Часть 2
1 марта 2017 г. в 17:49
Незнакомый худощавый мужчина, похожий то ли на клерка, то ли на работника бюро ритуальных услуг, поправил очки. Необходимости в том не было, они сидели идеально, и подобраны тоже были очень хорошо - строгие и дорогие.
Мужчина стоял у стены, беспристрастно наблюдая за Джеком, а Джек, в свою очередь, с интересом разглядывал его самого. Тишина начинала потихоньку напрягать.
- Привет, - все-таки не выдержал капитан Харкнесс. - Ты новенький что ли? Не видел тебя еще ни разу.
Мужчина хмыкнул, приподняв уголок губ в подобии на улыбку. Губы были хороши, пусть и строго сомкнуты, и сам он тоже был хорош, подтянутый, высокий, отточено-красивый возвышенно-безэмоциональный, ни дать ни взять особа королевской крови.
Отвечать на вопрос он, похоже, не собирался.
Джек вздохнул и подошел поближе.
В правой руке клерк-гробовщик сжимал странную штуку, похожую на садовый секатор, насаженный на длинную ручку. Не так скучно, как могло быть.
- Твой коллега, светленький такой, с газонокосилкой, позавчера приходил. Не многовато ли смертей для одной рабочей недели?
- Это я у вас должен спросить, мистер Харкнесс, - в лице незваный гость не изменился ни чуточки. - Не многовато ли смертей для одного человека?
- А я что? - Джек беспечно развел руками. - Я тут не причем! Думаете, мне самому приятно? Хотя иногда это весьма забавно, должен признать.
- У нас по отделу байки уже ходят, - неожиданно поделился мужчина. - Воскрешающийся мистер Джек Харкнесс, проклятье квартального отчета. Я уже своих даже не штрафую.
Он шагнул вперед и внезапно оказался совсем близко. Лицо его оставалось бесстрастным, зато в потрясающих глазах, изумрудных с причудливой желтой каймой по краю радужки, полыхал такой гнев, что Джек невольно поежился. - Вы хоть представляете, чего стоит переписывать все эти бланки! И как нам объяснять, что заявка есть, а души и пленки нет! А пленка, которую вы показываете, и которая магическим образом исчезает?! Пятьдесят процентов порнографии, а остальное может запросто разрушить основы мироздания, если попадет не в те руки!
Орать он не орал, напротив, зловеще понижал голос. Джек, признаться, видел до шиша всяческих разных стремных вещей и напугать его было не так-то просто, но... он напрягся.
- Так ты... что-то вроде шефа? - догадался он. - И пришел разбираться?
- Не что-то вроде, а шеф. Начальник третьего отдела департамента "Несущие смерть". Мы отвечаем за Британию, - незнакомец с явным усилием взял себя в руки. - Уильям Ти Спирс. И нет, я здесь на работе. Просто пришел чуть раньше.
- О, - Джек с подозрением огляделся. Темный переулок, моргающий фонарь, мокрые газеты под ногами и кошка шуршит в паре метров в мусорном баке. Декорация как к дешевому триллеру. - И когда и как?
- Производственная тайна, - дернул бровью Уильям. Впрочем, почти сразу в свободной руке его появился раскрытый примерно на середине черный ежедневник. - Пулевое ранение в голову. Через четыре минуты. Подозреваю, существо, которое вы ловите, вооружено и очень опасно.
- О, - снова выдал Джек. - И если я вот прямо сейчас развернусь и уйду?..
- Почем вам знать точное место? - едва заметно склонил Уильям голову к плечу. - Признаться честно, у меня есть к вам деловой разговор.
- Тогда как насчет повести его после, где-нибудь в уютном пабе? - тут же сориентировался Джек. - Я угощу тебя... что вы, ребята, пьете? Надеюсь, не кровь девственниц?
- Вовсе нет, - Уильям чуть нахмурился. - И я на работе.
- Да брось! - Джек широко ухмыльнулся. - В качестве компенсации! И потом, я тоже на работе, так что мы будем квиты!
Где-то вдали послышался визг тормозов. Уильям убрал ежедневник туда, куда они там их прячут, и снова поправил очки.
***
- ...и теперь только мы с Мартой помним, что случилось, - Джек отпил светлого пива из высокого стакана. - Как-то так.
- Мы тогда чуть не чокнулись всем Департаментом, - с ослабленным галстуком и в расстегнутом пиджаке Уильям больше походил на живого человека, нежели на ледяного робота. И эмоций после двух шотов виски выказывал немного больше, чем в начале знакомства. - Временная петля, шутка ли! Лучше уж война с демонами... Бумаг переписали горы. Едва ли не месяц в офисе ночевали.
Поговорить успели обо всем. Джек весело жаловался на подчиненных, Уилл, в свою очередь, весьма едко описывал свой одиозный отдел, половина которого уже успела сходить за Джековой душой, причем некоторые (к примеру, "газонокосильщик" Рональд Нокс, бабник и разгильдяй) неоднократно. Потом перешли на случаи из практики, и вот, добрались до временной петли и Доктора с Мастером.
- Слушай, - в конце концов вздохнул Уильям, вертя в руках свою порцию пива. Они оба, кажется, считали заповедь "не понижай градус" предрассудком. И на "ты" он перешел легко и незаметно, заметив легкое раздражение Джека от "выканья".
Черт возьми, этот мужик реально нравился Джеку все больше.
- Слушай, почему бы вашей организации не переехать в другую страну? Например, во Францию.
- Не любишь французов? - проницательно догадался Харкнесс. - Почему?
- Выскочки, - поморщился Спирс. - Никакой организованности, и очень навязчивы к тому же. Да какая разница? Просто езжай в другую страну и порть отчетность там.
- Не могу, - пожал плечами Джек. - Сам знаешь, Торчвуд - британская организация.
- Тогда просто... береги себя уже что ли, - Уильям устало вздохнул. - Честное слово, постарайся не умирать хотя бы в конце кварталов. И в конце года тоже. Я люблю свою работу, но не на столько, чтобы все переписывать по сотому кругу.
- Ладно, - с легким сердцем пообещал Джек. - Я постараюсь.
- Мой отдел будет тебе очень признателен, - кивнул Уилл и поднялся. - Что ж, мне пора. Надеюсь, мы встретимся не скоро, мистер Джек Харкнесс.
Я тоже, подумал Джек, надеюсь. Моргнул. Уилла уже не было, словно он растворился в воздухе.
Эти их фишечки.
Джек тыкнул в коммуникатор, поправил наушник в ухе.
- Алло? ...да-да, извини. Но вы ведь его поймали? Вот и умницы... да все хорошо... кстати, Янто, представляешь, я только что сидел в пабе со смертью! ...между прочим, правда. Самая настоящая.