Wolves in the North

Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Arctic_Lil бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
137 страниц, 40 266 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 71 Отзывы 63 В сборник

Глава 25. Новые люди - новые планы

Настройки
- Нужна помощь, Ваша светлость? – спросила меня Бриенна. Я покачала головой, показывая, что справлюсь сама. Я вставила ногу в стремя, схватилась за поводья, потянула себя, но снова упала. Следующая попытка закончилась тем, что чья-то рука подтолкнула меня, и я удачно скользнула в седло. - Спасибо, - лицо сразу залило краской. - Это для меня не проблема, Ваша светлость, - сама Бриенна легко залезла на лошадь. Наши скакуны тронулись, и я заговорила: - В Винтерфелле меня учили ездить верхом. - Кто же, миледи? - Мой брат. Но тогда мне приходилось подносить табурет и с его помощью взбираться на спину лошади. - В этом есть смысл. Лошадь, на которой Вы сейчас, значительно отличается от северных скакунов. Я кивнула. - Ты когда-нибудь доходила до севера? Бриенна покачала головой, что сильно удивило меня. - Нет, Ваша светлость. На что похож Винтерфелл? - Ну, - я откинула голову назад и закрыла глаза, воскрешая в своей памяти дом. – Там достаточно холодно. Да, холодно, пустынно и красиво. Но для северян там вполне приемлемо. Богороща – теплейшее место в Винтерфелле, и она прекрасна из-за сердца-древа и черной воды. Тебе там понравится, Бриенна… Ты и сама вскоре увидишь это своими глазами. Бриенна кивнула и не замедлила ответить: - Для меня будет честью увидеть дом моей Королевы. - Я не просила давать мне клятву верности, Бриенна. - Я знаю, ваша светлость. Это была идея сира Джори и лорда Джендри: создать для вас охрану, собрать круг приближенных. И как я уже сказала ранее, я действительно верю, что Вы сможете развеять эту темноту и восстановить доброе имя своей семьи. - Я хочу, чтобы ты знала, что ты можешь выйти из рядов моей охраны в любой момент. - Спасибо, ваша светлость, но я не стану это делать ни сейчас, ни в ближайшее время. - Только пожалуйста, зови меня Арьей. - Как пожелаете, - кивнула Бриенна. Мы молчали до тех пор, пока Близнецы не появились перед нашими глазами. Могу поклясться, что со времен правления здесь Уолдера Фрея воздух в этих местах стал значительно чище. Когда мы прошли через опускную решетку, многие слуги побросали свои ведра и все, что держали в руках, чтобы проследовать за нами. Вскоре люди окружили мою лошадь, и я остановила руку Бриенны, которая уже легла на рукоять меча. Они не причинят мне вреда. Они шепотом звали меня «миледи» и руками касались моих ног. Я улыбалась. - Разнесите весть, что я заберу с собой всех, кто пожелает присоединиться к нам. Какая-то группа людей кивнула и кинулась из толпы. Я обменялась взглядами с Бриенной и спешилась. Спешиться с такой лошади куда проще, чем взбираться на нее. Я оставила свою лошадь прежде, чем войти во внутренний двор. Там собралось около двадцати человек, - все, кто вышел из замка. Из двух сотен людей встретило нас только двадцать. Взгляд Бриенны говорил, что она тоже это заметила. Стеврон Фрей и его брат – так мне показалось, что они братья - Оливер поспешили встретить меня вслед за своими слугами. - Миледи, - они оба склонили головы. - Милорды, - ответила я. - Большинство слуг решило, что пойдут с Вами, - начал Оливер. - За нас не волнуйтесь, - поддержал Стеврон. – Здесь остается много семей, которые не дадут Близнецам прийти в запустение. - Со смертью отца Близнецы отказываются от слуг. Мы изменим историю нашего Дома. Так же мы никому не сказали, что Вы живы. - И не скажем, миледи. То, что сделал наш отец, было недостойным и бесчестным, и мы не последуем его примеру. - В любом случае, в Близнецах Вам всегда будут рады, миледи. - Спасибо, - кивнула я. – Но не думаю, что вернусь еще сюда. Возможно кто-то из моих людей. - Конечно, мы понимаем, миледи. - Пора, - подвела итог я, когда решила, что пора ехать. Получив сигнал, Бриенна отправилась за нашими лошадьми. И снова я взобралась с ее помощью. Кивнув в знак благодарности, я оглядела группу людей, которая пойдет с нами. - Вас больше, чем я предполагала, - громко сказала я. – Это хорошо. Как только прибудем в лагерь, вам все подробно расскажут. Если возьмете с собой какие-то пожитки, я клянусь, что этого у вас никто не отнимет, - взглянув на Стеврона и Оливера я добавила: - До следующей возможной встречи. - Да хранят Вас Боги, миледи Арья. Возможно Вы найдете мир… и не забывайте, что зима близко. ХХХХ Я закрыла лицо руками. Мы прибыли в лагерь, дали людям еду и место для отдыха, объяснили, что направляемся в Гнездо, и теперь я чувствую себя совершенно опустошенной. Я услышала, как в палатку, где я сидела, кто-то мягко вошел, но голову не подняла, пока не прозвучало знакомое: - Миледи? Это оказалась девочка примерно моего возраста. У нее были длинные светлые волосы, которые что-то напоминали мне. - Вернее, Ваша Светлость, - добавила она. - Зови меня Арьей. - Хорошо, Арья, - кивнула она. – Мне надо с Вами поговорить, но если вы заняты… - Нет, пожалуйста, садись. Она так и сделала, затем продолжила: - Вы, возможно, меня не помните. Мое имя Рози. Когда Вы были в Близнецах… я была той, кто помогал Вам. Точно! Рози! Сейчас я ее вспомнила. - Да, помню. - Мне жаль, мил… Ваша… Арья. Мне жаль, что там произошло при Вашем последнем визите. Мы плакали, когда узнали. Некоторых из нас стража лорда Фрея даже убила за это. Видеть Вас здесь, живой и невредимой… это значит для меня очень много. Это подкрепляет мою веру в Старых Богов и Новых. - Спасибо, Рози. Это очень трогательные слова. - Я рада быть рядом, Арья. Рада следовать за тем, в кого я верю. - Так о чем ты хотела поговорить? – улыбнулась я. - О, чуть не забыла! В Близнецах я была служанкой одной из дочерей лорда Фрея, и я хотела спросить, могу ли я также служить и Вам. - В этом нет никакой… - Прошу, Ваша Светлость! То есть, Арья. Я больше ничего не умею. Я не знаю, как пользоваться ни мечом, ни щитом. Служанкой я пригожусь Вам больше, Арья. Я буду мыть Вам волосы и стирать одежду, и даже точить меч – это я умею. Я взяла с собой много душистых смесей, и всеми ими Вы можете пользоваться. Я сделаю все, что скажете. Я не подведу Вас, Арья. И не разочарую. Быть Вашей служанкой – это все, чего я хочу, потому что так я смогу доказать свою верность. Я подошла к ней и взяла ее руки в свои. - Мне не нужна служанка, но если ты этого хочешь, пусть так и будет. Лицо ее просветлело. - Что Вы хотите, чтобы я сделала в первую очередь? - Отдохни и поешь. Вечером мы отправимся в путь - тебе понадобятся все силы. - Как и Вам, Арья. - Я в порядке, сейчас позаботься о себе. Хотя, я не знаю, есть одно дело… ты можешь помочь подготовиться мне к свадьбе, если хочешь. Я не заставляю… - Свадьба? – взволнованно перебила Рози. – Конечно! Это будет весело! Я помогу Вам. Я смогу сшить платье из шелка и вплести цветы Вам в волосы и намазать Ваше тело розовыми маслами. Это будет грандиозное событие! Я не сдержала смешка. - Конечно, Рози, ты можешь сделать всё, но это не нужно. - Подождите. За кого Вы выходите замуж? - За лорда Джендри. - О, Арья, он такой симпатичный! Я видела его лишь однажды, но уже тогда решила, что он самый привлекательный из всех мужчин. Вы тоже так считаете? Ох, ну разумеется, раз Вы выходите за него. - Это все сложнее, чем кажется, но я соглашусь с тобой: он действительно ничего. - И джентльмен! Я заметила румянец на ее щеках и блеск в глазах, что также вызвало у меня улыбку. - Рози, ты хочешь проводить с ним больше времени? Девочка быстро смутилась и наспех начала оправдываться. - Нет, Ваша Светлость, что Вы! Простите меня! Я только хотела сказать, что он будет Вам прекрасным мужем. Ваши дети будут прекрасны: с темными волосами и … - Спасибо, Рози, ты очень милая. Она взяла мои руки в свои. - Как и Вы, Арья. Если с каждым человеком в Вестеросе Вы поступите так же, как и с нами, Вы будете самым обожаемым правителем. Вас будут бояться и уважать, но в первую очередь – любить. - Спасибо, Рози. Это много для меня значит. А теперь ступай, отдохни. - Да, Ваша Св… Арья, - Рози поклонилась и удалилась. Несколько секунд я стояла в раздумьях о том, что сказала эта девочка: «Ваши дети будут прекрасными и темноволосыми». Я не хочу детей! Не хочу заботиться о них! Сплошной беспорядок! В конце концов, я не смогу стать хорошей матерью. Нет, я не стану рожать. Мир сейчас не безопасен. Как можно воспроизводить детей сейчас, в такое время? Да вообще! Нет, нет и нет. Никаких детей. В пекло. Хотя о чем это я? Я ведь даже не замужем, а уже размышляю о детях. Мне нужен свежий воздух. Когда в последний раз я видела Робба, он сказал, что его жена беременна. Была таковой. Она бы уже разродилась, если бы не потеряла дитя. Я не хочу оказаться на ее месте. Не могу этого допустить. Ждать ребенка, пережить смерть мужа и лишиться еще не родившего напоминания о нем. О, пропади все пропадом! Если только Джендри вздумает умереть будучи моим супругом, я ударю его. - Я стою здесь и наблюдаю за тобой уже добрых пять минут. И знаешь, что ты делала все это время? Стояла на месте и не шевелилась. А сейчас ты думаешь обо мне. - Мечтай, Баратеон, - ответила я Джендри. - Так значит об Ангусе, - он подошел ко мне и встал напротив. - Раскусил, - проговорила я мечтательны голосом. – Ты видел его? А как он смотрит на меня? И его борода, о… Держи меня, чтобы я не кинулась к нему сейчас же! Посмеявшись, я хотела попрощаться, но увидев, что Джендри даже не улыбнулся, остановилась. - Эй, это же шутка. Никаких изменений. Я поймала себя на мысли, что он прав, и шутка действительно не удавшаяся. - Знаешь, где мне найти Тороса? - Да, он там, - указал мне путь Джендри. Я кивнула и двинулась в указанном направлении. Напоследок я взглянула на Джендри: он ничего не ответил, а на лице застыло неприятное выражение боли. Найдя Тороса, я села рядом. - Ты спрашивал меня, видела ли я свет, когда умерла. Я сказала тебе, что видела лишь темноту. Ты странно посмотрел на меня тогда: почему? Торос почесал свою бороду. - Ничего плохого этот взгляд в себе не нес, дитя. Люди видят всякое, когда прощаются с жизнью. - Я была в аду? - Это не однозначно, Арья. Не могу сказать тебе наверняка, но должно быть, так оно и было. Люди описывают, что небеса – это яркий свет, а преисподняя – непроглядная тьма. Но ты была воскрешена, Боги вернули тебя. Кто-то на небесах приглядывает за тобой, дитя. Это хороший знак. - Когда я умру, от меча или от старости, я опять увижу тьму? Торос вздохнул и поднялся со своего места. - Я не могу сказать, что ты увидишь. Я кивнула и притихла. Разговор по всей видимости подошел к концу. - Моя королева. Оглянувшись, я увидела Джендри с одним из людей с Близнецов, который тащил пару сундуков за собой. Он поклонился прежде, чем продолжить. - Мне следовала отдать Вам это раньше, но не получалось. Я и еще некоторые нашли тела вашего брата и его волка. Мы подумали, что Вы бы хотели получить их кости, как некогда останки лорда Эддарда. Я взяла первый сундук. Он оказался тяжелым. Там был Робб. Я передала его Джендри, и открыла второй, с плоским верхом. Там обнаружился меч моего брата. - Спасибо, мой друг. Это значит для меня больше, чем ты можешь себе представить. Отныне мой отец, брат и леди-мать могут покоиться с миром в криптах Винтерфелла. Человек кивнул. - Вы хороший лидер, моя королева. Возможно Север восстановится, как только вы вернетесь. Он поцеловал мне руку и оставил наедине с Джендри. Я встретилась с Джендри глазами и увидела в них странное выражение. Я знала, что это значит. - Если ждешь, что я заплачу, этого не случится, - ответила я. – Давай отнесем это к остальным сундукам. ХХХХ Как я могла быть такой глупой. - Арья? – позвал меня Джори. – Что ты делаешь? Если бы он меня не остановил, я бы лишилась рассудка. - Голову сейчас потеряю, вот что. Мы не можем взять всех этих людей в гнездо, Джори! Посмотри, – я провела пальцем по карте на столе. – Я думала, мы доберемся до Гнезда, поднимем людей, я переплыву море, но сейчас понимаю, что план не сработает. Я не смогу заставить их пойти сначала на Юг, потом направиться на Север. Это слишком. - И что ты тогда предлагаешь, Арья? – спросил Джори. - Я не знаю, - простонала я. – Я назначила тебя вторым командующим. Найди мне третьего, кому ты доверяешь. - Да, моя королева. - А где Джендри? - Предполагаю, что Бриенна надирает ему зад на тренировочном бое. Я рассмеялась. Когда Джори вышел, я занялась более детальным изучением карты. Вернувшись, он привел с собой еще одного человека. - Это Ваш третий командующий, - представил Джори. - Спасибо, - я оглядела незнакомца. - Как тебя зовут? - Бен, моя королева. Бен выглядел как человек, повидавший ни одну войну, и я решила, что Джори не ошибся с выбором. - Пожалуйста, зови меня Арьей, - когда он кивнул, я продолжила. – Бен, у меня к тебе есть важное дело. - Что угодно, Арья. - Хорошо. Садись. Когда все разместились по местам, я продолжила. - Около получаса назад я обнаружила, что совершила ошибку. Я хотела взять всех в Орлиное Гнездо и собрать там армию, отправить ее на Север и ждать меня. Вместо того, чтобы взять людей Братства и людей из Близнецов и повести их всех на восток, я хочу, чтобы ты повел последних на Север отсюда, пока я и мои люди двинемся на восток. Так мы сможем уберечь Братство от возможного вреда. Как думаешь, ты справишься? - Думаю, да, мил… Арья. - Хорошо, - я развернула карту Бену. – На Север пойдете этой дорогой и остановитесь на Землях Курганов и дождетесь там человека, с которым вы объединитесь и направитесь в Винтерфелл. Человека пришлю я. - Мне не нужна карта, чтобы все запомнить, Арья. Я хорошо знаю эти земли. Но что, если Вам понадобится Братство, чтобы отвоевать Винтерфелл? - Не думаю, что в этом будет необходимость, потому что есть северяне, которые поддержат меня. После путешествия в Валирию, я вернусь, объединю вокруг себя Дома Севера и двинусь на Винтерфелл. - Это должно сработать, - ответил Бен. - Это очень неустойчивый план, но это все, что мы можем сейчас сделать. Не знаю, сколько времени пройдет прежде, чем я вернусь в Вестерос, но ты можешь сказать тем, кто поклялся в верности моему Дому, кто ты такой. Знаешь их имена? - Да. - Хорошо. Будет холодно, но там, где вы остановитесь, снег еще не идет. Бен кивнул. - Это вся информация, и мне нужно, чтобы ты сделал это с полной серьезностью. - Я сделаю это, моя королева, для Вас и для Севера. Я улыбнулась и мы разошлись: я пошла к людям из Близнецов, а Бен к Братству. Большинство палаток уже было сложено. Люди были готовы выступать. - Что происходит? – спросил Джендри. - Я пообещала этим людям, что защищу их, но меня не будет рядом. Я не могу взять их всех с собой за море. Как я могу быть уверена, что они будут в безопасности здесь, когда я там? - Такое нелегко сказать, но единственное, что тебе сейчас остается, это верить, что Бен защитит их. К тому же, их будут охранять двести воинов, которым к сражениям не привыкать. Они знают, что значит передвигаться тихо и быстро. Все будет в порядке. Ты слишком сильно волнуешься, ты знаешь? - Я волнуюсь только за безопасность моих людей. Не хочу их подвести. - И не подведешь, - одобряюще сказал Джендри. - После того, как они уйдут, мы поедем с шестью лошадьми. - Шестью? - Рози поедет с нами, - улыбнулась я. – Ты разве не знаешь? Она моя служанка. - А что с сундуками? - Я отправлю их на Север. Сундуки и мечи будут нести лошади. - Я прослежу за этим. - Ты сделаешь это? - Да. Чтобы тебе было спокойнее, и ты не ходила грустной. Ненавижу, когда ты грустишь. Я удивленно взглянула на Джендри. Мне захотелось остановить его и поцеловать, но вместо этого я позволила ему удалиться. Этим же вечером я сидела верхом на коне с Бриенной, Ангусом, Джори, Джендри и Рози рядом. Нимерия была впереди. Мы смотрели, как Бен уходит с людьми на Север. Когда последние огни пропали из виду, я взяла поводья в руки и развернула лошадь в противоположную сторону. Мне стало намного легче от стука копыт и громкого дыхания Нимерии рядом.
186 Нравится 71 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (4)