друга и не жалеет денег со своего мобильного счета на лирические выражения. Интересно, телепатия — это бонус за девятнадцать лет дружбы? Хичоль сжимает руль и смотрит в зеркало заднего вида на Чоми. Тот в тяжелой форменной куртке, которая ему явно коротка, топчется на месте, тщетно пытаясь согреться — это весеннее утро выдалось зверски холодным. Втянув голову в плечи, он шмыгает покрасневшим от холода носом и выдыхает клубы пара. Иногда Ми пытается запихнуть свои несуразные большие руки в узкие карманы куртки, но все равно вытаскивает их, чтобы согреть дыханием. Хичоль даже решает, что у китайца от холода смерзлась жидкость в мозгах, иначе почему он до сих пор не узнал машину, которую видел меньше двенадцати часов назад? Бак красного «Рено» почти полон, и времени остается не так много. - Везде приходится проявлять инициативу, - ворчит Хичоль и опускает стекло со стороны пассажирского сиденья. - Эй, Чоми, или как там тебя, - парень ждет, пока лицо китайца не вытянется от изумления. - Ага, ну хоть меня помнишь. Есть разговор. И на сей раз ты меня выслушаешь — третьего шанса давать не буду. Для закрепления результата Хичоль берет с заднего сиденья несколько карандашных рисунков (о, с каким мучительным унижением сегодня ночью он снимал треклятые листы, пока Гонхи рядом заливался истерическим гиеньим смехом вперемешку с хрюканьем) и машет ими так, чтобы китаец увидел. - Зачем вы их сняли? - севшим голосом хрипит парень. - Отдайте! - Садись в машину, мы поговорим, и получишь ты свои каракули обратно. Чоми нервно осматривает пустую парковку и окошко кассы, за которой его напарник сосредоточенно читает манхву. - Только говорите быстрее, - с сильным акцентом говорит парень, располагаясь на пассажирском сидении. - Пристегнись, - коротко бросает Хичоль и нажимает на педаль газа. Машина успевает разогнаться настолько, что ее едва не заносит на выезде с заправки. Китаец ошарашенно смотрит на дорогу, на Хичоля, на мелькнувшую справа от них заправку, снова на Хичоля. - Я вообще-то нахожусь на работе! Меня же уволят! Разворачивайте машину немедленно. - Слушай, это машина моего друга и я не очень хорошо вожу, поэтому кончай истерить и не отвлекай меня от дороги, - возмущенно прикрикивает на парня Хичоль. Говорит он с явной претензией, словно Чоми — нахал, который сам уселся к нему в машину и теперь мешает. - И говори по-корейски, серьезно. Я на китайском не знаю ничего кроме «здравствуйте», «где здесь бар» и «я тебя люблю». - Вас арестуют, - холодно цедит Чоми. - Это пощение человека. - Похищение. - Тем более! - фальцетом взвизгивает китаец, заставляя Хичоля поморщиться и вспомнить о болящей после вчерашнего голове. Окончательно он сбивает Чоми с толку, когда резко сбрасывает скорость и тормозит возле невзрачной жилой шестиэтажки. Хичоль первым вылезает из машины и огибает ее, чтобы открыть дверь со стороны китайца. - А теперь слушай внимательно и не перебивай, - говорить, когда на тебя смотрят с таким испугом, не всегда легко, но выбирать не приходится. - Я не знаю, сколько ты зарабатываешь, но этого явно мало. Тем более в твоей ситуации, - Хичоль делает акцент на последней фразе, зная, какой эффект она произведет. - Я просто предлагаю тебе хорошую работу. Это не легкие деньги, но если ты подпишешь контракт, я могу сделать так, что тебе выдадут кредит как сотруднику. Этого хватит и на твои нужды, и на потребности твоего друга. - Вы за этим меня сюда привезли? - тихо спрашивает парень, разглядывая свои сплетенные в замок пальцы. - Да, - Хичоль чуть отходит, и за его спиной виднеется подвальный вход в бар. - Мне просто нужно опохмелиться и поговорить с тобой в неформальной обстановке. Так что позвони напарнику с заправки и скажи, чтобы прикрыл твое отсутствие. Китаец еще с минуту изучает взглядом свои руки. Хичоль неторопливо и с наслаждением курит. Он что, правда пару дней назад пытался бросить? Блажь какая-то. Краем уха он слышит, как парень разговаривает с кем-то по телефону, извиняясь через слово. Потом он звонит еще раз и разговаривает уже по-китайски, мягко и по-прежнему с виноватым видом. Спустя две выкуренные сигареты Хичоль понимает, что все, зеленый свет дан. Китаец поднимается с сиденья и снимает свою синюю куртку. Под ней обнаруживается противного горчичного цвета водолазка с зашитой дыркой на плече. Из заднего кармана джинсов выпирает здоровенный телефон, на локте висит вывернутая куртка, в левой руке — драгоценные альбомные листы (и сдались они ему!). Парень убог до крайности, и это вдруг с удвоенной силой бросается в глаза. Хичоль едва перебарывает в себе желание отпустить китайца на все четыре стороны, он не понимает, каким местом думал и зачем приволок сюда этого неуклюжего великана. «Отмыть, причесать, вывести блох...» - про себя иронизирует Хичоль, спускаясь в подвал. Чоми задерживается на верхней ступеньке и смотрит вниз.***
На последней ступеньке его ждет Генри, которому явно не терпится туда, вперед, как можно быстрее. Он же заслуживает. Он же две недели не выходил из дома никуда, кроме как на сдачу экзаменов. Иногда высовывался в окно, чтобы "подышать", но это не в счет. И Ми невольно заражается этим ощущением праздника и свободы - он сам не так уж давно был студентом, поэтому ему легко относиться со снисхождением к чрезмерной радости Генри. Он еле поспевает - к концу дня под влиянием жары вся энергия испаряется из тела. Генри же по мере того, как время близится к вечеру, ведет себя все активнее, будто кто-то свыше вмонтировал в него солнечную батарейку, исправно накапливающую силы с самого утра. Почему-то именно эта картинка, живая и яркая, остается в памяти: лето и оранжево-красный закат, запах раскаленного асфальта и воды (река Хан совсем близко), волосы Генри уже успели немного выгореть, на нем сейчас любимая кремовая рубашка, едва не прожженная в спешке перед выходом. В голове вертится очередной хит лета - прилипчивый легкий мотив с минимумом слов и смысла. Друг Генри, тоже третьекурссник с факультета мировой экономики, уже ждет их в баре, и Ми радуется, что на днях получил зарплату и теперь может потратиться. Он бы предпочел небольшой междусобойчик на двоих где-нибудь недалеко от дома, но планы у его парня чуть масштабнее. Они по негласной договоренности держатся на небольшой дистанции, когда заходят в бар. Однокурссник Генри оказывается громким и шумным парнем, который после первой же банки пива умудряется захмелеть и начать рассказывать несмешные истории с таким энтузиазмом, что Чжоу Ми и Генри все же не сдерживают смеха. И все бы ничего, вот только боковым зрением старший замечает, что Генри оглядывается каждые пять минут в центр бара. Там за самым большим столом пьяно хохочет компания из восьми-девяти парней. И спустя минут десять сквозь смех и прочие разговоры до слуха Ми все-таки долетает голос какого-то заводилы: - Эти педики просто повсюду. Новый взрыв хохота. Однокурсник Генри, ничего не услышав, все же замечает напряжение за их столиком и начинает оглядываться. Чжоу Ми быстро вытаскивает из заднего кармана бумажник, оставляет на столе несколько купюр и направляется к выходу, чувствуя на себе насмешливые взгляды некоторых парней. И откуда только могли пойти сплетни? Не из-за того же, что они с Генри живут под одной крышей? Многие парни, не получившие место в общежитии, снимают квартиры на несколько человек. Через мгновение из бара выходят Генри и его сбитый с толку друг. - Чего мы так подскочили? - Много пьяных, - отрезал Генри. - Они напрашивались, что ли? - парень явно ничего не заметил, к собственной досаде и облегчению своего однокурсника. - Я помню некоторых. Это наши, с факультета международных отношений. Генри кивает: - Я тоже их узнал. Придурки. Чжоу Ми покупает три огромные порции мороженого, чтобы хоть как-то компенсировать испорченное настроение, и предлагает прогуляться вдоль побережья. Парни рассказывают ему, что студенты из Кёнги собираются запускать салют и держат место в тайне, чтобы в последнюю минуту их затею не прикрыли. Пока они спорят, с какой стороны реки лучше наблюдать за салютом, Ми в темноте берет Генри за руку и отпускает только тогда, когда набережная сменяется оживленной улицей. - Я пойду, наверно. Генри пытается выглядеть раздосадованным и вяло уговаривает друга пройтись с ними еще чуть-чуть, чтобы вместе посмотреть «как позорники из Кёнги будут удирать от местной полиции». Тот лишь пожимает руку Чжоу Ми и хлопает по плечу Генри, чтобы не расстраивался, словно младшеклассник — увидят они еще салюты. По дороге домой Генри дважды урывает момент, когда рядом никого нет, и тянет Чжоу Ми за воротник, чтобы поцеловать в губы. То, что монотонный гул толпы сменился знакомыми пьяными голосами, они понимают почти одновременно. - Просто не обращай внимания и иди как идешь, - немного напряженно бормочет Ми. С теми, кто в пьяном виде лезет на рожон, лучше всего обращаться, как со злой собакой: не провоцируй и не нервничай сам. - Эй, это же те... Чжоу Ми видит в темноте выразительный взгляд Генри: "Не обращать внимания, значит?" - Голубки, - елейно передразнивает кто-то за их спинами. Несколько человек, уже порядочно надравшихся, уже идут сбоку. Генри вертит головой, оглядывая парней справа и слева. - Я к кому обращаюсь, эй. Чжоу Ми чувствует, как достаточно бесцеремонно его толкают в спину и останавливается. Он поворачивается нарочито медленно, разглядывая парней и прикидывая, есть ли шанс избежать драки. - Что? - Просто интересно, какого черта вонючие педики приехали к нам в Корею, - несколько человек ржут с фразы невысокого жилистого студента, того самого, что обзывал их в баре. - Такому дерьму тут не место. Семь человек. Глупые и агрессивные. Не особо крепкие, зато, по классике жанра, держатся группой и явно напрашиваются на драку. Шансов нет. - Таким международным отношениям вас учат? Теперь понятно, почему над вашим факультетом все смеются. Чжоу Ми словно получает удар под дых. Он готов зажать Генри рот, вот только слов уже не вернуть. Вот так брякнуть остроту - все равно что нажать на спусковой крючок, давая выстрелом сигнал к началу действий. Первый удар приходится Ми в живот, и, сгибаясь, он видит, как один из парней сбивает Генри с ног. Младший падает на бок и не успевает встать, как еще двое с силой пинают его по спине. Чжоу Ми испуган настолько, что при всей своей неуклюжести умудряется ударом уложить на землю одного из тех отморозков, что пинают его Генри. И тогда начинается. На него накидываются даже те, кто все это время держался в стороне. И пока несколько человек прижимают Чжоу Ми к глухой стене многоэтажки, оставшиеся словно соревнуются в том, кто сильнее ударит. Удар по лицу - голову мотает в сторону, в глазах темнеет от болевого шока. Удар в солнечное сплетение - все дыхание разом выбивает, и Ми уже кажется, что он теряет сознание. Он открывает и закрывает рот, силясь вдохнуть. Живот скручивает от резкой боли и фантомных рвотных спазмов. Еще один удар по лицу - и на деснах и губах чувствуется кровь. Толпа шумит и гогочет, выкрикивая оскорбления, которые Чжоу Ми уже не может слышать. Все вокруг - это темнота, фоновое мельтешение, удары, боль, привкус крови. И полное бессилие перед подавляющим большинством. Удел храбрых супергероев — одной левой скидывать в небытие с десяток плохих парней; удел Чжоу Ми — хрипеть от боли и плеваться кровью, пачкая подбородок и одежду. В какой-то момент он понимает, что бьет его человек пять. Еще двоих нет. И голоса Генри он не слышит. Осознание этого действует как опрокинутое на голову ведро ледяной воды. И в этот момент он ясно слышит голос того невысокого жилистого студента в другом конце переулка. - Все! Быстро прекратили! Пора уходить. И по тому, с каким нервным испугом это сказано, Чжоу Ми догадывается, что произошло. Последние несколько минут у него уже не было сил сопротивляться. И только стукнувшись коленями об асфальт, он понимает, что стоял только потому, что его силой прижимали к стене, пока избивали. Возмущенные вопросы, короткие приглушенные реплики - группа парней явно смиреет. Кто-то в последний раз пинает Ми, оставляя на потрепанной рубашке след от ботинка. Парень несуразной грудой гематом и ссадин падает на тротуар. Голоса отдаляются и стихают. Ми, тяжело дыша, зажмуривается - кровь из рассеченной переносицы попадает в глаза. Сквозь темноту и пляшущие перед глазами фосфены он видит в том конце переулка темную фигуру, распластанную на земле. - Генри, - тихо зовет Чжоу Ми, удивляясь, что его голос звучит так твердо после всего. Фигура слегка шевелится и вновь замирает. Парень кое-как встает, заторможено воспринимая даже боль в спине. В этот момент над его головой раздается свист и - залп. Ночное небо расцветает тысячами желто-оранжевых искр. Чжоу Ми, пошатываясь, подходит к неподвижному телу. Второй залп, ярко-синий, освещает пергаментно-белое лицо Генри и черную лужу крови под его головой. С третьим залпом Ми, с расширенными от ужаса глазами, падает рядом с парнем и приподнимает его, чувствуя под своей ладонью густую липкую кровь, перепачкавшую все волосы на затылке Генри. Происходящее кажется настолько диким и сюрреалистичным, что просто не может быть правдой. Чжоу Ми впервые в жизни пытается нащупать пульс, пока ждет машину скорой помощи. И он едва не воет от отчаяния, не зная - то ли у него все-таки не получается правильно найти пульсацию, то ли ее попросту уже нет. Ми начинает приходить в себя только в неправдоподобно чистом кабинете врача. Женщина в белом халате и одноразовых перчатках быстро и сосредоточенно осматривает ссадины на его лице, заставляет пошевелить плечом, согнуть и разогнуть руку. В голове пульсирует мысль о том, что сейчас на этом самом этаже врачи пытаются спасти Генри. Или он уже пришел в себя и его точно так же осматривают и заставляют сгибать-разгибать руку. Или один из врачей, раздосадовано констатирует факт смерти и своей испорченной смены. Мысль обрывается, оставляя Ми один на один с невозможным страхом, а потом вновь вспыхивает в сознании. Рядом на передвижном металлическом столике лежат пропитанные антисептиком и кровью комочки ваты. Ми таращится на них, механически выполняя все указания врача, и ему кажется, что на этой вате крови осталось больше, чем может быть в теле молодого парня. Ничего по-настоящему серьезного у него, впрочем, не обнаруживается. Генри с сильнейшим сотрясением лежит в больнице три недели, пока Чжоу Ми пытается добиться от полиции хоть каких-то действий. Действия проходят, но крайне вяло, а после и вовсе тонут в бумажной волоките и сводятся на "нет". Нередкий случай с теми иностранцами, которых угораздило попасть в переделку в Корее. И то, что известен университет и даже факультет, на котором учатся все эти отморозки, не помогает делу продвинуться. После очередного дежурства у больничной койки Генри, Чжоу Ми звонит ректору университета. Мужчина с низким хриплым голосом уверяет, что его уже ввели в курс происходящего, и он немедленно примет меры. Меры он принимает в день выписки Генри из больницы: по телефону им сообщают, что Генри Лау отчислен по распоряжению ректора в связи с неподобающим студенту поведением, и просят забрать документы в течение недели. После долгого постельного режима (Генри соблюдает его исправно - ему просто не хочется находить в себе силы, чтобы выбраться из-под одеяла даже ради того, чтобы поесть), обследование выявляет у него резкое ухудшение зрения. Еще через две недели он едва различает свет и тень. Через три недели Генри не может даже этого. Вся та жизнь, ради которой два студента переехали в чужую страну, разрушив отношения со своими семьями, изменилась меньше, чем за два месяца.***
Хичоль кривится, пытаясь изобразить сочувствие. Из-за отсутствия практики получается наглая усмешка. В конце концов, он просто пытался узнать приоритеты своего «вложения», вытащить его амбиции на первый план. Кому как не Хичолю знать: большинство людей в их профессии прикрывают жажду самовыражения поиском заработка. «Я просто делаю то, за что мне платят». Да, конечно. У каждого человека есть потребность в признании, всеобщем восхищении или зависти. Это большая слабость, которую каждый маскирует как может. Но у Чжоу Ми (так, оказывается, на самом деле зовут китайца) на месте этой потребности пустота. И сколько бы Хичоль ни пытался играть на тайных желаниях парня, ничего не получается — они у того напрочь отсутствуют. Единственное, чего он случайно добивается, так это внезапного порыва откровенности, после которого у Хичоля остается ощущение, словно его взяли за волосы и окунули лицом в кучу еще теплого дерьма. Возможно, на Чжоу Ми так подействовала мизерная доза слабоалкогольного коктейля. Возможно, ему захотелось выговориться, а незнакомые люди — это всегда соблазн для одноразовых откровений. Возможно, парень просто не так понял вопросы своего собеседника, раз решил выдать ему все бесполезные и малоприятные факты своей биографии. В любом случае, со стороны китайца это странно и нелогично. Хичоль чувствует досаду и раздражение, но упорно пытается вытащить из бедного агнца Чжоу Ми хоть какие-то грехи: - Я думаю, тебя держит только чувство жалости и привычка. Это обычное дело. Знаешь, этот твой Генри без тебя бы не пропал. Приняли бы его обратно родители, никуда бы не делись. Тебе надо было просто все рассказать им. Это их забота. Не твоя. А сейчас ты просто жалеешь вложенные в него силы и время. Рано или поздно вы все равно разбежитесь, так зачем продолжать мучить себя? Генри уйдет от тебя, Чжоу Ми, и ты останешься ни с чем, - Хичоль якобы виновато пожимает плечами, но тут же меняется в лице, заметив, как краснеют глаза китайца. - Неприятная, конечно, тема, но подумай сам: если Генри когда-нибудь захочет уйти, его тоже будет держать чувство вины перед тобой. Просто парочка взаимно обязанных тюфяков получается. Чжоу Ми вскакивает со своего места, словно ошпаренный, и, слегка покачнувшись, все же удерживается на ногах. - Мне кажется, человек вроде вас просто не может понять нашу ситуацию. Что значит «вы все равно разбежитесь»? Быть может, Генри и не любит меня вовсе, причем очень давно. Не любит в вашем понимании. Попробуйте выжить в чужой стране, работая на износ за крошечную зарплату. Попробуйте жить без семьи, зная, что у вас есть только один близкий человек. Кому нужна любовь? Мы близки. Вам не понять, что такое настоящая близость. Что такое — быть вместе всегда, что бы ни происходило, - Чжоу Ми сгребает в охапку синюю куртку, висящую на спинке высокого стула. - Я знаю, по какому принципу вы работаете. Ваш бизнес отберет меня у Генри, пережует за пару лет и выплюнет. Просто не лезьте больше ко мне, мистер Ким. Хичоль, едва заметно улыбаясь, провожает взглядом уходящего китайца. Он не рассчитывал так замараться о чужие проблемы. Не то чтобы история Чжоу Ми не произвела на него впечатления, просто у каждого сегодня в жизни столько драм, что Хичолю становится противно, когда их вытаскивают на всеобщее обозрение. Он не испытывает жалости — у самого хватает историй, от которых у других волосы встанут дыбом. А этот Чжоу Ми — просто двухметровое воплощение праведного идеализма и объект вселенской несправедливости. Такой самоотверженный, что хочется блевать умилением. И все же Хичоль улыбается: ему впервые не удалось ни уговорить, ни запугать мелкую сошку, и это определенно добавляло азарта дальнейшей игре.