(этой улыбкой говоря: «Прощай»)
«Услышь меня, Стинг».
...и, обезумев от горя, она не замечала, как становятся мертвецки бледными её ладони, как расцветает на них узором иней — и как становится холодно, холодно, холодно...«Услышь меня, мой мальчик».
«Мой сын».
Мей едва исполнилось восемнадцать, когда, наведавшись к доктору по поводу постоянных недомоганий, тошноты и слабости, она вышла с одним-единственным словом на губах: беременна. Магия доктора легко слышала и различала жизненные потоки, потому ему не составило труда уловить в теле девушки биение маленького сердца. Разразившаяся к обеду духота разогнала людей, поэтому сейчас Мей стояла одна на всей улице и могла не скрывать растерянность, страх... даже ужас? Нет, она ничего не имела против детей, легко с ними ладила, а порой любила пофантазировать и попредставлять себя в роли матери. Уже к восемнадцати она точно знала, от кого будет её ребёнок, с кем она войдёт в этот новый, неизведанный этап жизни. И Жан, конечно, прекрасно годился на роль отца любящего, ответственного. Просто... неужто уже сейчас? Положив руки на небольшой живот, Мей осторожно присела на ближайшую скамейку. Как же так получилось? Они с Жаном условились, что раньше окончания его службы в войсках Совета о детях не будут даже разговора вести: Мей претило в одиночестве возиться с ребёнком, а Жан хотел воочию наблюдать за ростом своего сына (в том, что будет именно мальчик, он почему-то не сомневался). Но до конца службы оставалось больше полугода, а она уже на четвёртом месяце беременности. Неосознанно Мей обхватила живот сильнее. Зажмурилась, пряча отчего-то выступившие слёзы, закусила губу, чтобы сдержать всхлипы. Нет, нет, она совсем не представляла себя в роли матери сейчас! Ей всего восемнадцать, и хочется гулять до рассвета, забываясь в танцах, не отказывать себе ни в еде, ни в алкоголе, целоваться так, чтобы мерк мир перед глазами от нехватки кислорода, и отдавать всю себя любимому человеку — тому, которого она не видела уже четыре месяца, по которому изголодались её сердце, душа, тело!.. И вдруг — ребёнок. Как сказать об этом родителям? Они, конечно, поймут, не выгонят, не отругают: мать сама обзавелась ребёнком, отгуляв всего семнадцать лет. И они непременно помогут в материальном обеспечении (хотя в деньгах благодаря Жану она недостатка не знала), в воспитании, в переезде, о котором всего однажды мельком проговорили: мол, когда создадите семью, тогда уедете куда хотите. Только кто мог подумать, что это «хотите» наступит уже сейчас? Сейчас, когда между ней и мужем — десятки километров... ...боги, а как сказать об этом Жану? Вдруг на неё упала тень, а сверху прозвучал незаинтересованный, глухой от усталости мужской голос: — Я думал, в больницах людей лечат, а не калечат. Выглядишь неважно, Мей. Та замерла на мгновение: уже больше года она не слышала этот голос. Да что там, Мей даже не сразу узнала его: настолько стал он безжизненным. Она подняла голову — заслоняя солнце, перед ней стоял светловолосый... парень? мужчина? В ужасе Мей смотрела на своего ровесника с огрубевшими чертами лица, холодным взглядом, в котором нет-нет, а проскальзывала неприязнь, и глубокими кругами под глазами; форменная одежда Совета, широкая и свободная по своему покрою, не могла скрыть покрупневшие плечи и туловище — куда ни упирался её взгляд, Мей видела никак не мальчика и даже не парня, каким был восемнадцатилетний Жан. Нет, Мей видела мужчину — и мужчину столь грозного, столь пугающего своей знакомостью и незнакомостью одновременно, что и без того подавленное настроение упало ещё ниже. — Прайд?.. — тихо выдавила она, чувствуя, как неприятно пересохло в горле. — Не ожидала тебя здесь увидеть... — Выдался выходной, вот и решил наведаться к родителям. А тут — ты... — он пожевал губами, во взгляде вновь промелькнула антипатия, и Мей становилось тошно от понимания: эта антипатия адресована ей. — Помочь дойти до дома? А то ты такая бледная, что, того и гляди, рухнешь через два шага. — По правде сказать, ты выглядишь сейчас не лучше, — парировала она без тени зла. Прайд пожал плечами: — Работа в Совете не из лёгких, что поделать. Так что, помочь? — Нет, спасибо. Как можно увереннее и спокойнее она поднялась, а самочувствие даже позволило на короткую секунду взглянуть Прайду в глаза. Однако продлилось это недолго: тут же на тело накатила слабость и головокружение, и, чтобы не упасть, Мей схватилась за скамейку одной рукой, — а второй осторожно, едва касаясь, заслонила живот. Прайда она не видела, но даже спиной смогла ощутить, насколько потяжелел его взгляд. — Скажи мне, что я не прав и у тебя просто расстройство желудка, — послышался его бесцветный голос. Мей с трудом чуть обернулась, чтобы встретиться с ним взглядом, однако и секунды она не протянула в этих гляделках. И этих мгновений Прайду всё равно хватило, чтобы уловить в её глазах и сожаление, и потерянность, и испуг — всё то, что позволило узнать ответ, так его и не услышав. — Поверить не могу... — произнёс он с плохо скрываемой злобой. Мей вновь села на скамейку, коря себя за то, что вообще решила двинуться при таком самочувствии — и при такой компании. Кто бы мог подумать, что первым о ребёнке узнает не Жан и не отец с матерью — первым узнает тот, чьё сердце она год назад невольно разбила своим отказом. Она поставила крест на любовных отношениях между ними. Прайд пошёл дальше и перенёс этот крест на дружбу — вот так, в один миг рухнули пять общих лет, а на место теплу во взгляде пришли холод, высокомерие и грубость, которые раньше предназначались только Жану, а теперь рухнули и на её плечи. Сердце Мей, которое все вокруг признавали слишком добрым, болело до сих пор: не этого она хотела, говоря «нет». Но Прайд не умел отступать, даже если знал, что шёл по гиблому пути, потому пропал из её жизни на год, чтобы появиться сейчас и вскрыть незажившую рану — у Мей всё умирало в груди от того, как смотрел на неё сейчас некогда друг и какие слова всё пытались сорваться с его губ. — Тебе только-только исполнилось восемнадцать, — цедя каждую букву сквозь плотно сжатые зубы, прошипел Прайд. — О чём вы вообще думали? Вы ещё дети! — Под такой ответственностью быстро повзрослеем, — бесцветно произнесла Мей, смотря мимо Прайда и закрывая живот руками. — «Ответственность»... И что же вы, будете взрослеть вместе с ребёнком? Что из него тогда вырастет? — У тебя есть идеи получше? На ответ она не надеялась, — а уж на то, что он будет таким, тем более. — В Фиоре с недавнего времени есть возможность прервать нежелательную беременность. Видят боги, какое счастье, что в тот момент Мей сидела: иначе она непременно упала бы на ослабевших ногах. Впрочем, даже сидя Мей ощутила противное состояние невесомости. За пару секунд оно добралось до сердца и мозга, шоком уничтожило другие чувства, подчинило себе всё тело до того, что она долго смотрела перед собой и не могла до конца осознать: Прайд предлагал ей... что? — Ты... — выдавила она спустя минуту молчания не своим голосом. Медленно Эвклиф подняла на Прайда взгляд, поражённый и полный уже не шока, а ужаса. — Ты хочешь, чтобы я... убила своего ребёнка? Прайд закатил глаза. — Это ещё не ребёнок. Плод, эмбрион — называй как хочешь, но это не человек. — У него есть сердце! — закричала Мей, в порыве чувств вскакивая со скамейки. — И у животных тоже. И что же ты — назовёшь их людьми? Мир перед глазами вновь закружился — и от злости на Прайда, на его слова, и от отвратительного самочувствия, которое пожирало тело уже больше недели. Как будто весь мир сделал шаг навстречу: в одно мгновение она потерялась в ощущениях, в том цветастом быстром хороводе, что теперь заменял небеса, землю, дома и Прайда, в слабости, подкосившей ноги и почти повалившей на землю. Прайд вовремя подхватил её, аккуратно опустил на скамейку, но от его сухих цепких рук Мей стало только хуже. — Я не к тому, что это признак человека, — сказала она, когда пляска перед глазами прекратилась и она могла видеть небо, слышать дыхание рядом сидящего Прайда и ощущать приятный холод скамейки — когда мир наконец вернулся в норму, оставив только один нюанс в виде бывшего друга. Она посмотрела ему в глаза, холодные и чужие, и дурно становилось ей от того, что эти глаза принадлежали некогда близкому человеку. — Я к тому, что он живой, Прайд... Он уже живой. Как я могу убить живое существо?.. Прайд фыркнул, лучше всяких слов показывая, что он по этому поводу думает, и сердце Мей вновь заныло от боли: боги, и это ты, мальчик, который когда-то теплом своей заботы согревал в любую погоду и имел улыбку ярче солнца, мальчик, которого когда-то она могла полюбить!.. — Он живой, Прайд. Этот ребёнок живой. И это... это мой ребёнок. Нет, это наш, наш с Жаном ребёнок. Это дитя любви. И ты предлагаешь мне убить его? — Боже, — поморщился он, — избавь меня от этой ванильной чуши. С отчаянным неверием она смотрела на него, вглядывалась в глубь ледяных карих глаз, но уже заранее обрекались на провал её поиски человечности, любви, сострадания — хоть чего-то светлого!.. нет, правду говорили люди о том, что глаза — зеркала наших душ, и глаза Прайда не могли отражать того, что уже давно потеряно и уничтожено, чтобы освободить место тьме, непроглядной в своём одиночестве. Между тем он покачал головой: — Ты слишком наивная, Мей. Долго ты не проживёшь, — после чего поднялся и, не прощаясь, пошёл прочь. Мей долго смотрела ему вслед. Улавливала чутким драконьим слухом, как тяжело, натужно билось сердце, уже отвыкшее от чувств, как порою резко вздымалась грудь, давя судорожные вздохи; видела, как до побеления кожи сжались кулаки, сцепились зубы; ощущала сквозившее во всём, в каждом движении, взгляде и запахе то живое, что отчаянно пыталось прорваться наружу — и что с трудом, но уверенно уничтожалось. «Что же с тобой произошло? Ты по-прежнему живёшь в прошлом, но... неужто только лишь оно так тебя переменило?» Она прикрыла глаза и не сдержала горького вздоха. Пожалуй, она действительно слишком добрая, — а жизнь таких всегда коротка. Коротка... ...но прекрасна. Держа в руках только-только появившегося на свет сына с жидким светлым волосом и глазами цвета неба, цвета всепоглощающей свободы, ощущая ласковые объятия мужа, ради такого случая сумевшего выпросить отгул, Мей ощущала себя самой счастливой девушкой на свете. И если раньше, каких-то несколько минут назад она плакала от тяжёлых родов, то сейчас не могла сдержать слёз радости. Она прижимала к сердцу их ребёнка, ребёнка их чувств, их любви, и не могла помыслить о том страшном варианте, который предлагал Прайд. К слову, он больше не появился в родной деревне, а Жан не видел его на службе, но Мей было всё равно — весь её мир смыкался на любящей семье и помещался в ладонях. Смотря на маленького беспомощного младенца, который прижимался к ней, Мей понимала: она сделает для него всё. — Стинг... — в восхищении повторял Жан имя, которое они выбрали, и с губ его не сходила улыбка. — Добро пожаловать в этот мир, — тихо прошептала Мей, — мой сын.~*~
— Мей-сан! — как сквозь толщу воды услышала она незнакомый женский голос, а в следующую минуту несколько пар рук схватили её за плечи и рывком оттащили назад. Эвклиф растерянно, пусто смотрела на глыбу льда перед собой и ничего не понимала: только что она общалась с Прайдом и держала в руках новорожденного Стинга, а теперь... Она оглянулась — по одну сторону от неё парила в воздухе русалка, по другую сидела светловолосая девушка, и сжималось сердце от волнения в её взгляде — и от того, как этим она на неё похожа. — Боги, ваши руки... — между тем в ужасе произнесла девушка. «Люси», — вдруг вспомнила Мей. Вспомнила — и замерла, понимая, что на какое-то время забыла её. И что совсем не чувствует прикосновений на своих пальцах, которые Люси осторожно приподняла. Крик встал поперёк горла, когда Эвклиф увидела свои обезображенные белые ладони, из которых словно высосали жизнь: до того были они тонкими, высохшими и не слушающимися. Как ни напрягалась она, руки не двигались, не сжимались — даже просто мелко не тряслись. Как будто остались там, в толще проклятого льда. — Как же это так... Я же просто коснулась его, и... — Мей подняла на Хартфилию глаза, полные слёзы. — Я увидела свою жизнь... своё прошлое... я держала Стинга на руках... — Значит, Стинг почти потерял все воспоминания, — послышался голос Прайда, но уже не из-за спины. Отвлёкшаяся на Мей Люси не заметила, как враг ловко перебрался ко льду так близко, что смертельная магия оседала на волосах и одежде инеем. — Раз магия начинает распространяться на всех, кто находится рядом или касается её, значит, она на пике. Да и, как вы могли заметить, — он мазнул взглядом по глыбе льда, — Стинга как-то уже и не видно. В неверии Мей покачала головой. Нет, нет, всё не может быть кончено! Стинг... Стинг, которого она минуту назад держала на руках и ласково прижимала к сердцу, Стинг, которого не больше часа назад увидела повзрослевшим, возмужавшим, до боли в сердце похожим на Жана, — этот Стинг не мог умереть. Её сын не мог умереть, а она, мать, не могла быть свидетельницей его смерти. Родители не должны видеть смерть своих детей. Не должны. Не должны. Не должны! — Пора заканчивать это представление. — Прайд окинул взглядом злую от своей беспомощности Водолей, Люси, неверяще глядящую на глыбу льда со Стингом, и Мей, до которой наконец дошло: всё кончено. Он двинулся в их сторону. Взмахом руки Люси отозвала Водолей: больше она не могла держать открытыми уже четвёртые за сегодня врата, — и, отчаянно следя за приближением Прайда, не сразу заметила, как сжалась в комок Мей, как вцепилась она бледными негнущимися пальцами в плечи и начала рвано хватать воздух. Хартфилия придвинулась поближе, нагнулась, заглядывая Эвклиф в лицо, и замерла от вида прокушенных до крови губ и крепко зажмуренных глаз, из которых всё равно текли слёзы. Прежде чем она успела предположить, что происходит, пальцы коснулись оголённого плеча Мей — и та вскрикнула. — Мей-сан! — в ужасе отшатнулась Люси. — Что с вами?! — Волшебное зелье перестало приносить пользу, надо полагать, — ответил вместо неё Прайд. Фыркнул: — Обрекать её на двойной магический голод было жестоко. Люси вскинула на Прайда разозлённый взгляд. — За что ты так ненавидишь Мей-сан? Чем она заслужила те страдания, которые ты ей причиняешь? — Абсолютно ничем, — пожал тот плечами. И пояснять, разумеется, ничего не стал. Люси в ярости стиснула кулаки: да будь ты проклят! — Для чего ты убиваешь драгонслееров? — Для их же блага. Будь проклят вдвойне, ускользая от прямых вопросов! Чёрт возьми, они имели право знать! — Начал бы тогда с себя, — прошипела Хартфилия. — Ты же тоже драгонслеер! Прайд в ответ на её злобный выпад только коротко хохотнул. — Я не такой, как вы, Люси Хартфилия, — продолжил он, навеселившись. — Хочешь, в трёх словах тебе покажу, насколько велика пропасть между нами? — Уж соизволь. От его спокойной улыбки и взгляда глаза в глаза, не цепкого и не пронизывающего, но всё равно приковавшего всё её внимание к чужим карим, по спине Люси пробежал холодок. Что-то изменилось в его настрое. Чем-то тягучим и уверенным повеяло от взгляда, движений и выражения лица, и Люси, сидящая перед ним на коленях, вдруг ощутила странный трепет — сродни тому, что испытывала, когда речь заходила о мастерах и святых магах. О тех, кто намного, намного сильнее. Кто на совершенно другом уровне. Люси сглотнула. Она никогда не ощущала столь явного... превосходства? Не отнимая от неё взгляда, ставшего заинтересованнее и внимательнее, Прайд слегка наклонил голову, прищурился, теперь цепко вглядываясь в её лицо, дёрнул уголками губ в чуть большей усмешке — и уронил наигранно-небрежно: — Я — Белый генерал. Люси распахнула глаза. Белый генерал, пятнадцать лет назад принёсший Фиору победу над Альбионом? Своим предательством, по словам заказчика из Шеффлера, положивший начало слабости фиорской армии? Он? Прайд фыркнул, усмехаясь сильнее. — Приятно знать, что спустя пятнадцать лет моё прозвище ещё на слуху. Впрочем, даже если бы всю память обо мне и стёрли... Ты примерно представляешь, насколько сильны люди, дослужившиеся до генералов, верно? Нет, подумала Люси ошарашенно, она понятия не имела. Все её знания ограничивались тем, что генералы — это высшее воинское звание в Фиоре, а дальше наступала территория аналогий: сильнейшие в армии, должно быть, равнялись сильнейшим в гильдиях. Среди гильдий. Святым магам. — Сейчас их осталось всего шесть штук. Шесть лучших среди лучших. Шесть... — Прайд отвёл взгляд в сторону и добавил тихий смешок: — ...воистину чудовищ. И ты, внезапно нагрянувшее седьмое. Люси оперлась руками о землю и в ужасе вытаращилась перед собой. — Ты... — начала хрипло, запнулась, смачивая горло и пытаясь среди переполошившихся мыслей выцепить хоть одну мало-мальски ценную, — вернулся в Фиор, чтобы отомстить? — А могут быть другие причины? Люси подняла на него потерянный взгляд. — Это ты предал Фиор... — возразила слабо. — Если кто и должен мстить, так это он тебе... Прайд прикрыл глаза, и улыбка соскользнула с его лица. — Боги, — устало вздохнул он, — годы идут, а вера в святость власти у народа не исчезает. — О чём ты?.. — Скоро узнаешь. А пока что не мешайся под ногами. И двинулся в их сторону — в сторону Мей — снова. Люси судорожно забегала глазами по округе: что делать, что ей делать?! Призвать духов? Да кто, чёрт побери, выстоит против него?! Локи, Водолей, Телец — да вызови она хоть всех, всё равно не победит чудовище, под кожей которого бьются восемь драконьих лакрим и которое с лёгкостью противостояло Стингу! Ничего не поделать, отчаивалась Люси, зарываясь пальцами в волосы, ей не спасти Мей! Чёрт, чёрт, чёрт! Она зажмурилась. Шаги Прайда раздавились почти у самого уха — ещё несколько, и он настигнет их, оттолкнёт её в сторону и убьёт Эвклиф, а потом распадётся на части лёд за его спиной, знаменуя смерть Стинга, и... Люси застыла. А что, если?.. Нет времени думать! Когда их разделяли всего несколько шагов, а Прайд уже вскинул руку, готовясь вцепиться в горло Эвклиф, Хартфилия сорвалась с места — вскочила на дрожащие ноги, заслонила собой Мей, посмотрела ему в глаза прямо, без доли страха за свою жизнь и даже решительно сжала связку ключей. Прайд удивлённо взметнул брови: узнав, кто он, она всё равно на что-то надеется? Хах. Интересно, на что? Что решительность и желание защитить Мей, так горящие в её глазах, заставят его остолбенеть ошарашенно, удивиться силе духа и тому, как крепок в ней стержень, раз она до сих пор не сдалась? Или что он, и того гляди, испугается, в ужасе отступит под этим яростным взглядом? Он остановился, с лёгким любопытством смотря в ответ. Ну же, девочка! Давай, бывшая хвостатая фея, покажи, на что способны ваши узы дружбы! А он позволит твоим розовым очкам разлететься вдребезги. — Лишь в сказках, Люси, злодеи в такой миг страшатся, одумываются и отступают. А мы с тобой... не в сказке. Хартфилия вздрогнула: просто имя из его уст звучало... странно. — Я не жду, что ты отступишь, — сказала она, и голос её, несмотря на усталую дрожь, звучал уверенно. — Но пока есть во мне хоть капля магии, пока я могу стоять на ногах и двигаться, я не позволю тебе навредить Мей-сан! — Не надо, Люси... — едва услышала она за ветром слабый голос Эвклиф, которая на остатках сил, превозмогая боль, схватила её за руку и потянула вниз. Но заклинательница сдаваться и смиренно принимать смерть не собиралась. — Ещё ничего не кончено, Мей-сан! Стинг ещё там! Он жив, и я знаю, я чувствую это! И вы... — на этом моменте от вставших в горле слёз она запнулась, — вы тоже должны это чувствовать! Вы его мать, Мей-сан! Узы, что связывают вас... прочнее и сильнее их нет ничего в этом мире! Я знаю это! Как ребёнок, как дочь, ради которой моей матери не жалко было и жизни! Слёзы брызнули из глаз, но Люси не зажмурилась, не спрятала лицо в ладонях — смотрела на человека, разрушившего некогда счастливую семью, и видела вместо него вымученное лицо улыбающейся Лейлы. Прайд между тем изобразил на лице одобрение: — Воодушевляющая речь, вот только бесполезная: Стинга вам не спасти. — Пусть так. Хотя я не верю, что это безвыходная ситуация... пусть так. Но есть кое-что, что сделать возможно, и я обязана попытаться! Едва затихло последнее слово, как Люси выхватила Звёздный поток и наотмашь ударила Прайда. Тот атаки хоть и не ожидал, увернулся легко. Люси замахивалась снова и снова, но все её отчаянные, сопровождаемые криком удары потоком не достигали цели. «И это всё?» — думал он, и в глазах его отражалось холодное разочарование. Лишь на это способна её сила дружбы и любви? Какая бессмыслица. Впрочем, чего ещё ждать от столь эфемерной силы, когда строится она только на словах? Несколько углубившись в размышления, он не заметил, как Хартфилия совсем растеряла страх и подбежала к нему вплотную. И, боги, какая глупость: вместо того, чтобы что есть силы атаковать потоком, она завела руку с ним за спину, и Прайд видел — пользоваться им она не собирается. Вместо этого она навалилась на него всем телом и толкнула назад. Глупая девчонка. Но когда спину прошиб смертельный холод, Прайд понял: ни о какой глупости не может быть и речи. Он дёрнулся, пытаясь отстраниться или хотя бы упасть, — но ледяная магия воспоминаний и смерти Инэра уже взяла над ним контроль.