Трудный выбор. Часть 2. Дочь.

PG-13
Завершён
80
автор
Фэндом:
Размер:
92 страницы, 40 039 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 85 Отзывы 31 В сборник

Глава 11.

Настройки
Мерлин вошел в покои Морганы. - Как она? – спросил он у Гаюса, который остался сидеть с принцессой. - Как прежде. - Жаль. Лекарь ушел, а Мерлин сел рядом с Морганой. - Сегодня мы ездили искать Гвен. Не нашли. Почему ты такая? – взмолился он, заглядывая в любимые глаза, которые смотрели на него, не видя его. Он снова стал читать заклинания, но Моргана сидела неподвижно. – Я уже совсем отчаялся, - прошептал Мерлин. Он вспомнил об одном заклинании, которое никогда не использовал, считая слишком слабым, но сейчас решил, что стоит попробовать. Маг нараспев произнес заклинание. Моргана продолжала сидеть неподвижно. – Все бесполезно! – вскричал он, и отвернулся от нее, подошел к столу, переложил книги с левого края на правый. - Мерлин. Не веря собственным ушам он обернулся, на него смотрела улыбающаяся Моргана. - Ты вернулась! – вскричал он, и, подбежав к ней, обнял ее и закружил по комнате. Принцесса радостно засмеялась. - Ой, у меня голова уже кружится, - она болтала в воздухе ногами, и обнимала его за шею. - Я думал, что ты никогда не очнешься, - прошептал Мерлин, останавливаясь посередине комнаты. - Тебе так просто от меня не избавиться, - так же шепотом ответила Моргана и потянулась к нему, чтобы поцеловать. Они стояли озаренные лунным светом и самозабвенно целовались. Принцесса ничего не помнила: ни как она видела казнь Мерлина, ни как она пыталась убить отца, ни как она была у Нимуэй и Моргаузы в заточении. Моргане казалось, что маг только что вернулся из очередного патрулирования с Артуром и пришел к ней. - Я и не хочу этого, - ответил Мерлин, когда поцелуи закончились. – Что с тобой? – испугался он. - А что случилось? – спросила Моргана и недобро улыбнулась. - Что с тобой? – повторил он, разжимая руки и отступая на шаг от нее. В глазах принцессы горел огонь ненависти и ярости, в ее руке неизвестно как оказался меч, и она направила его на Мерлина. - Ты с ума сошла? - Нет, я прозрела, - ответила Моргана. – Я не хочу причинять тебе вреда, но если ты попробуешь меня остановить, то я не пощажу тебя. - Я тебя не смог расколдовать, - пораженно прошептал маг. – Пришло время, и ты сама очнулась. - Возможно. Не стой у меня на пути! – пригрозила она, и быстрым шагом вышла из покоев. Мерлин бросился за ней. - Я сказала тебе, чтобы ты не смел мне мешать!!! Он спрятался за колонну. Принцесса огляделась и, не заметив ничего подозрительного пошла в покои отца. Маг был готов кусать локти от бессилия и злости. Он не разгадал коварный план Нимуэй. Что же теперь делать? Пытаться остановить Моргану любой ценой. Он подождал, пока ее шаги стихнут и направился за нею. Утер готовился ко сну, когда дверь в его покои резко распахнулась и на пороге появилась Моргана. - Дочь, ты очнулась? – неуверенно спросил король. - Почти, сир, - ответила с мягкой улыбкой принцесса. – Я пришла пожелать вам спокойного сна. - Я тронут. Ты ничего не помнишь? - О чем? – приближаясь к нему, спросила Моргана, Утер непроизвольно сделал шаг назад, и уперся спиной в стену. - Ну, раз не помнишь, стало быть, и не важно, - произнес король, не понимая, почему при взгляде на дочь у него внутри все холодеет. - Видите, как хорошо все забывать, - прошептала Моргана, почти вплотную приблизившись к отцу. – Я должна завершить то, что не успела в прошлый раз. - Очнись! – вскричал Мерлин, вбегая в королевские покои. Он выставил руку, чтобы произнести заклинание, но Моргана отбросила его в сторону с помощью магии. Утер воспользовавшись моментом отошел чуть подальше от дочери. - Ты не сможешь меня остановить. - Моргана, я жив! - Нет, - расхохоталась она истерическим смехом. – Ты только видение. Меня предупреждали, что так может быть. - Моргана, остановись. Ты никогда себе этого не простишь! – пытался докричаться до принцессы Мерлин. - Доченька, что с тобой? – спросил Утер, которому было невыносимо видеть злое выражение лица Морганы. Снова все повторялось, но от этого было еще страшнее. Она выставила перед собой меч, и направила его на грудь отца. - Ты умрешь, и я обрету покой. - О чем ты? - О том, что я обрету покой, - повторяла Моргана, размахнулась и нанесла удар. - Неееет! – закричал вошедший в покои Артур. Магической волной Моргану отбросило в сторону. Утер ухватился за раненное плечо, его успел подхватить принц. - Отец, вы меня слышите? - Артур… - прохрипел король. - Моргана, что ты наделала…. – прошептал принц глядя на сестру, которая зло улыбалась и была готова попытаться еще раз. - Я сделаю это снова и снова, пока…. - Прекрати! – вскричал Балинор, вбегая в покои короля. - Отец, откуда ты здесь? – удивился Мерлин, поднимаясь на ноги. - Держи кристалл, в нем душа Морганы. С помощью кристалла ты сможешь ее расколдовать. Действуй быстро, магия Нимуэй очень сильна. - Хорошо, - юноша взял кристалл и начал читать заклинание. Моргана поднялась на ноги и собралась снова наступать на отца, ее окружили вошедшие стражники, она только расхохоталась им в лицо и собралась отбросить их с помощью магии, но как только Мерлин начал читать заклинание, выставив перед собой кристалл, принцесса остановилась и больше не двигалась, пока маг не закончил. Как только последнее слово было произнесено, Моргана резко подняла и опустила руки и начала падать на спину, глаза ее были закрыты, а дыхание размеренным. Мерлин успел подхватить ее. - Что это? – спросил Балинор, и снял с руки принцессы браслет. – Теперь все будет хорошо, – ответил он на незаданный вопрос сына. – Браслет не давал ее расколдовать. - Как же я раньше не догадался, что это непростое украшение, - сокрушенно проговорил Мерлин. - Ты не знал, - мягко сказал маг. – Но поверь, что худшее уже позади. - Отнеси мою сестру в ее покои, и останешься с ней, пока она не придет в себя - приказал Артур. - Ты мог мне этого и не говорить, - сказал слуга и, подхватив Моргану на руки, вышел. Принц сделал вид, что не слышал слова Мерлина. – Позовите Гаюса, - велел он одному из стражников, тот кивнул и вместе с остальными стражниками ушел. - Отец, вы слышите меня? Утер был без сознания. - Балинор, помогите мне. - Да, сир, хотя королю лучше об этом не знать, - усмехнулся маг, помогая Артуру уложить Утера на кровать. - Я много чего сейчас не понимаю. Откуда у вас кристалл? Что с Морганой? Почему она снова решилась убить отца? – засыпал вопросами принц Балинора. - Нимуэй заколдовала ее душу, душа Морганы была в кристалле. Ведьма могла внушить вашей сестре все, что угодно, чтобы заставить выполнить свою волю. Сейчас полнолуние самое сильное время для колдовства, - объяснял маг, попутно раздевая Утера, чтобы осмотреть рану. – Моргана сама пришла в себя. Ей внушили мысль убить короля любой ценой. - Что же делать? – Артур опустил голову. – Как спастись от магии? - Я не знаю, сир, - честно признался Балинор. – Но вы можете защищаться с помощью магии. Принц с трудом сдержал усмешку. - Как понять, где истина, а где ложь? - А это можно понять только сердцем, сир. Мечом владеют многие, но кто-то использует его на добрые дела, а кто-то на злые. Все зависит от человека. Вошла служанка, которая принесла тазик с водой. Маг поблагодарил ее кивком головы. Девушка ушла. - Да, я знаю, но…. Король застонал, когда Балинор начал промывать рану водой. - Что с ним? - Артур, все будет хорошо, рана неглубокая. Утер скоро поправится, - пообещал маг. - Ты ездил к Нимуэй за кристаллом? – спросил принц, пристально глядя на Балинора. - Да, - и прежде чем Артур успел задать мучавший его вопрос, маг произнес. – Гвен там нет, сир. - Вы уверены? - Да. Я не знаю, где она. Мне очень жаль, - искренне сказал маг. - Балинор? – удивился Гаюс, когда вошел в королевские покои. - Я подожду тебя в твоей комнате. - Хорошо. Маг ушел. - Он уже все сделал, сир, мне остается только успокоить вас, что Балинор прекрасный лекарь и ваш отец скоро поправиться, - сказал Гаюс, после того как осмотрел Утера. - Почему он не очнулся? Лекарь тяжело вздохнул. - Возможно, ему не хочется приходить в себя. - Почему? - Слишком тяжел выбор. Слишком тяжела ноша. Артур опустил глаза. - Я понимаю, о чем ты. Что ж, что делать с Морганой будет решать отец, когда поправится. - Кто с ней сейчас? - Мерлин. - Хорошо. Принц усмехнулся. - Вы думаете? - Да. Теперь Моргана вне опасности. Ее душа спасена, а ее воля больше не подчиняется Нимуэй и Моргаузе. Артур согласно кивнул головой, но в его глазах была такая тоска, что лекарю стало не по себе. - Осталось только найти Гвен. Иногда мне кажется, что достаточно обернуться, и я ее увижу. - Она найдется, сир. Я уверен. - Спасибо, Гаюс, что продолжаешь надеяться, потому что я почти потерял надежду, - прошептал принц и вышел из покоев отца. Артуру казалось, что он должен испытывать огромное облегчение, что сестра пришла в себя. Но к своему удивлению он испытывал только пустоту. Неизвестно какой очнется Моргана. Неизвестно какое решение примет отец. Может Утер предложил сыну трон, чтобы самому не решать, что делать с Морганой и с Мерлином? Что делать с магией в королевстве? Артур сознавал, что отец никогда не примет магию, пока будет королем. Перестав им быть Утер вряд ли станет спокойнее относится к колдовству, но он уже не будет ничего решать, и поэтому его мнение будет только его мнением, а не законом для королевства. Артуру было тяжело принять отречение отца от трона, и он пытался найти способы, чтобы отказаться от этого. Он наследует трон Камелота, когда Утер умрет, как это и положено. С другой стороны, принц видел, как сильно сдал отец за последние несколько дней. Если это было следствием магии, то возможно, когда чары спадут, он станет прежним и пожалеет о своем скоропалительном решении. Артур решил, что раз ему так трудно согласиться на то, чтобы наследовать трон при живом отце, он заставит Утера позволить ему жениться на Гвен. Став королем ему разрешение отца было бы без надобности, но Артуру хотелось, чтобы Утер был согласен на этот брак. Впрочем, если бы король не дал своего согласия, это не изменило бы намерение Артура жениться на Гвен. Где же она? Куда могла пропасть? Мерлин сидел у постели, на которой спала Моргана, и с тревогой всматривался в ее лицо. Недавний разговор с отцом очень беспокоил его. Балинор сказал, что не знает какой очнется принцесса. То, что браслет они уничтожили, и смогли расколдовать душу Морганы, внушало надежду, но неизвестно, что еще припасла Нимуэй. Не было ли у нее еще одного запасного плана. Или он переоценивает возможности и силу ума ведьмы? Мерлин расспрашивал отца о том, как ему удалось получить кристалл и как он смог ускользнуть от Нимуэй, но отец отвечал уклончиво и очень скупо. Под конец Балинор заявил, что ему пора возвращаться в Элдор. - Всё, что я мог сделать для тебя, я сделал, - произнес отец. - Я не понимаю, - признался Мерлин. - Я помог тебе и Моргане. Но дальнейший выбор будет за тобой и за ней. Я не исключаю возможности, что так просто Нимуэй не сдастся. Слишком ее привлекает мысль, что Утер умрет от руки своей дочери. - Это я понимаю. - Мне пора. Я зайду к Гаюсу, чтобы попрощаться с ним. Мне лучше уехать как можно скорее. - Отец, - окликнул его Мерлин. – Артур почти отчаялся найти Гвен. Ты что-нибудь знаешь или предполагаешь где она, может быть? Маг покачал головой. - Увы, сын, я ничем не могу помочь принцу. - Жаль. - Мне тоже. До встречи, - они обнялись и Балинор ушел. - Мне все равно, что ты сделала. Под влиянием злых чар или по собственной воле я все равно тебя люблю, и никакая сила в мире меня не заставит тебя разлюбить, - прошептал Мерлин и, наклонившись к Моргане, поцеловал ее. Она не проснулась. Юноша тяжело вздохнул, он надеялся, что от поцелуя принцесса проснется. Он осторожно лег рядом и обнял ее. Моргана продолжала спать, только едва слышно вздохнула и уткнулась носом в его плечо. - Спи, моя хорошая, - прошептал Мерлин, и вскоре заснул сам.
80 Нравится 85 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)