Глава 17.
19 марта 2014 г., 23:37
Слуга не стал догонять Артура. Какое разочарование! Знать, что Гвен рядом и не иметь возможности вернуть ей прежний облик. Маг терял веру в свои силы. Он не смог расколдовать Моргану. Он не может вернуть Гвен. На что он тогда способен, если его магия так беспомощна. Раздавленный неудачами он сидел и тупо смотрел на пламя свечи.
- Вот ты где! – воскликнула Моргана, когда вошла в покои лекаря. – Что случилось? – спросила она, заметив, что Мерлин сам не свой и только молча смотрит на свечу. Она села рядом и обняла его за плечи. – Скоро все наладится. Я уверена, что Артур позволит нам остаться в Камелоте. Он разрешит магию. Мы сможем быть вместе.
- Я не уверен в этом, - признался маг, опустил голову и закрыл лицо руками. – Моя магия беспомощна! Я не мог расколдовать тебя! Я не могу расколдовать Гвен?! Артур разочарован в моей силе. Да и я сомневаюсь в своих способностях. Я ничего не могу против Моргаузы и Нимуэй. Они сильнее меня.
- Неправда! – вскричала Моргана. – Посмотри на меня, - потребовала она, и Мерлин поднял на нее усталый взгляд. – Они не могут быть сильнее тебя. Они смогли заколдовать меня. Они смогли похитить Гвен. Но они переисполнены ненавистью и злобой. Именно она и станет причиной их гибели, а нам нужно держаться вместе и стараться, чтобы больше такого не произошло. Ты научишь меня управляться с моей магией. Я смогу защитить себя и если понадобиться тебя и остальных. На меня сильно повлияло заклятье, только не так как рассчитывали ведьмы. Я обращу свой дар в оружие против них, как и ты. Ты столько времени скрывал свои способности, ты столько времени оберегал нас всех. Почему ты сейчас опускаешь руки?
- Потому что тебя мы с трудом спасли.
- Но я здесь. Я с тобой.
- Да, это верно, - сказал маг, и крепко обнял ее. – Я очень сильно тебя люблю, Моргана.
- Я тоже тебя люблю.
- Но я не могу помочь Артуру и Гвен.
- Вы нашли Гвен? – догадался принцесса. – Где она?
- В соседней комнате, - устало проговорил маг.
- Но что-то не так?
- Помнишь травницу Уну?
- Я видела ее всего один раз. А что? Какое она отношение имеет к Гвен?
- Потому что Уна и есть Гвен.
- ЧТО?! Как это?
Мерлин усмехнулся.
- Заколдовать человека тяжело, а чтобы у него изменилась внешность, нужна очень сильная магия. Я нашел заклинание, но оно не помогает. Артур поцеловал Уну, но ничего не изменилось.
- А как вы расколдовали меня?
- Отец привез кристалл, в который Нимуэй поместила твою душу. Только с помощью кристалла удалось развеять чары.
- Вряд ли ведьма стала отнимать у Гвен душу, - задумчиво произнесла Моргана. – Но возможно кристалл поможет и Гвен расколдовать.
- Но у нас нет кристалла.
- Жаль, - вздохнула принцесса.
- Хотя!
Мерлин вскочил на ноги и начал лихорадочно искать в котомках, которые стояли возле чуланчика.
- Что ты делаешь?
- Я, кажется, понял, что говорил маг. Когда мы искали вас, то возле замка ведьм увидели умирающего рыцаря Камелота, потом поняли, что он владел магией. У него в котомке был кристалл, вот он, - сказал маг, доставая ярко-желтый кристалл из котомки. – Попробую прочитать заклинание с ним.
- Я могу помочь?
- Ты будешь держать кристалл.
- Хорошо.
Они осторожно вошли в комнату Уны.
- Артур, где же ты? Ну почему ты ушел? Это же я. Ты меня не узнаешь?
Принцесса, услышав эти всхлипы, толкнула Мерлина в бок.
- Теперь ты не сомневаешься, что это точно Гвен?
- Нет.
Маг начал читать заклинание, а Моргана держала кристалл. Свеча снова загорелась на столе, травница спала, всхлипы почти прекратились. Принцесса с волнением наблюдала за Уной, надеясь заметить, что чары начали спадать, но ничего не происходило. Моргана беспомощно смотрела на Мерлина, а тот продолжал читать заклинание. Когда он произнес последнее слово, яркая вспышка света в комнате на миг ослепила мага и принцессу.
- Мерлин? Моргана?
- Гвен?! – радостно воскликнули они хором. – Наконец-то!
Маг и принцесса порывисто обняли ее.
- Что случилось? Почему я здесь и в таком странном одеянии? – спросила служанка, разглядывая свой наряд.
- Ты несколько недель была пожилой травницей.
- ЧТО?! – удивилась она. – Где Артур?
- Я не знаю. Я пытался расколдовать тебя, но ничего не получилось, и он ушел.
- Я должна его увидеть. После поговорим.
- Хорошо. Я так рада, что ты вернулась, - Моргана еще раз обняла Гвен.
- Я тоже, - засмеялась служанка в ответ. – Я помню, где была, и что случилось, но потом, как туман.
- Тебя околдовали, как и меня.
- Я должна увидеть принца.
- Артур места себе не находил.
Гвен улыбнулась и выскользнула за дверь.
- Ты уверена, что она полностью в себе? – настороженно спросил Мерлин.
Принцесса в ответ расхохоталась.
- Ты еще помнишь, как я очнулась?
- Да.
- Ты мне не доверяешь?
- Доверяю, милая, доверяю, - ответил маг и поцеловал ее, тем самым прерывая бесконечный поток вопросов.
Артур сидел в кресле возле камина и почти не мигая смотрел на погасшие поленья. Надо было взять кочергу и пошевелить угли, чтобы камин совсем не погас, но принцу не хотелось этого делать. Можно было позвать Мерлина и приказать ему, но и это требовало неимоверных усилий. Артур понял, что опустошен. Даже изнуряющие походы так не выматывали его. Усталость была физической и после даже непродолжительного сна, он чувствовал себя отлично и был готов к новым подвигам и свершениям. Но бесконечная погоня за Гвен лишила его сил. Теперь он нашел ее, но не может вернуть. Где бы ни были Нимуэй и Моргауза, он отыщет их и убьет. Став королем он разрешит магию в Камелоте, но это не будет распространяться на врагов королевства, а ведьмы были не только магами, они были врагами. Заклятыми врагами, от которых так сложно спастись. Бедный Ланселот едва не погиб из-за них. Где он сейчас? С ними? Моргана едва не стала отцеубийцей. Он сам обречен на холостяцкую жизнь, потому что любимую девушку заколдовали так, что теперь неизвестно кто и когда сможет снять чары.
Поленья догорели, комната погрузилась во мрак.
- Кто здесь? – спросил принц.
Ему показалось, что он услышал шаги рядом с собой.
- Моргана, прекрати, - с едва уловимым раздражением сказал Артур, когда чьи-то ладони закрыли его глаза. – Здесь и так темно, а еще ты со своими шуточками.
В ответ он услышал тихое хихиканье. Принц вскочил на ноги и обернулся. Несмотря на темноту, он понял, что перед ним не сестра. На него улыбаясь, смотрела Гвен. Он протянул руку, и не говоря ни слова сгреб ее в охапку.
- Я вернулась, Артур, я с тобой, - прошептала она и обнимая его. – Мерлин смог расколдовать меня.
- Невероятно, - прошептал он в ответ, еще крепче прижимая ее к себе. – Я уже решил, что ты никогда не станешь прежней.
Гвен ничего не ответила. Она помнила, как ее похитили. Она помнила, как Моргауза пыталась заставить ее согласиться убить Артура, и как она сопротивлялась этому. Гвен помнила, что приняла условие ведьмы никогда больше не видеться с принцем Камелота. Более она ничего не помнила.
- Тебе превратили в пожилую женщину травницу. Каким-то чудом ты оказалась в Камелоте. Я только сегодня узнал, что ты здесь, - говорил Артур между поцелуями.
- Это все теперь не важно, - ответила Гвен, привстав на цыпочки и прижавшись лбом к его лбу. – Я знала, на что иду. Моргауза требовала, чтобы я убила тебя. Почему-то ей хотелось, чтобы я это сделала сама без действия колдовства. Я сидела в страшной комнате, слышала жуткие крики и стоны. Но ей не удалось сломить меня. Тогда она предложила, что мы никогда более не встретимся, и пощадит твою жизнь.
- Я знаю, знаю, - произнес принц. – Нимуэй все мне рассказала, когда мы спасали Моргану.
- Их коварство безмерно.
- Да.
- Но это не важно.
- Верно, - согласился Артур. Гвен обвила его шею руками и подставила губы для поцелуя. Принц тихо рассмеялся и поцеловал ее.
Завтра они обо всем поговорят. Завтра она узнает, что теперь ничто и никогда не сможет их разлучить. Завтра Артур скажет Гвен, что скоро станет королем. Завтра он попросит ее руки. Завтра он услышит ответ, который ему и так известен, но все должно быть по правилам и никак иначе. Потому что став королем ему придется создавать новые законы, но есть вещи, которые не должны меняться.
Прошло три дня, и наступил день коронации.
Кузнец Том очень волновался. Дочь нашлась, чему он был несказанно рад. Гвен всегда была его любимицей. Элиан это знал и не обижался на отца. Но даже в самых смелых мечтах Том не мог подумать о том, что его дочь станет королевой Камелота. Два дня назад к нему в дом пришел принц и просил руки Гвен. Бедняга Том так разволновался, увидев наследника трона, к тому же он знал, что через два дня коронация Артура, что не сразу понял, о чем тот говорит. А когда смысл слов принца дошел до Тома, то от растерянности и неожиданности он переспросил:
- Вы просите руки моей дочери? Вы хотите жениться на Гвен?
Артур с трудом сдержал улыбку, прекрасно понимая, что кузнец не может осознать все до конца. Элиан, Арела и Эна молчали, с волнением наблюдая всю сцену.
- Отец, я уже дала свое согласие, - сказала Гвен. Том не заметил, когда дочь вошла в дом, она встала рядом с принцем, и кузнец заметил легкое рукопожатие, и как быстро улыбнулась дочь Артуру, и он улыбнулся в ответ. Именно это рукопожатие и улыбки помогли кузнецу принять верное решение.
- Конечно, я согласен, - произнес Том.
Элиан и Арела захлопали в ладоши, Гвен обняла отца. Кузнец и принц обменялись рукопожатиями.
- Я буду беречь ее, - пообещал принц.
- Надеюсь, сынок, - с улыбкой ответил Том.
- Ты теперь будешь принцессой? – спросила Эна.
- Нет, - засмеялась тетя.
- А кем же? – удивилась племянница.
- Королевой, - ответил Артур, обнимая Гвен за талию.
- Ух-ты, - восхитилась Эна.
Свадьбы должны были состояться на следующий день после коронации. В замке полным ходом шло приготовления к обеим свадьбам и коронации Артура. Балинор и Хунит уже приехали в Камелот, чтобы присутствовать на свадьбе сына. Мерлин вспоминал, как он просил руки Морганы у Утера и до сих пор не мог поверить, что все происходит наяву, а не во сне. Он долго маялся, возле двери в королевские покои и наконец, решившись, постучал.
- Войдите.
Маг знал, что Утер согласился на брак Артура и Гвен, и в глубине души надеялся, что король позволит ему и Моргане тоже пожениться.
- Ваше величество, - поклонился Мерлин.
- Что ты хочешь? – спросил король, он стоял у стола, и рассматривал какие-то бумаги.
Уже завтра должна была состояться коронация, и Утер волновался, хотя и скрывал это ото всех. Свадьба сына его беспокоила меньше. Вчера Артур привел Гвен, держа за руку, бывшая служанка его дочери смущенно улыбалась, но держалась прямо и с достоинством, что понравилось Утеру. Он благословил этот союз, жалея, что этот брак ничего не принесет королевству: ни новых союзников, ни новых земель. Что ж, он сам так женился когда-то и был счастлив.
- Сир, я пришел к вам по очень важному делу, - начал разговор маг.
- Мерлин, сейчас все дела могут подождать. Ты знаешь, какой завтра и послезавтра день?
- Да, сир, именно поэтому я и пришел к вам сегодня.
- Хорошо, я тебя слушаю, - нехотя согласился Утер, и сел на стул.
- Ваше величество, вы знаете, что я владею магией.
- Да, но что с тобой делать будет решать Артур.
- Я знаю, но вы так же знаете, - Мерлин замялся. – Или может, не знаете, что я очень люблю вашу дочь.
Король усмехнулся, кажется, он понял, зачем к нему пришел слуга сына, но ничего не сказал, а лишь внимательно смотрел на Мерлина.
- Я прошу у вас руки вашей дочери принцессы Морганы. Я клянусь вам оберегать, любить, и заботиться о ней до конца своих дней.
Утер задумчиво постучал кончиками пальцев по столу. Будет лицемерием согласиться на брак Артура с простолюдинкой и отказать Моргане.
- А что тебе ответила моя дочь? – спросил король.
- Она ответила «да», но хочет, чтобы и вы дали свое согласие, - ответил маг.
- Тогда передай ей, что я даю свое согласие.
- О, сир, благодарю вас, - счастливо улыбаясь, сказал Мерлин. – Не буду больше вас отвлекать от важных дел.
Поклонившись, маг направился к двери.
- Мерлин, - окликнул его Утер.
- Да?
- Ты владеешь магией, Моргана тоже. Помоги ей справиться с этим.
- Я за нее жизнь отдам, если понадобиться, сир, даже не сомневайтесь в этом.
- И Мерлин?
- Что?
- Перестань называть меня «сир», - сказал король. – Скоро мы станем родственниками, поэтому ты можешь обращаться ко мне по имени.
- Хорошо, Утер.