ID работы: 1657539

Lily's the man

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 34 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 3. Встреча с Мародерами

Настройки текста
После распределения я прошла за МакГонагалл вверх по многочисленным лестничным пролетам в башню Гриффиндора. Она объяснила мне, что войти в Общую гостиную можно лишь назвав пароль Полной Даме на портрете, что заменял дверь. Нужно было толкнуть его в сторону, чтобы пройти внутрь. Как все-таки странно... Когда я наконец оказалась в гостиной, я ощутила... жар. Не это теплое «О, я дома!», а жуткое ощущение, что я вся горю. Слишком, слишком много красного. Ну и золотого. Все вокруг было в красных тонах: стены, ковер, мягкие диваны. Золотых оттенков тоже хватало: гардины на окнах, огонь, большая доска объявлений на стене. Ну, ладно, все не так плохо. Я мысленно представила, как холодным зимним вечером читаю книгу на диване, греясь у камина, а снежинки бьются о стекла... Ой, подождите. Я же не буду здесь зимой. Что за странные мысли? А, какая разница! — Спальни мальчиков наверх и налево, девочек — направо. Я надеюсь, вы понимаете, куда вам следует идти, а куда — нет? — МакГонагалл строго на меня посмотрела. Я подавила смех. Да-да, я знаю, что я всегда должна подниматься в спальню мальчиков и спать с ними! Хорошо, что я не сказала это вслух. Меня бы не поняли, вам не кажется? Когда она ушла обратно в Большой зал, я поднялась наверх и остановилась у двери с надписью «Седьмой курс». Внезапно я заволновалась. Вдруг ничего не получится? Откуда у меня такая уверенность, что я сумею спрятать свои-вполне-раздувшиеся-груди-и-другие-девчачие-атрибуты? Разве у парней нет радара на такие вещи? Собрав все свое «гриффиндорское мужество», я открыла дверь и осторожно вошла в комнату. Стиль комнаты был схож с убранством Общей гостиной. У стен стояло пять кроватей с малиновыми балдахинами. У каждой кровати были тумбочка и шкаф. А в конце комнаты две двери, ведущие — ясное дело — в ванную и туалет. Внезапно я обрадовалась, что сейчас одна. Я хоть немного могла собраться с мыслями. Багаж действительно уже прибыл, и сейчас рядом с каждой кроватью стояли чемоданы. Я проверила инициалы на одном из них: «Сириус Орион Блэк», а под именем, кажется, было нарисовано что-то вроде грязной собаки. Какое странное имя — «Сириус»... Найдя свой чемодан у кровати, ближайшей к ванной, я взяла одежду и аккуратно сложила ее, раскладывая по полочкам в ящиках и развешивая в шкафу. Все аккуратно и опрятно. Можно передохнуть напоследок. Я была в одиночестве примерно полчаса. Интересно, как долго обычно длятся такие пиры? Может, я должна туда пойти? Но как тогда, черт возьми, мне туда добраться? И не разозлится ли МакГонагалл, увидев меня в Большом зале, после того, как ей пришлось пройти со мной весь этот путь до башни? О, БОГИ, Я ЧТО, НЕ УСЛЫШАЛА, КАК ДВЕРЬ ОТКРЫЛАСЬ?! Да, я не услышала. Я была в ванной, освежая магию на своем лице, когда до меня безошибочно донесся мальчишеский смех через закрытую дверь. Дыши, Лили, дыши. Вдох-выдох, вдох-выдох! ЭТО ПРОСТО ПАРНИ, РАДИ МЕРЛИНА! — О, Сохатый, Хвост! У нас новый сосед в этом году! — Что? В Хогвартсе не действуют переводы! — Все, Лунатик, бывает впервые. — И где он? — Вы видели какого-нибудь новенького в зале? — Кроме первогодок-лилипутов? Не-а, все те же лица. Но Бриджит! Ты видел ее волосы? Они так блестели и выросли за лето!.. — Джеймс, закрой рот, а то слюни потекут. — Заткнись, Сириус! — Эй! Он уже здесь, смотрите! Его чемодан распакован! В этот момент я вышла из ванной (после тройной проверки, что мои бакенбарды все еще на месте). Миллионы мыслей пронеслись в моей голове. Главным образом, что за имена, к черту, — «Сохатый», «Лунатик» и «Хвост»? Когда я увидела четырех парней, все мысли тотчас улетучились, кроме одной. Кажется, я рада, что я не во Франции!!! Ладно, я преувеличиваю. Но они довольно-таки хорошо выглядят. Я окружена симпатичными парнями... в их комнате. С многочисленными кроватями на выбор. ЧЕРТ, ЛИЛИ, ВЫБРОСЬ ЭТИ ИДИОТСКИЕ МЫСЛИ ИЗ ГОЛОВЫ! ТЫ — ПАРЕНЬ! Первый парень, что стоял ко мне ближе всех, был не так хорош, как другие. Он был довольно низким, дюйма на два выше меня. Водянистые голубые глаза и каштановые волосы, а на голове виднелись проплешины. По-видимому, он и заметил мой чемодан. Второй сидел на кровати, он был выше первого, с каштановыми, даже песчаными волосами, постриженными почти, как у меня. У него была добрая улыбка, но усталые глаза и шрам на правой щеке. Третьего парня я видела на платформе, у него были длинные черные волосы, которые элегантно падали на плечи, и яркие серые глаза, словно небо перед грозой. Он уже кинул свою мантию на кровать и стянул с шеи галстук. Рукава рубашки были засучены, и несколько пуговиц расстегнуты. Четвертый был где-то на полдюйма ниже Мистера Грозовые Глаза, с волосами такого же оттенка, вот только его волосы были жутко взъерошены, словно он только что сунул руку в электрическую розетку. У него были светло-карие (даже шоколадные?) глаза, скрытые под круглыми очками. А я просто стояла. И смотрела. На них всех. А они недоуменно смотрели на меня. Электрическая Розетка заговорил первым: — Э-э-э... Третий курс ниже по лестнице. Что? — Простите? — смущенно спросила я, лишь в последнюю секунду понизив тембр голоса и еле удержавшись, чтобы не положить одну руку на бедро. — Сколько тебе лет? — спросил Мистер Грозовые Глаза, не злобно, а скорее, как ребенок, впервые увидевший слона. Не могу сказать, что мне дико приятно, но я выдержу это. О, да. — Мне семнадцать, — защищаясь, заявила я. — Разве эта комната не седьмого курса? — Ну... да. Простите, просто мы не привыкли к еще одному соседу по комнате, — объяснил Мистер Шрам, вставая и протягивая руку для рукопожатия. — Я Римус Люпин, приятно познакомиться. — Джейк Коул, — представилась я, на миг покосившись на его ладонь, но тотчас хватая ее своей и притягивая его к себе, как меня учила Лотта. Римус, задыхаясь, выдавил «О-ох!», быстро шагнул назад и закашлялся. Два черноволосых парня изумленно переглянулись. — Привет, Джейк, — Римус наконец восстановил самообладание, а затем по очереди показал на парней: — Это Питер Петтигрю, Сириус Блэк и Джеймс Поттер. — Приятно познакомиться с вами, — неловко пробормотала я. Парни не обнимаются при рукопожатиях? Я убью Лотту! — Ага... итак, теперь ты нас знаешь... если тебе понадобится помощь... с уроками или еще в чем-то, только скажи нам. Или Римусу. Он староста, он будет рад помочь тебе! — сказал Сириус, посылая Римусу злой взгляд, тот лишь закатил глаза. — Мы все поможем, не волнуйся. — О! Это метла? Коул, ты играешь в квиддич? — вдруг воскликнул Джеймс, указывая на древко метлы, торчащей из-под моей кровати. — Э-э-э... да, играю. А вы? — спросила я, радуясь теме квиддича. Здесь я словно рыба в воде! Тут нет места неловким объятиям! Сириус усмехнулся: — Играем? Джеймс одержим! Он капитан с пятого курса! — он хлопнул друга по спине, и Джеймс еле успел поймать свои очки, пока те чуть не соскользнули с его носа и не приземлились на пол. — В общем! На какой ты позиции, Коул? Я загонщик! — гордо заявил он, выпячивая грудь вперед. Не делай так, Лили, иначе твою грудь заметят! — Охотник, а ты, Джеймс? — вежливо спросила я. — Я тоже. Это так здорово, Карадок закончил школу в прошлом году, у нас как раз есть место в команде. Я кивнула, стараясь не показывать, как взволнована. На шаг ближе к цели! — Вы играете, ребята? — спросила я Римуса и Питера. Питер просто покачал головой и продолжил распаковывать вещи. — Нет, я комментатор, — ответил Римус. — Для всех игр, кроме наших! — пожаловался Джеймс, снимая мантию и кидая на кровать. — Почему? — с любопытством спросила я. Римус скромно улыбнулся: — Я, возможно, сделал несколько... э-м-м... предвзятых комментариев во время игры против Шармбатона на четвертом курсе. Почему-то Сириус и Джеймс расхохотались. Спустя минуту Сириус выдал: — ДАВАЙ, КОННОРС, ДАЙ ПОД ЗАД ЭТОМУ ФРАНЦУЗИШКЕ, ТЫ ПОЧТИ ПОЙМАЛ СНИТЧ! ДА! ХОГВАРТС ПОБЕДИЛ! ДЖОН КОННОРС ПОЙМАЛ СНИТЧ! ОТСОСИТЕ, ШАРМБАТОНЦЫ! Тут уже и Питер с Римусом начали смеяться. Однако я нахмурилась, вконец запутавшись. — Разве игра с Шармбатоном не была товарищеским матчем? На меня тут же устремились четыре недоуменных взгляда. — Ну... я имею в виду... — я начала заикаться. — Я был там, мы и не придавали этому такого значения! Теперь взгляды стали ошеломленными. — Ты что, слепой? На четвертом курсе мы поехали во Францию, и наш мальчишеский дух... Девушки не придают квиддичу такого большого значения, — сказал Сириус, не сводя с меня полного шока взгляда. Я побледнела. Ну, конечно. В Хогвартсе не было женской команды, мы никогда не играли против них, потому девушки и не раздували из той игры такой проблемы. — О... Я просто подумал о своей подруге... Она никогда так не волновалась, и я подумал, только я так... — объяснила я и делано рассмеялась. — Подожди-ка, так ты играл против нас тогда? — спросил Джеймс. — Э-э-э... нет. Я не был в команде до пятого курса, — быстро соврала я. — За неделю до отборочных я отравился рыбой и попал в лазарет. К счастью, ребята понимающе кивнули. — Ты попробуешь пройти в команду? — подал голос Питер. — Определенно. Я хочу победить Шармбатон, — снова удивленные взгляды. Черт возьми, Лили, прекрати противоречить себе! — Я имею в виду, все в их команде тупые, как овощи, — быстро исправилась я. Мне показалось, что им понравилось, как я оскорбила команду противников, поэтому я продолжила: — Например... моя соседка, она пошла на свидание с Остином Мейнардом, — я многозначительно поиграла бровями. Почему-то Джеймс рассмеялся. — Я его знаю! Я заставил его плакать тогда! — он с лукавой ухмылкой хлопнул Сириуса по поднятой ладони. Я побледнела: — Так это был ты? Мы тогда еще не встречались с Остином, но я помню, как он упал с метлы, а потом еще долго и язвительно проклинал и Хогвартс, и всех его выходцев из-за того, что один из охотников сломал ему нос. Тогда мне этого казалось таким романтичным, ведь не все парни столь чувствительны, но сейчас я понимаю, как жалко это выглядело. — Именно! Это парень такой мудак! Поверить не могу, что у него есть девушка! — усмехнулся Джеймс. Я нервно рассмеялась: — Да уж. — Итак, эта твоя соседка горячая? — небрежно спросил Сириус, сдергивая с себя рубашку. Я запнулась на мгновение, пока он не натянул на себя футболку. — Ну... Э-э-э... Не знаю... Ну, мы довольно-таки близки... Сириус метнул в меня удивленный взгляд и подошел к своей кровати, чтобы снять школьные брюки и надеть пижамные штаны. Я огляделась, отчаянно пытаясь придумать, о чем бы еще поговорить, но Римус читал, Питер листал журналы с комиксами. Джеймс поигрывал со старым снитчем и глядел в пространство задумчивым взглядом. Я порылась в своих вещах в поисках пижамы и пошла в ванную, чтобы переодеться. — Ну, и когда отборочные? — спросила я Джеймса, вернувшись. — Завтра утром, пораньше. После завтрака! — фальшиво-бодрым голосом отозвался он. — Дружище, почему? — жалобно простонал Сириус. — Мы выиграли Кубок в прошлом году, а значит, именно мы будем играть против Шармбатона. Будь я проклят, если мы проиграем в наш последний год, тем более, когда я капитан. Так что мы начнем тренироваться пораньше, — решительно сказал Джеймс. — Как скажешь. Эй, Коул, можно посмотреть, какая у тебя метла? — невзначай спросил меня Сириус. С большим удовольствием (ибо я очень горжусь своей метлой — Комета-240, последняя модель) я вытащила ее из-под своей кровати, но, к моему ужасу, оказалось, что коробку с тампонами я положила туда же. — Ого! Это что, коробка с... с тампонами? — изумился Джеймс. — Э-м-м... — думай, Лили, черт возьми, думай! — У меня э-э-э... иногда сильно течет кровь из носа? — это прозвучало как вопрос. — То есть... ты засовываешь их в нос? — с ужасом воскликнул Сириус, скривив рожицу. Римус и Питер тоже подошли ко мне, не сводя с меня и с коробки с тампонами недоуменных взглядов. Я усмехнулась. — Э-э-э... да! Людо Бэгмен всегда так делает. Смотрите, нужно просто, — я раскрыла коробку, вытащила один тампон, разорвала упаковку и отбросила ее в сторону (Джеймс тут же дернулся в сторону, опасаясь, что бумажка его коснется — незрелый идиот), — просто снять... ну, упаковку, и засунуть тампон в место, откуда идет кровь, для демонстрации я осторожно впихнула тампон себе в левую ноздрю. — Поглощает кровь мгновенно! Четыре парня начали истерически смеяться. — Ты выглядишь, как идиот! — выдавил Сириус сквозь смех. — Мерлин, вытащи его уже, это отвратительно, — добавил Джеймс. — Это... э-э-э... очень интересный метод, Джейк, — сказал Римус, пряча улыбку. — Ладно, давайте уже ляжем спать. Сириус, если ты уснешь во время отборочных, я скину тебя с метлы, имей в виду. Римус взмахнул палочкой, и свет погас. И после небольшой перетасовки мы наконец улеглись по кроватям. Я смотрела в потолок, пытаясь не обращать внимания на четыре храпа разных тональностей, и думала о завтрашнем дне. А лицо мое все еще горело от стыда. Неужели у меня все получится? 02.06.14
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.