ID работы: 1666626

Игра с судьбой

Гет
R
Заморожен
993
Rox Yan бета
Размер:
219 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
993 Нравится 503 Отзывы 356 В сборник Скачать

Глава 37. И скучно, и грустно... А нет, показалось

Настройки текста
СИЛЬВИЯ

***

      Было чертовски скучно. И грустно. И вообще, мне всё надоело. Работа, как ни странно, уже была вся переделана, а все мои знакомые были чем-нибудь заняты: Джори и Ричард несли службу, иногда вступая в небольшие перепалки между собой, как куры, не поделившие корм; сир Джейме имитировал бурную деятельность, явно «понабравшись» этого у меня; леди Дейн была на каком-то званом обеде; Арья — на уроке танцев. А мне было решительно нечем заняться, хоть на стенку от скуки лезь.       Именно в тот самый момент, когда я боролась со своим главным врагом — скукой, в небесной канцелярии происходило невероятное оживление и повышение уровня деятельности, граничащего с паникой. Всех волновало только одно: «У Сильвии Смоун ничего не происходит в жизни!» — поэтому мне было уготовано самое невероятное дерьмо в моей жизни, какое только может существовать.       В Малую залу, где я коротала свой нескончаемый день, ураганом ворвался лорд Эддард, злой и раздражённый. Ему только Зевесовой молнии не хватало для полноты образа, и всё, картина маслом. Я, всё ещё недоумевая от такого скверного настроения (которое, к счастью, я застала впервые), подскочила со скамьи и присела в реверансе.       — Сильвия, найди мне, пожалуйста, Вейона Пуля. И живо ко мне. Оба.       — К-как скажете, м-милорд… — Я даже заикаться начала! С ума сойти, что делает со слугами плохое настроение их господина.       Решив не заставлять лорда Эддарда ждать, я поспешила найти управляющего, с которым общалась от силы два раза: когда мы отбывали из Винтерфелла и когда прибывали в Королевскую гавань. Меня одолевали смутные сомнения и терзания насчет причины плохого настроения милорда, и, что самое ужасное, я понимала главное: я точно потерялась в сюжете и книги, и сериала, поэтому с трудом могу предположить, какое дерьмо ждёт впереди.       Хотя подождите-ка… Нет, я абсолютно точно знаю, с чем придётся столкнуться на этот раз. Откуда такая уверенность? Достаточно мимолётного взгляда на ненавидящего весь мир лорда Эддарда и его стремительные сборы, чтобы понять, в какой точке сюжета мы находимся. И это вообще не круто.       — Вы посылали за мной, милорд десница?       Нет, это я тут от нечего делать развлекаюсь. Вот завтра, например, пойду к Её Величеству и сообщу, что за ней меня послал Джорри. А то совсем скучно стало, ага.       — Больше не десница. Мы с королём поссорились. Возвращаемся в Винтерфелл.       — Ну наконец-то! — не выдержав, воскликнула я. — Ой, извините… Я хотела сказать… В смысле… Как это печально, милорд!       На это мне никто ничего разумного не ответил.       — Мы немедленно начнём приготовления, милорд, — почтительно отозвался Вейон Пуль.       «Мы»? В смысле «мы»? Это сейчас на меня намекают? Да ну нет. Я даже себя-то собрать не могу, а тут целый (или не совсем) дом Старков собирать. Нет уж, увольте.       — У вас есть день. Я поеду с дочерьми вперёд, а остальные — как соберутся. — Отлично, увидимся в следующей жизни, милорд. Не думаю, что смогу собраться, если у моей шеи не будет хорошо наточенного меча. Ну или, по пословице, пока рак на горе не свистнет. Известите Джори и… пожалуй, Ричарда. Больше никого.       — Слушаюсь, милорд, — в унисон ответили мы и поспешно ретировались.       Сейчас вопросы «Что делать?» и «Как быть?» давили на меня, заставляя то и дело судорожно вздыхать и бороться с дрожащими руками. Скорее всего, сир Джейме уже знает про задержание Беса, а это значит, что скоро произойдёт «та самая» роковая встреча, условно названная точкой невозврата. И после этой встречи, насколько мне известно, Джори, а теперь, скорее всего, и Ричард отправятся на увеселительную экскурсию по семи пеклам. От этой мысли стало не страшно, это было… раздражение? Когда я пытаюсь что-то изменить (зачастую даже не осознанно), всё действительно меняется. В худшую сторону. Но нет. На этот раз всё будет иначе.       Но на самом деле я вновь облажаюсь. Даже не сомневаюсь в этом.       — Сильвия, что случилось?       — Ась?       — Ты только на меня не реагируешь или мы просто не вовремя пересекаемся?       Не сразу до меня дошло, что ко мне кто-то обращался, и, само собой, откликнулась я не с первого раза, поэтому меня нетерпеливо встряхнули, на что я отреагировала то ли фырканьем, то ли шипеньем и недовольно посмотрела на своего «собеседника», собираясь высказать всё, что думаю о нём и его воспитании. Однако, встретившись с не менее недовольным взглядом светло-серых глаз Ричарда, поубавила свой пыл. Общались мы с ним немного, но каждый раз для него был настоящим испытанием на прочность, силу духа и крепость нервной системы. Да, мы определённо пересекались не вовремя.       — О, точно! Риччи, ты-то мне и нужен! — хлопнула в ладоши я, радуясь, что «жертва» сама пришла ко мне.       Лицо мужчины на секунду отобразило неподдельные ужас и отчаяние, но вскоре вернулось в привычное состояние «рожа кирпичом». Карстарк выжидающе смотрел на меня.       — В общем, мы отваливаем в Винтерфелл, — как есть сказала я.       Но сказала я это чуть громче, чем хотела, поэтому Джори, который в этот момент помогал Сансе, неся внушительных размеров ящик, с грохотом уронил его прямо себе на ногу и чудом не высказал всё, что думает обо мне, ноше и, возможно, даже юной леди, самыми отборными словами. Ой, божечки-кошечки… Это, наверное, было чертовски больно. Вон как Кассель заскулил, таращась на меня. Я же инстинктивно спряталась за Ричардом, но от праведного гнева Сансы, которая не оценила данную новость, меня это, увы, не спасло.       — Как это уезжаем? Мы не можем уехать, Сильвия! — Ага, конечно. Раз уж тут все решения принимаются мной, то я учту это пожелание.       — Как уезжаем?! А как же Сирио?! А мои уроки танцев?! — Арья-то тут откуда?..       — Подожди… Как это уезжаем? Почему? — Боги, неужели я похожа на Гугл?       — Уезжаем? Подожди, ты уверена?       В один момент меня окружили и устроили допрос с пристрастием, словно я истина в последней инстанции, отчего хотелось убежать от этих детей (ото всех четверых, ага) во второе управление КГБ как можно быстрее.       Нет, это невыносимо… К счастью, столько шума и головной боли было только от дочерей Старка и двух горе-гвардейцев. Хотя нет… Какое тут «к счастью»? От них четверых шума столько, что в Винтерфелле уже все знают, что мы скоро прибудем, и, наверное, готовят праздничный стол. Мне, пожалуйста, яблочного вина. Бочку.       — Ап! — «И тигры у ног моих сели». — Вы чего меня спрашиваете? Меня попросили передать только — я повторюсь, «только» — Джори и Ричарду, что мы уезжаем в Винтерфелл. Милорд с дочерьми отправятся в ближайшее время, мы — как только будем готовы. Всё. На этом моя информированность заканчивается. Если есть вопросы, претензии и предложения, пожалуйста!.. — я указала в сторону солярия лорда Эддарда. — Я здесь ничего не решаю!       И — о боги! — никто ничего не сказал на мою в кои-то веки справедливую речь, поэтому все тут же начали расходиться: Арья исчезла так же неожиданно, как и появилась; Санса, что-то возмущённо хмыкнув, направилась в сторону своей комнаты; Джори тоскливо посмотрел сначала на ящик, потом на свою ушибленную ногу, потом вновь на ящик и хотел было вернуться к своим страданиям, но Ричард опередил его. Карстарк достаточно бодро, как могло показаться, поднял эту ношу да так и замер. И никто даже не заметил недовольного взгляда капитана стражи.       — Друг… — прохрипел Риччи, — как ты тащил этот кошмар?       — Милостью богов, друг.       — Как приятно видеть, как общее горе сближает! — ехидно протянула я, хлопая в ладоши, за что была награждена мрачными взглядами. Ой, какие мы все тут нежные!..       Карстарк вновь тяжело вздохнул и потащил этот уже ненавистный ему ящик вверх по лестнице, тяжело пыхтя. Очень надеюсь, что по пути его не придавит этой ношей, иначе всем будет очень скучно и грустно без него. Особенно Джори. Кстати… о Джори…       — Как твоя нога?       — Такое ощущение, словно на ней прыгала до зубов вооружённая армия, — недовольно отозвался мужчина, рассматривая свою несчастную конечность, которая, верно, как в мультиках, превратилась в ласт.       — Извини… Я могу проводить тебя до мейстера, если хочешь, а я уверена, что ты очень этого хочешь.

***

      Вся эта история с Джори была бы очень смешной, если бы не была такой грустной. Хотя нет. Действительно, забавно получилось: из-за сильного ушиба Касселю прописали «постельный режим», и, следовательно, завтра он будет жив-здоров, потому что не застанет знаменательной встречи с Ланнистерами.       Что касается Ричарда, то лорд Эддард доверил ему самое сложное и главное, и теперь бедняга нянчился с юными леди, что также гарантировало ему статус «живее всех живых». Мне оставалось только радоваться так удачно сложившимся обстоятельствам. Такое последний раз было… Да такого никогда в истории не было! Это просто невероятное везение. Я бы станцевала победный танец, но здесь этого явно не оценят. Особенно если учитывать разительное отличие местного подобия медленного фокстрота и старого доброго хип-хопа. Поэтому пришлось отложить победный танец до лучших времён. Например, до тех пор, пока я не окажусь дома.       Однако несмотря на то, что всё так удачно сложилось, впереди меня ждало самое сложное в моём списке дел, которые здравомыслящий человек никогда и ни за что не стал бы делать. Поэтому я, благородно бросив Джори на растерзание мейстеру, поспешила к покоям сира Джейме, всё ещё надеясь его «перехватить». Зачем? А не знаю, это было более чем бесполезным и опасным для жизни занятием. Но… чем чёрт не шутит?       — Сир Джейме, куда это вы так спешите?! — крикнула я, завидев стремительно удаляющуюся знакомую фигуру. Ладно, всё дерьмо только начинается, а мне уже страшно.       Ланнистер встал как вкопанный, чем дал мне время догнать его.       — Неважно. Это… моё личное дело, — отозвался мужчина и хотел было продолжить свой путь, но я вцепилась в его руку мёртвой хваткой.       — Нападение на моего лорда — ваше личное дело? — тихо уточнила я, мысленно себя похоронив.       Сир Джейме развернулся ко мне слишком уж резко, и я испуганно отпрыгнула от него, словно кошка от воды. Или это мне показалось? Но сейчас вообще лучше никаких лишних движений не делать, иначе порубят не задумываясь. По взгляду видно, что порубят.       — Так значит, ты уже знаешь. И Старк тоже.       — Да, ему донесли о готовящемся нападении, — нагло соврала я, неожиданно расхрабрившись.       Не знаю почему, но мне в тот момент показалось, что на этом можно хорошо сыграть. Если Ланнистер поверит, что его план уже заранее раскрыт и, возможно, сорван, то откажется от его выполнения… Да уже видно, что он колеблется, аки маятник Фуко! Кстати… а почему я до сих пор не рассказала обо всём этом лорду Эддарду? Я… я… я просто об этом даже не подумала… «Прекрасное» упущение, из-за которого опять ничего не выйдет. Так, ладно, сейчас главное — уверенно врать, вдруг выйдет что-то путное.       — Лорд Эддард приказал подготовить засаду, так что ваше предприятие обречено на провал, и в конечном итоге вас приведут в кандалах к королю вместе с сестрой, которая — отдаю ей должное — даже сейчас прекрасно манипулирует вами. Поверьте, между вами и Эддардом Старком король выберет милорда. А ваши головы могут просто оказаться на пиках.       Продолжить «запугивание» потенциального противника мне не удалось: звонкая пощечина вернула ясность ума и страх за сказанные слова. Запястье заныло от острой боли, и возникло ощущение, что правой руки я лишусь раньше самого Цареубийцы. Кажется, мне не стоило слишком сильно увлекаться и показывать своё истинное лицо ланнистероненавистника. Зато Дейн может гордиться мной. Может быть, она мне даже мемориальный памятник поставит. О, я бы хотела памятник. Правда, ещё больше я хочу жить.       Но это никого здесь не волнует.       Я затравленно посмотрела на тяжело дышащего сира Джейме. Похоже, он не ожидал от меня подобных слов. Или его замучила совесть из-за того, что ударил девушку. Ха-ха, здорово я пошутила, не правда ли?       — Смоун… Я…       — Отступитесь. Потом будете жалеть.       — Я не могу. Это мой долг.       — Это чушь, Ланнистер. Все здесь знают, что ты ищешь лишь повод. Иногда мне кажется, что ты самая настоящая шлюха своей сестры! — Ауч! Вот это было действительно слишком грубо.       Мы оба повернулись к незаметно подошедшей к нам Дейн, которая тут же буквально вырвала меня из лап озлобленного льва, и всё это круто, и я могла бы вечно говорить метафорами, но… Но это было ни черта не круто. Стоило на арене появиться Дейн, как атмосфера накалилась до предела. Сейчас не ей стоило меня закрывать своим телом, а наоборот.       — Сир Джейме, пожалуйста… Не нужно этого делать.       — Замолчи, Сильвия! — тут же остановила мои блеяния Дейн. — Цареубийца уже сделал свой самый тупой выбор в жизни, и хватит его останавливать. Ты ему не нянька.       Рвано вздохнув, я потупила взгляд, признавая правоту девушки. Сир Джейме что-то фыркнул в ответ и поспешно удалился, оставив нас в гордом женском одиночестве. Если бы не Дейн, я бы точно смогла остановить сира Джейме! Он ведь уже начал сомневаться. Было видно, что начал! А Дейн… она… О боги.       — Зачем ты спровоцировала его?       На это девушка невинно улыбнулась и отвечала с лёгким азартом:       — Интересно, чем это закончится. Я ведь всё ещё надеюсь, что Старк, который уже уехал с парочкой гвардейцев, порежет Цареубийцу на ремни. Не правда ли, лорд Эддард более опытный боец?       На это мне было решительно нечем ответить, поэтому я в ужасе уставилась на довольную Дейн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.