Часть 2
18 февраля 2014 г., 18:35
Сэр Гвейн шумно втянул носом воздух.
- И все-таки хорошо, что мы наконец-то выбрались поохотиться, - рыцарь поочередно взглянул на каждого из своих спутников. На секунду обернувшись назад, он недоуменно нахмурился, а затем, немного понизив голос, поинтересовался у едущего рядом Артура:
- Только у меня один вопрос. Почему это Гаюс едет с нами?
Король Камелота поджал губы и проследил за взглядом сэра Гвейна. Придворный лекарь и впрямь мерно колыхался на лошади с самым удовлетворенным выражением лица. В ответ на вопросительный взгляд рыцаря Артур хмыкнул и неопределенно махнул рукой:
- Без понятия. Спроси у Мерлина.
- Ну ладно.
Пока Гвейн пытался выяснить, зачем старику понадобилось ехать с ними, Артур со смешанными чувствами досады и раздражения негромко вздыхал, предчувствуя, что еще пожалеет о том, что послушал Гвиневру.
- Сир? – сэр Леон, очевидно, решив отвлечь короля от тягостной думы, сейчас недоуменно озирался по сторонам. – Мы уже миновали большую часть леса, но не останавливаемся.
- Так мы же едем в замок с привидениями, - с широкой улыбкой брякнул Мерлин, за что тут же получил тяжелый взгляд от короля Камелота.
- В замок с привидениями? – уточнил сэр Персиваль. И, решив, что ему послышалось, улыбнулся, оглядывая товарищей:
- Это же шутка, да?
- Если бы, - мрачно и едва слышно ответил Артур, дернув поводьями. – Гвиневра узнала, что одну из южных деревень беспокоят злобные духи, поселившиеся в старом замке на склоне горы.
- Вот так всегда, - Гвейн картинно махнул головой, отчего челка растрепалась еще сильнее, - все думают, что мы развлекаемся на охоте, а на самом деле мы рискуем жизнями, спасая чьи-то задницы…
Элиан с Персивалем практически синхронно хмыкнули, а Леон закатил глаза и обратился к Артуру так, чтобы услышал только он:
- Там ведь на самом деле ничего нет, верно?
Король Камелота как-то неопределенно взглянул на рыцаря и мрачно ответил:
- Надеюсь.
***
- Ничего себе развалина! – присвистнул сэр Гвейн, разглядывая огромные каменные стены, которые выглядели весьма угрожающе в быстро сгущающихся сумерках.
- Значит так. Берем по факелу и делимся на группы по двое, - Артур разжег огонь и пристально окинул взглядом древнее строение. – Чем быстрее мы осмотрим руины и удостоверимся, что в них ничего нет, тем быстрее вернемся в Камелот. Все ясно? Мерлин, ты со мной. Гаюс, пойдешь с Персивалем и Леоном.
- Вот мне повезло… - негромко вздохнул сэр Элиан и получил ободряющее похлопывание от товарищей.
- Да ладно, - сэр Гвейн ткнул локтем друга в бок и удобней перехватил факел, не забыв улыбнуться, - будет весело.
С сомнением взглянув на товарища, Артур первым вошел в темный, немного обвалившийся коридор, держа факел на вытянутой руке. Температура здесь была градусов на десять ниже, чем на открытом воздухе, поэтому на секунду у короля Камелота перехватило дыхание. Следом за ним, осторожно ступая, вошел Мерлин, а потом подтянулись и остальные.
- Как-то здесь… уж очень тихо, - пробормотал Элиан, подобно остальным разглядывая каменный потолок, который мог в любой момент обрушиться всем на головы.
- Это достаточно старый замок, - размеренный голос Гаюса подействовал на всех немного успокаивающе, - вряд ли мы найдем здесь что-то, кроме большого количества паутины.
- Тогда не будем терять время зря, - Артур кашлянул и сделал несколько шагов вперед. Тут же из темноты выступил силуэт винтовой лестницы. - Так, идемте наверх. Оттуда и начнем осмотр.
Возражений не последовало, и все стали дружно подниматься вслед за королем Камелота. И лишь когда Гвейн, замыкающий процессию, вдруг оглушительно чихнул, остальные дружно вздрогнули.
- Простите, - рыцарь дружелюбно улыбнулся. – Должно быть, из-за воздуха.
Послышались облегченные вздохи, и все семеро вновь принялись подниматься.
- Кажется, это было что-то вроде тронного зала, - пробормотал сэр Леон, когда они добрались до второго этажа. Остатки массивной двери валялись недалеко от винтовой лестницы, и перед путешественниками открылся вид на огромную комнату с несколькими уцелевшими окнами, на которых трепетали клочья паутины, гонимые воздухом. Винтовая лестница поднималась выше, а из самого тронного зала в противоположных направлениях в темноту простилались коридоры.
- Разделяемся, - негромко сказал Артур. – Мы с Мерлином пойдем тем коридором, - король указал на темное пространство в другом конце комнаты.
- Тогда мы возьмем второй, - тут же откликнулся Леон и взглянул на Персиваля и Гаюса, - вы же не против?
- Чем меньше ступеней, тем лучше, - пробормотал придворный лекарь.
Артур кивнул и взглянул на Гвейна.
- Значит, лестница ваша.
- А нам, как всегда, девицы в башнях, - хмыкнул рыцарь и обратился к Элиану. - Ну что, мой друг, пойдем навстречу подвигу!
- Вряд ли тебя там дожидается кто-то, кроме пауков, - охладил энтузиазм товарища сэр Элиан.
- Это будет нашим местом сбора на случай, если что-то пойдет не так, - Артур обвел всех внимательным взглядом. – Будьте осторожны.
Рыцари поспешно кивнули и разошлись в разных направлениях. Дождавшись, пока огни факелов скроются в темноте, король повернулся в сторону коридора, который предстояло обследовать ему со слугой.
- А мне вот интересно, что ты имел в виду, когда сказал: «на случай, если что-то пойдет не так»? – невозмутимо поинтересовался Мерлин, стараясь дрожать как можно незаметнее. – Ты же не веришь в призраков.
- Этот замок стар… Обвалы в таких местах не редкость, - пробормотал Артур, стараясь не обращать внимания на холодок, пробежавший по спине. – И запомни, Мерлин: привидений не существует.
Где-то недалеко раздался низкий протяжный вой, а через какое-то мгновение они услышали внизу сильный грохот. Волшебник поджал губы и покосился на короля.
- Да... Как скажешь.