Wolves in the North

Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Arctic_Lil бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
137 страниц, 40 266 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 71 Отзывы 63 В сборник

Глава 18. Спасибо Богам за полную луну

Настройки
Глава 18. Спасибо Богам за полную луну Мои глаза больно щипали то ли из-за нехватки сна, то ли из-за слез. Возможно, и от того, и от другого сразу. Но ведь все это неправда. Все не по-настоящему, так? Убить можно кого угодно, но я никогда не думал, что это коснется ее. Я думал, она неприкасаема, но даже здесь я ошибался. Я ни разу не воспользовался случаем сказать ей, что я чувствую. У меня был такой шанс, но я думал, что она выше этого. Я позволил ей уйти, даже не попрощавшись, так что она, наверное, счастлива. А если бы я и вовсе с ней не встретился, мне было бы легче? Нет, скорее всего. Когда я увидел ее, то уже понял, что жизнь моя изменится. Но ее больше нет рядом, и я не знаю, что делать и что чувствовать. Я услышал, как кто-то подошел ко мне, но не поднял голову. Я смотрел на речку впереди себя. - Я виноват. - Это не твоя вина, - отозвался Пирожок. - Если бы я что-то сделал, она осталась бы в живых. - Ты позволил ей уйти, чтобы она обрела счастье… Ты ведь не знал, что она попадет в ловушку. Я понимал, что Пирожок старается помочь, но он только делал хуже. - Иногда я думаю, почему Боги не забрали вместо нее меня? У нее было больше шансов изменить этот мир. Арья должна сейчас быть здесь, а не я. - Посмотри на меня, - сказал Пирожок. Я поднял голову, и тогда Пирожок шлепнул меня по лицу. - Лучше? Я покачал головой и снова уставился на реку. - Послушай, Джендри, ты первый человек, потерявший того, кого любил? - Нет. - Ты единственный человек, который упустил кого-то важного? - Нет. - Тогда перестань. Все, что ты можешь сейчас сделать, так это помолиться Богам, чтобы с ней было все хорошо, где бы она ни находилась. Я вот уверен, что она сейчас со своими отцом, матерью и братом. И однажды ты увидишься с ней снова, Джендри. А пока наслаждайся тем, что ты можешь делать до встречи с ней. - И когда ты поумнел? - Бывают моменты, - грустно улыбнулся Пирожок. Раздались другие голоса позади нас, и я оглянулся, увидев Тороса с Бериком. Я думал о всей ситуации, и как бы безумно это не звучало, но мне необходимо поговорить об этом с Торосом. Я направился к ним навстречу, и завидев меня, Торос произнес: - Джендри. - Торос, можно тебя на два слова? Торос и Берик переглянулись, и он кивнул мне. Мы отошли к реке. - Чем я могу помочь? - Слухи о тебе – правда? Ты действительно возвращал Берика с того света 6 раз? Торос кивнул, и я продолжил. - Ты сможешь сделать это снова? - Сынок…, - начал он, уловив мою мысль. - Ты ведь делал это раньше. Сможешь воскресить Арью? - Это совсем другое, Джендри. Я воскресил Берика сразу же после его смерти, и рядом было его тело. Арья была убита прошлой ночью, и ее тела с нами нет. - Но ты можешь хотя бы попытаться? Это все, о чем я прошу. Молись всем Богам, и старым, и новым, всем, кто над нами, и попробуй, - я замолчал, качая головой. – С ней не могло этого случиться, Торос. Я не могу даже… Это невозможно. Это неправильно. Торос положил свою голову мне на плечо и вздохнул. - Сегодня полнолуние. Тогда я помолюсь своим Богам и попробую. Но я ничего не обещаю. Когда опустилась ночь, я сел возле огня и взглянул на луну. Торос был прав - она была полной. Полной и холодной. Когда Торос подошел ко мне, я спросил получилось ли у него что-нибудь, на что он мне ответил: - Я старался, Джендри. Я молился и молился, и Он не дал мне знака. Мне очень жаль. Нет, нет, нет, нет, это неправильно. Я думал, это сработает. Берик ведь поднимался с того света 6 раз. Шесть! Это невозможно, но прямо сейчас он сидит с другими мужчинами и общается… Она действительно ушла, а я не смог удержать ее. Единственное, что я могу сделать, так это отомстить за ее смерть, даже несмотря на то, что это не вернет ее мне. ХХХХ Я почувствовала, как что-то словно оживило мое сердце. Сладкий воздух наполнил мои легкие, наливая тело энергией, и я не могу надышаться в полной мере. Кожа моя была влажной и холодной; я чувствовала себя больной. Казалось, что я лежу в грязи, а ноги касаются воды, но я не была в этом уверена. Когда я открыла глаза, первое, что я увидела, была полная луна, светившая прямо на меня. Я не знала точно, где находилась. Все, что мне было известно, так это то, что я не могу перестать дышать, как если бы не дышала целую вечность. Чье-то теплое дыхание коснулось моей шеи, и я повернулась, чтобы коснуться рукой пушистой головы зверя. Раздался так хорошо знакомый мне вой. «Нимерия?»
186 Нравится 71 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (1)