ID работы: 1655747

Кошелек и жизнь.

Джен
NC-21
В процессе
118
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 62 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 103 Отзывы 39 В сборник Скачать

45. Мерцание свечей

Настройки текста
      Тусклое мерцание свечей едва освещало огромный зал, убранный богатыми драпировками. До дальнего конца свет не доставал, и там, под мрачными сводами, колыхались едва видимые тени. Каменная кладка, составляющая высокий потолок пиршественной, при таком неясном освещении сливалась в единое темно-серое полотно. Свет отражался в бокалах, наполненных ярко-красной жидкостью, в глазах и лицах двух сидящих за столом мужчин, отплясывал блики на сверкающем мифриловом кинжале, воткнутом в дубовую столешницу. Лишь один угол комнаты был светлым. Целый круг из свечей освещал лежащие на полу предметы. Скелет человека. Человеческое сердце. Человеческое мясо. Бледный сине-фиолетовый цветок. Книгу в простом бежевом переплете. Простой железный кинжал.       Мой собеседник, граф Скинграда Янус Гассилдор, не спеша отпил из своего бокала кроваво-красную, тягучую жидкость. Граф никогда не торопился ни в действиях, ни в суждениях, и теперь, раз уж он сам, лично, сотворил черное таинство, не следовало ожидать от него поспешности. Граф смаковал свой напиток и смотрел на меня. Пламя отражалось в его кроваво-красных глазах. - Зачем ты позвал меня сюда, граф? - Мне надоело играть в молчанку. Я отпил из своего бокала превосходного скинградского вина братьев Сурили и приготовился слушать. За те четыре года, что я прожил в скинградском убежище, граф уже несколько раз обращался за нашей помощью. Его заказы не отличались особой сложностью. Торговец, скупающий краденое у бандитов. Странствующий рыцарь, заколовший скинградского дворянина, но успевший смыться. Глава шайки бандитов. Заказы были исполнены ассасинами Темного Братства, граф остался доволен. Платил он щедро и я интересовался, что старый лис приготовил мне на этот раз.       - Как ты знаешь, на границе моего графства и графства Коррол находится поселение Хакдирт. Поселение странное, находится в глухом лесу, вроде как там добывают уголь и железо, но караванов оттуда не приходит. Ни в Коррол, ни в Скинград, - по своему обыкновению издалека начал граф-вампир. Я слушал, граф сделал еще глоток из своего бокала. Его улыбка обнажила клыки. - Недавно туда отправился Валг Тариус, торговец из Скинграда, договориться о поставках в местную лавку. Его нет уже две недели. Мой заказ - убейте всех, кто живет в этом чертовом поселении. Но не сразу. Сначала просто придите туда, осмотритесь что к чему, переночуйте в местной таверне, послушайте слухи. А потом вырежьте всех. И стариков, и младенцев. Кроме Валга Тариуса, если он еще жив. Награда будет щедрой. - Граф улыбнулся. Я молчал. Мать Ночи и сам Ситис любят молчание. Оно омыто в ужасе и крови наших жертв. Я молча встал, поклонился графу и беззвучно вышел, затворив за собой массивную створку двери пиршественного зала замка Скинград.       - Вырезать все поселение? Это будет забавно. Но зачем это графу? Все его заказы так или иначе были связаны с безопасностью жителей Скинграда. - М'Арр, моя правая рука, искусный в скрытном убийстве хаджит, тихо мурлыкал эти слова. - Тебе не все равно М'Арр? Мы получим деньги, граф никогда нас не обманывал и не обманет. Убежища Братства есть в каждой провинции бывшей империи, даже на островах Саммерсет. Он щедро платит. Придем, узнаем, убьем. Получим деньги, все. - Я прихлебнул свой бренди, отлично легший на поданной графом великолепное вино. - Странно, темный брат, очень странно. В какую игру играет наш красноглазый покровитель? Хакдирт - действительно очень темное место. Оно не раз разрушалось легионом, а когда-то, во времена Кризиса Обливиона, какой-то псих вырезал их почти всех, но они все равно выжили. Что за подвох этом контракте? - В любом случае, контракт должен быть выполнен. Сегодня мы идем тренироваться, а завтра в путь, - закончил я беседу. Я ценил мнение хаджита, но контракт взят и должен быть омыт кровью недостойных.       После часовой тренировки, включавшей в себя стрельбу из лука, упражнения на лично сконструированных мной тренажерах и тренировочный бой на мечах с Авентусом Аретино, за эти четыре года превратившегося в отменно сложенного молодого парня, выполнившего уже не один десяток контрактов, я задумался. За время пребывания в Сиродииле я стал неплохим бойцом, брал уроки у бойцов арены Имперского Города, даже два раза выходил на арену - разумеется в маске. И оба раза легко побеждал. Во мне уже ничего не оставалось от псковского раздолбая, я теперь мог бежать часами, мог одолеть на мечах имперского офицера, из лука попадал во внезапно подброшенный септим с пятидесяти шагов, мог неслышно подкрасться к жертве и перерезать ей горло. Жизнь текла своим чередом, у меня хватало денег, я носил богатые одежды, благородный мифриловый кинжал покоился у моего бедра. Неизменным осталось лишь кольцо на моей шее. Граф потребовал от меня не охотиться на жителей его графства, и иногда, в окрестностях Кватча или на красной кольцевой дороге, путников пугал волчий вой. Потом этих путников находили в виде остывших трупов с отметинами волчьих зубов. Такова жизнь, и она мне нравится.       Ночью мне приснился сон. Огромный норд в эбонитовых доспехах стоял на вершине башни. Рядом с ним стояла миниатюрная по сравнению с ним лесная эльфийка, державшая за руку светловолосого мальчика. Мальчик держал в руках кинжал.       Монах и Амминус Дареллион сидели на холме. С холма открывался великолепный вид на Анвил и Абесинское море. Они неплохо устроили в городе, монах занимался охотой на невесть откуда появившихся в округе низших деэдра, Амминус же был вышибалой в "графском гербе", лучшей таверне города. Пьяницы и дебоширы не спешили связываться с бывшим стражником, отведав его кулаков, и хозяин заведения, редгард Албур, неплохо платил ему. - Знаешь, а ведь мы так и не нашла вервольфа, - прервал молчание Амиинус. - Нет. Тварь бродит где-то. Даже тот случай с бретонским купцом ничего не прояснил, - вторил ему монах. - Я слышал, в окрестностях Кватча давно уже пропадают люди. - Даэдра. Откуда они берутся? Статуя бога-дракона должна была перекрыть им вход в Тамриэль. - Монах вздохнул. - Но Элден Рут сгорел. Сожжен атронахами. - Атронахов могут вызывать маги, - резонно возразил монах. - Ты знаешь хоть одного мага, способного вызвать столько атронахов? - Ответил ему стражник. Монах промолчал. - Пойдем, проверим. Нам не мешало бы встряхнуть кости, мы засиделись на одном месте. Не найдем - хотя бы посмотрим на Кватч. - Продолжил Амминус Дареллион.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.