ID работы: 1658385

Скажи мне, кто твой друг

Смешанная
R
Завершён
23
автор
Размер:
55 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 3. Долгий день

Настройки текста
Блейр осторожно переступил через лужу. Весенний лес, полный молодой жадной жизни, не дарил покоя. Стало ясно, отчего так шарахается каждой тени вервольф, но легче не делалось. Пряные запахи трав и молодой листвы наполняли грудь, подсовывая странные, беспокойные мысли. Пламя рыжих кудрей на фоне пробуждающейся весны то и дело попадалось на глаза, напоминая совсем другую весну и другие волосы. Он так похож на Невлина, и в то же время совсем не похож. Слишком порывистый, грубый. Слишком широкие плечи, слишком необычные глаза: желтые, с вертикальными кошачьими зрачками. Блейр злился на свою память, что так некстати пробуждала мысли о прошлом. Наконец, он не выдержал. - Скажи, cailleach, что такое эти ваши химеры? - Тяга к знаниям? – насмешливо спросила ведунья. – Вот что такое старшая кровь. Я всегда говорила, мир много потерял с исчезновением сидхе. Почему бы тебе не спросить о химерах нашего бойкого волчонка? Он расскажет тебе, как мы ненастными ночами крадем ваших детей, чтобы пытать их и использовать в диких оргиях. После же, сломленные и искалеченные, они отращивают клыки и когти и превращаются в чудовищ. Увидев, как Блейр обиженно поджал губы, ведьма сменила тон. - Не жди, что я стану раскрывать тебе ведовские секреты, сидхе. Впрочем, в чем-то наш эксцентричный волчонок оказался бы прав. Для химер в самом деле требуется податливый человеческий материал, поэтому мы покупаем людских младенцев. Я не знаю, откуда торговцы их берут, мне нет дела. Если материал хорош, его изменяют специальными сыворотками и воздействием магии. От старших рас достаточно малости: капли крови, слезинки, пары волосков – всего, что несет в себе часть естества. Этот конкретный экземпляр, ведь тебе любопытен именно он, был изготовлен иначе. Он выполнен изящно и гармонично, что видно и в уровне интеллекта, и в пропорциях тела. Скорее всего, трансформация шла еще в утробе матери. Не удивлюсь, если отцом его был ведун с не в меру затейливыми пристрастиями. - Отвратительно. - Согласна. Надо всерьез отчаяться, чтобы лечь с человеком. Нашел бы себе что ли козу, - ведьма расхохоталась, наблюдая, как кривится Блейр. - Я говорил не о том, cailleach. - Разве? И, кстати, мне бесконечно нравится, как звучат эти старинные словечки, да еще с твоим произношением, зеленоглазый, но, прошу, не зови меня ведьмой. Я больше люблю, когда меня называют Иргиль. Особенно, когда имя произносят на выдохе. - Не трудись, женщина, - остудил ее пыл Блейр, - ты меня не интересуешь. - О, - внезапная догадка заставила ведунью усмехнуться, - как пожелает великий сидхе. Еще некоторое время отряд шел молча, потом Блейр объявил: - Довольно, устроим привал. - Я решаю, когда будет привал, - немедля взвился вервольф. – До деревни далеко, и солнце еще не село. - Верно, и я собираюсь потратить это время, чтобы подготовиться к ночлегу, - настаивал Блейр. – Все равно, удобнее нападать на деревню вечером, а значит времени у нас достаточно. - Дай уж мне решать, когда нападать, я хоть знаю, как воюют, - разбушевался Гуннар. Блейр хмуро воззрился на вервольфа. Зяблик вполголоса переводил химере суть спора, тот в ответ что-то проворчал. - Ладно, - объявил Гуннар. – Привал. Сидхе обустроит лагерь, ведьма разожжет костер, я добуду еды, а ты, - он указал на Зяблика, - ее приготовишь. Одхан дослушал шепот менестреля, что-то спросил у вервольфа. Гуннар раздражено ответил и сказал на нормальном языке: - Лагерь вон там. Я пошел искать дичь. Гуннар утопал в чащу, Одхан с сомнением посмотрел ему вслед. Блейр огляделся, спихнул носком ботинка камешек в ближайшую лужу и отправился искать реку, которая по всем признакам текла где-то поблизости. Уходя, он слышал за спиной тоненький напев флейты. Река нашлась быстро. К ней вел крутой склон, заросший орешником. Блейр осторожно спустился, цепляясь за гибкие ветки и оскальзываясь на гравии. Вода в реке была прозрачной и очень холодной. Сидхе с удовольствием смыл с себя копоть и гарь, как мог отчистил одежду. Солнце садилось, и в белье делалось холодно. Блейр завязал одежду в плащ, ставший весьма ажурным после пожара, и пошел в сторону лагеря. Когда он, стуча зубами, вышел к огню, выяснилось, что Гуннар успел вернуться и принес пару тощих кроликов. Сейчас он сидел спиной к костру и точил меч. Зяблик возился с едой, ведьма – с содержимым своей сумки, а Одхан устраивал шалаш. При виде Блейра ведьма чувственно вздохнула. - О, я же говорила, стоит немного потереть, и окажется, что там, под слоем грязи, скрывается потрясающее тело. Обожаю смуглых. Благодаря тебе, сидхе, сегодня мне будут сниться приятные сны. - Иные сны могут обернуться кошмаром, госпожа, - откликнулся Зяблик. Гуннар хмыкнул. Одхан молча окинул сидхе взглядом и вернулся к своим делам. Блейр почел за благо не развивать разговор, тем более, что ведунья уже увлеклась болтовней с Зябликом. Он подошел к костру и принялся развешивать одежду. Сильнее всего пострадал плащ, но и остальным вещам досталось. На куртке не хватало пары застежек, одна штанина порвалась. По ткани расползались мокрые и грязные пятна: холодная стирка не особенно помогла. Жалкое зрелище. Гневный крик Одхана заставил его обернуться. Рыжий о чем-то спорил с ведуньей. Химера негодовал, ведьма глумилась. Блейр подивился, что Одхан, такой высокий, широкоплечий и мускулистый, умудрялся выглядеть напуганным кроликом, встретившим рысь. Спорщики объяснялись на языке людей, поэтому сидхе не мог понять деталей, но суть оставалась предельно ясной: ведунья, очевидно, дождалась, пока рыжий достроит шалаш, и присвоила его. Устав полагаться на слова, рыжий наклонился, схватил плащ ведьмы и швырнул ей в лицо. - Ну все! – взвизгнула та. – Слишком много на себя берешь, раб! Я напомню тебе твое место! - Довольно, - оборвал ее Блейр Тишина повисла над поляной, даже точильный камень перестал скользить по мечу. Сидхе стало зябко в тонкой рубахе. - Он не принадлежит тебе, женщина, - сказал он как можно спокойнее, - поэтому прекрати уже визжать. - Что-то я не вижу здесь его хозяина, - отозвалась ведунья. - Он говорит, что принадлежит Квинту. Сомневаюсь, что друид обрадуется, когда узнает, как ты обращалась с его собственностью. Ведьма фыркнула, но отступилась. Блейр подсел к костру. Зяблик с восторгом что-то говорил Одхану, скорее всего, пересказывал их с ведьмой разговор. Рыжий с удивлением посмотрел на сидхе, но ничего не сказал. Блейр мысленно обругал себя дураком. И кто тянул его за язык? Зяблик принялся раздавать мясо. - Скажите, предводитель, - спросил он Гуннара, - что ждет нас завтра? - Славная охота, - отозвался вервольф. – Мы войдем в деревню, убьем рыцарей и вернем Квинта. - Отличный план, - похвалила ведьма, - ничего лишнего. Мне нравится. - Оставь войну воинам, женщина, - насупился Гуннар. Между пальцев ведуньи пробежала молния. - Конечно-конечно, мой бойкий волчонок, - проворковала она. – Так и вижу, как ты выходишь один на один с отрядом кезонитов, и их зеленые щиты заливает алая кровь. Гуннар резко поднялся, схватил меч и быстро направился в лес. - Куда ты? – окликнул Блейр. - У вервольфов свои обычаи, - резко ответил Гуннар. – Пойду, подготовлюсь к бою. - Значит, я могу доесть вашу порцию? – обрадовался менестрель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.