Терпеть-не значит любить.

NC-17
Завершён
50
Размер:
40 страниц, 11 145 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 59 Отзывы 18 В сборник

Разочарование.

Настройки
Действие происходит в 13 Дистрикте. POV Пит Я проснулся в планолете. Аппарат противно пикал, разрывая тишину. Моя попытка приподняться не увенчалась успехом. Два черных кожаных ремешка перетягивали моё обессиленное тело на груди и ногах. Кожа вся саднила и болела. Я попытался осмотреть комнатку. Повертев головой из стороны в сторону, мне удалось рассмотреть лишь меньшую часть. Идеальная стерильная комната. Нежно-зеленая плитка облицовывала стену справа. Слева лежал Бити. Провода и трубочки, проведенные ко мне, не дали нормально рассмотреть левую часть комнаты. В палату (так я назвал это помещение для себя) зашла мед.сестра. В руках у нее был поднос. - Доброе утро, мистер Меларк, - сказала девушка, ставя на тумбочку поднос. - Пит, - прошептал я. - Пит, давайте есть. Девушка нажала на кнопку и верх кровати приподнялся. Ее шелковистые кудрявые волосы чуть коснулись моего лица. - Извините, - медсестра покрылась смущенным румянцем. Я оказался в полусидячем положении. Девушка принялась рьяно кормить меня с ложки, как ребенка. Я съел ровно три ложки и мой желудок воспротивился больничной еде. Меня вывернуло на белое одеяло. Девушка выскочила из палаты, оставляя меня с блювотиной. По комнате распространился ужасный запах, сродни запаху на скотобазе. Через минуту мед.сестра вернулась с незнакомым мужчиной. Он бережно пересадили меня на стул, пока она меняла белье. Я проснулся от знакомого голоса. С закрытыми глазами я лежал и слушал. - Парень не перенесет известия об этом, - сказал Хеймитч - Мы обязаны сообщить. В любом случае у нас есть пару дней, если он отреагирует плохо, - сообщил Плутарх и начал меня теребить за плечо. Я резко раскрыл глаза. Яркий свет ударил в лицо. Хеймитч в буквальном смысле висел надо мной. От него пахло вполне сносно. Что-то говорил, но я никак не мог понять, что именно. Я попытался принять сидячее положение. Ничего не сковывало моих движений. Я уже был в больнице. Идеально выбеленые стены и потолок, белая плитка на полу. Окон в палате не было. Слева от кровати стояла небольшая прикроватная тумбочка. На ней покоилась пустая тарелка. Я медленно перевел взгляд на Эбернети, в ответ он пожал плечами. Справа была еле заметная дверь без ручек, видно они не требовались. Напротив кровати стоял круглый стол, от которого забрали два стула. На столе стояла ваза с хризантемами. На стене висела фотография. Я так и не понял, что на ней изображено. - Где Китнисс? - прохрипел я. - Пит, она в Капитолии, - ответил Плутарх и отвел взгляд. Я закрыл глаза в надежде, что я открою глаза и моя девочка окажется рядом, мирно посапывая у меня на плече. Снова и снова я переубеждал себя, что это страшный сон. Прошло около пятнадцати минут, как я снова заговорил: - Ты, - я пальцем тыкнул в плечо Хеймитчу, - ты обещал спасти ее! Я вытянул руки и сомкнул на шее у ментора. Плутарх нервно нажал на кнопку и мне что-то влилось через трубочку. В глазах и сознании помутнело и я обессиленно упал на подушку. Последнее, что я помню: Хеймитч трет шею, что-то говоря про меня, скорее всего проклинал, что меня вытащили.
50 Нравится 59 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)