ID работы: 1655747

Кошелек и жизнь.

Джен
NC-21
В процессе
118
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 62 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 103 Отзывы 39 В сборник Скачать

31. Костер в деревне

Настройки текста
      Имперский город был великолепен. Издали. Нас от него отделяла гладь озера Румаре, а единственный мост был ровно на противоположной стороне. Двое суток пути. Сутки - на лошади. Предстояло решить, каким путем двинуться по Красной Кольцевой дороге. Ни северный, ни южный вариант особых преимуществ не сулил, таверны и поселения на дороге имелись, ее патрулировал легион, что для нас было скорее минусом, чем плюсом. В конце концов мы решили избрать северный вариант, все же на пару часов короче. День прошел в пути, позади остался поворот на Бруму, великолепные айлейдские руины, дорожный вымогатель, которого Габриэлла изящно заколола кинжалом, легионер, который проследовал мимо нас не задавая вопросов. Я вспомнил Арделеан, ее кроваво-красную мантию с восходящим солнцем - символом Мифического Рассвета, ее зеленоватую кожу, ее смешливый голос. Странно, но альтмерки мне не хватало. Рубин, купленный на Солстхейме, лежал в моем кошельке. - Смотри, деревня,- прервал мои воспоминания редгард, указав на скопище домов, притулившихся на крутом обрыве с левой стороны дороги.       Деревня называлась Эльсвелл. Несколько домов, колодец, возделанные огороды и таверна, шатавшаяся от каждого порыва ветра, налетавшего с Румаре. Имперский город отсюда был виден как на ладони, великолепный вид простирался на сотни километров, обрываясь где-то у границы Эльсвейра. Мы купили в таверне еды, местного бренди и расположились на траве на склоне, ведущем вниз к озеру, когда наше внимание привлекли крики. Всего лишь драка двух мальчишек, лет 10-11. Два пацана валили друг друга, как мы в этом же возрасте в Пскове, когда домашние пацаны знали что лучше отдать деньги на завтрак, чем связываться с реальными пацанами. Валили они друг друга кулаками и мне это показалось неинтересным. - Эй вы, идите сюда,- прикрикнул я на пацанов. Держите,- и я протянул каждому из них по дешевому железному кинжалу. - Кто заколет второго получит пятьдесят септимов,- продолжил я. Пацаны конечно не стали убивать друг друга. Обычные деревенские дети в этом жестоком мире быстро учились обращаться с оружием, наверняка уже ходили на охоту, а может и бандитов встречали, но убить своего односельчанина вряд ли смогли бы. Хотя пятьдесят септимов были для них запредельной суммой, никто в деревне наверное такой и не видел никогда. Я рассыпал монеты по траве. - Быстрее, а то заберу деньги,- усмехнулся я. Пацаны неуверенно встали в стойки, тот, что посмелее, неуклюже взмахнул кинжалом. Второй оказался ловчее, широкий взмах и на рукаве первого пацана открылся неглубокий порез. Не знаю, как далеко бы они зашли, но все мое веселье прервала здоровенная тетка, отобравшая у пацанов кинжалы и кинувшая злобный взгляд на нашу троицу. Пацанов подзатыльниками загнали в дома, а мы отправились в клоповник, который здесь по недоразумению назывался таверной. Местные бросали на нас неодобрительные взгляды, но задеть не решались, редгардский головорез со скимитаром, данмерка - явно не новичок в магии и здоровяк с закрытым капюшоном лицом выглядели деревенским явно не по зубам.       Услышав о нападении вервольфа, монах первым делом отправился в Дозор Харлуна, но поиски ни к чему не привели. Вернувшись в Чейдинал монах, отказавшись от предложенной ему комнаты в замке, сидел в палатке, которую он поставил у городской стены, когда к нему подошел стражник. - Меня зовут Амминус. Амминус Дареллион, представился тот. Еще через сутки монах, убедившись, что в Чейдинхоле того, что он ищет, нет, отправился в путь. Его сопровождал Амминус Дареллион, поклявшийся уничтожить вервольфа, убившего его любимую. Они шли к Имперскому городу.       Ночь прошла спокойно, но утром трактирщик-имперец отказался кормить нас завтраком. - Шли бы вы отсюда, странные вы люди, нам тут такие не нужны,- пробормотал он. За его спиной стояла давешняя толстая тетка.       Мы покинули негостеприимное заведение, но наказать деревенских стоило. Древняя хибара с вывеской "таверна Эльсвелла" сбитая из почерневших от времени досок вспыхнула от огненного шара, пущенного в нее Габриэллой. Через пару минут трактирщик и его жена хрипя и кашляя выбежали из дверей объятой пламенем лачуги. Деревенские сбегались на пожар, здоровяк-орк ворочал воротом колодца, подавая все новые ведра с водой, но тушить было уже нечего. Изрядно прогнившие балки рухнули и таверна превратилась в тлеющую кучу мусора посреди деревни. - Дариус, где Дариус? Где мой сын? Истошно заорала толстая имперка. Отдалившись на пару сотен метров мы наблюдали за переполохом в деревне. Дариусом звали одного из пацанов, которые развлекали нас вчера своим неумелым боем на кинжалах. Вечером того же дня мы остановились в таверне Ваунет, стоявшей у гигантского моста, ведущего на Имперский остров. Это заведение было не в пример бывшей таверне Эльсвелла чистым, опрятным и достаточно дорогим. Мы заплатили по 25 септимов за комнаты с настоящими кроватями, поужинали, выпили великолепного вина из запасов хозяина. Эту таверну мы не сожгли. Хотя бы потому что в общем зале ужинал патруль легиона, а привлекать к себе внимание нам не хотелось. Нас ждал центр Тамриэля - Имперский город.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.