ID работы: 165559

Curse of Marmot

Слэш
NC-17
В процессе
604
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 94 Отзывы 354 В сборник Скачать

День седьмой Часть 2

Настройки текста
Следуя за Малфоем старшим, я не прекращал нервно осматриваться по сторонам. Оставалось надеяться что со стороны это выглядело, как внимательное изучение окружающей обстановки. Мы зашли в какой-то кабак, темный и прокуренный. Группа сомнительных личностей восседала за одним из столов и бурно о чем-то переговаривалась. Как только они заметили нас, один из них кивнул Малфою и продолжил прерванный разговор тише. Я чувствовал их взгляды на своей спине все время, пока мы не скрылись за поворотом. Там оказалась лестница. На втором этаже была лишь одна дверь. Тихо подойдя к ней, Малфой прошептал что-то неразборчивое, по-видимому, это был пароль. Дверь отворилась, не издав ни звука. За ней была лишь непроглядная тьма. - Что ж, мистер Поттер, вот мы и пришли. Эти двери – портал. Он приведет вас туда, куда надо. Похоже, Малфой со мной идти не собирался. Ну и ладно, на одну змею меньше. Я быстро вскочил в портал, чтобы скрыть предательскую дрожь и не показать, как мне не по себе. Резкого рывка я не ожидал, так как не был знаком с подобным родом перемещений. Арканные порталы были редким явлением в наши дни, их создание весьма кропотливо и занимает много времени. Поэтому маги чаще предпочитают порталы-туннели, они и компактней, и проще в создании. Но очень сильно уступают в защите арканным. Во время всего моего путешествия меня обволакивала тьма, не давая бурлящей магии междумирья расщепить меня. Но при этом и не давая дышать. Приземление было отнюдь не мягким. Я свалился на колени и стал рывками глотать воздух. На изучение окружающей обстановки времени не было. Представляю, какая картина предстала перед глазами присутствующих. Трое пожирателей внутреннего круга и сам хозяин удивленно взирали на мужчину, вывалившегося из личного портала Лорда. Узнав меня, Лорд хмыкнул, но не стал предпринимать каких-либо действий. А вот пожиратели вскочили и приготовились к драке. Отдышавшись, я встал, отряхнулся и недовольно взглянул на них – от моего страха и следа не осталось. Те вздрогнули. Гермиона как-то сказала, что в подобные моменты мои глаза становятся какими-то нечеловеческими. На мой вопрос, как это, она лишь пожала плечами. - Гарри, Гарри, Гарри… Не ожидал твоего визита. Честно признаюсь, удивлен, - шипящим голосом проговорил Лорд. Уже месяца два прошло с нашей последней встречи, тогда он был все тем же монстром, без носа, лысым и с красными глазами-щелочками. Сейчас же его лицо приобрело более человеческий вид. Появился нос, хотя все еще со змеиными ноздрями, темно-русые волосы покрыли голову, глаза стали человеческими, но все же красного цвета. - Господа,- обратился он к пожирателям,- оставьте нас. Пожиратели попрятали палочки, почтительно поклонились и вышли. Я остался один на один с моим ночным кошмаром. - Может присядешь, Гарри? Мне Люциус доложил, что ты пришел не драться. Зачем же тогда? И когда этот гад только успел?! Вроде, путешествие было недолгим... Но не время задаваться подобными вопросами. Заняв кресло напротив хозяина комнаты, я наконец-то получил возможность осмотреться получше. Это явно был кабинет. Интерьер был выполнен в багровых тонах. Столы, стулья из красного дерева. Кресла из красной кожи с деревянными подлокотниками. Также по бокам от камина стояли шкафы с книгами. Ни цепей, ни черепов, ни голов поверженных врагов... ну не так должна выглядеть комната самого сильного темного мага современности, да к тому же Темного Лорда! - Я вижу, тебя заинтересовал интерьер моего кабинета. Я конечно польщен, но не люблю, когда мои вопросы игнорируют,- последние слова были сказаны с явной угрозой. Я резко перевел взгляд на Лорда – тот и впрямь был несколько раздражен. Поэтому я поспешил ответить. - Я сюда пришел потому что определенные обстоятельства в моей жизни сложились так, что у меня появилось связанное с вами дело. - Я внимательно слушаю. Выудив из складок мантии пророчество, я показал его Лорду. - Вы ведь знаете, что это за вещь, не так ли? - Значит, Петтигрю не справился с заданием. Что ж, прискорбно... для него. Что тебе надо, Поттер? Ты же знаешь, мне ничего не стоит отобрать его у тебя. Было весьма глупо с твоей стороны прийти сюда. - Вы не дослушали меня, Лорд. Дело в том, что я подумал, что вам это пророчество нужно, и решил принести лично... Маленькая услуга, взамен на которую я рассчитываю на ответный жест. - Хм, а ты более наглый, чем я ожидал. И чего же тебе, Поттер, от меня нужно? - Скажем так: я попал в не очень приятную ситуацию. Вы знакомы с Заточением Авроры? Мгновения тишины сменились смехом. С легкими шипящими нотками, но это все же был смех. Я с недоверием уставился на Лорда. Его лицо стало еще более человечным, немного запрокинутая голова открывала идеально гладкую шею... что-то меня не туда понесло. - Неужели,- отсмеявшись, сказал Волдеморт, - неужели, юный герой сумел досадить кому-то настолько, что получил столь мерзкое проклятие? И в чем заключается задание, неужели переспать со мной? Лорд, сам того не зная, попал в точку. Я, мучительно краснея, старательно отводил глаза. - Вообще-то, именно в этом оно и состоит. Не в подобной формулировке, но в общем и целом смысл именно такой. Лорд удивленно на меня воззрился и припал к спинке кресла. - Какое совпадение, интересно… Кто же автор данного желания? - Не думаю, что это хорошая идея - рассказать вам. - Защищаешь обидчика, да, Поттер? Ну, значит… И кто это был, Грейнджер? Уизли? С кем ты переспал? Я аж подавился слюной - настолько я был возмущен! - Да с чего вы вообще решили, что я с кем-то переспал!? - Легче, Поттер, не забывайся. Видимо, ты не знаешь об одном нюансе: наложить проклятие может только любовник или же любовница. - Эм... не знал. - Неужели ты, Поттер, думаешь, что я соглашусь освободить тебя от проклятия лишь за какое-то пророчество? Мне ведь гораздо легче убить тебя прямо сейчас, и все пойдет своим чередом. Как тебе такой вариант? - Несомненно вы правы, но может быть, есть другой выход? - Есть. Но тебе, Гарри, он может быть не совсем по душе. Но, как говорится, из двух зол... - Выбирают наименьшее,- закончил я за него. - Вот именно, Гарри, вот именно. Дело в том, что я - как ты, думаю, заметил - стараюсь вернуть себе прежний облик. Но все, чего я смог добиться,- он провел рукой возле своего лица,- вот. Я обнаружил ритуал, который способен вернуть мне прежний облик. Он требует провести некоторого рода взаимодействия между родственниками. Но вот в чем загвоздка: у меня не осталось живых родственников. - И чем я тут могу помочь? - Несмотря на то, что мы не родственники, Гарри, у нас одна кровь на двоих. Думаю, этого будет достаточно для того, чтобы ритуал сработал. - Допустим... - И думаю, что ритуал можно начать прямо сейчас. - Как? Прямо сейчас!? - Тише, Гарри, тише, у нас осталось не так много времени. Ну, так что, ты принимаешь условия, на которых я тебя избавляю от проклятия? Взамен ты возвращаешь мне прежний облик и отдаешь пророчество. Он мне одно, а я ему выходит должен дважды? Двойная выгода, как по-слизерински, Риддл. - Согласен. Всяко выбора у меня нет… - И я так думаю. Пошли, в моих личных комнатах я тебе расскажу поподробнее о ритуале. Я покорно поплелся за старшим магом, по пути проклиная весь мир, Джинни с ее «чувством юмора», себя - за идиотизм, и Риддла... за то, что он вообще существует.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.