Wolves in the North

Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Arctic_Lil бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
137 страниц, 40 266 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 71 Отзывы 63 В сборник

Глава 5. Любопытные дела

Настройки
Глава 5. Любопытные дела Шла уже третья неделя нашего пребывания в Королевской Гавани. Я так и не получила письмо от матери, что странно, ведь она обещала отправить его через неделю после отъезда. Я спросила Сансу, не получала ли она ничего, и она ответила, что нет. Сегодня я планировала прогуляться по городу самостоятельно. Санса решила провести время в компании королевы Серсеи и принца Джоффри. Мой же суженый был занят по собственному расписанию, так что весь день был в моем распоряжении. Я не планирую посещать уроки шитья с другими девушками двора. Шитье - это скучно, я бы предпочла тратить свое время на что-то другое. Перед отъездом из дома я украла у Робба две пары штанов и рубашку, что и надела на себя сегодня, завязывая волосы назад в узел. Я сняла кольцо, подаренное мне на пятнадцатилетие. Маленькая, тонкая, серебряная полосочка со словами моего дома: "Зима близко". Я незаметно проскользнула мимо охранников и отправилась в город. Люди в основном игнорировали меня, но те, что останавливали взгляд, смотрели с отвращением. В ответ я только кисло улыбалась, продолжая путь. Я гуляла всего несколько минут, после чего я остановилась, увидев выходящего из маленького здания отца. Он пошел в противоположную от меня сторону. Судя по всему, он только что покинул кузницу, но это не имеет значения. Ему полагается быть в замке с Робертом и его людьми. Когда отец оказался достаточно далеко, я направилась в то самое здание. И была права: у задней стенки находилась наковальня, оставленная без присмотра. Я заметила мечи ручной работы, висящие на стене, и принялась восхищенно разглядывать. Тот, кто сделал их, обладал особым талантом. Говоря об особом таланте, мне на глаза попался шлем в виде бычьей головы. Не думая, я направилась к нему и взяла в руки. Он оказался не тяжелым, как я думала, а теплым и гладким. Просто глядя на него, я могла сказать, что сделан он был из хорошего и прочного материала. Я услышала, как кто-то сказал что-то позади меня, но не обратила на слова никакого внимания. Когда я почувствовала ладонь у себя на плече, я схватила пальцы и крутанулась, заламывая руку незнакомцу за спину. - Черт! Отпусти меня! - прокричал он. Я отпустила его со словами: - Мне жаль, это инстинктивно. - Да ну? - огрызнулся он, но тут же запнулся, когда посмотрел на меня. Выражение его лица стало меняться. – Хороший инстинкт, - концовка прозвучала мягко. - Думаю, это твое, - я отдала ему шлем. Когда он взял его, я продолжила: - Я только смотрела на него. Прекрасное дополнение к броне. Я не собираюсь его брать. - Спасибо, - ответил незнакомец. – Я долго работал над ним. - У тебя есть способности, - я оторвала взгляд от юноши и подошла к стене с мечами, взяв один из них. – Ты это сделал? Он кивнул. - Я сделал все оружие и броню, что ты здесь видишь. И я могу продать этот меч за хорошую цену. Я взмахнула мечом, разрезая воздух. - Я ничего не покупаю, - я положила меч на место. - Похоже, ты владеешь оружием, - сказал юноша. - Само собой, - ответила я. –Старшие братья научили меня, - я повернулась к незнакомцу и хорошенько его осмотрела. Он неловко стоял возле наковальни со шлемом в руках. На вид ему было не больше 20, высокий, крепкого сложения. Черные, как ночь, волосы падали на лицо, а ясные кристально-голубые глаза смотрели прямо в душу. Я точно где-то видела кого-то похожего на него, но не могла вспомнить, кого. – У меня есть вопрос. - Какой же? – спросил он. - Незадолго до меня сюда заходил мужчина. Что он хотел? Юноша положил шлем на полку рядом с кузницей. - Тебе-то какое дело? Я пожала плечами. - Никакого, - соврать оказалось легко. - Я просто спрашиваю. Я видела его раньше. Он носит символ Десницы Короля, и мне стало любопытно, что такой человек из всех мест города может делать здесь. - Из всех мест города? – повторил он. - Ну да. Я думала, Десницам Короля положено быть в замке. - Как правило, да, - насторожено ответил он, сложив руки на груди. Я точно знала, что это повлечет за собой неприятности. Почему мой отец был здесь, когда ему полагается оставаться в замке с Робертом? Хотя я не винила его в желании уйти подальше от такого человека, но все же я хотела знать, почему он пришел именно сюда. Томмен говорил мне, что отец ищет бастардов короля… Мои глаза оглядели человека напротив и я поняла, почему он мне показался таким знакомым. Он имел поразительное сходство с королем. Да, я увидела это. Волосы, глаза, телосложение. Все в точности, как у Роберта. Если этот юноша работал здесь так много лет, почему до сих пор его присутствия так никто и не заметил? Разве Золотые Плащи не проходят здесь каждый день? Я поняла, что молча смотрела на него несколько минут, потом, опомнившись, быстро выбежала из кузницы, крикнув напоследок: - В любом случае, спасибо.
186 Нравится 71 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (3)