Chapter 6: The Absence of a Hashira
28 декабря 2025 г., 16:57
Мурата вздохнул. Наконец-то они прибыли в Поместье Бабочки, и теперь им оставалось только надеяться, что Кочо-сама в данный момент здесь и свободна.
– Монатадзи Миномоко! Новая миссия к юго-востоку отсюда! Кар! – Кико, ворона Миномоко, подала голос. 16-летняя истребительница раздраженно заворчала.
– Неужели я не могу отдохнуть хоть на минутку? – Мурата услышал, как она пожаловалась тихонько. – Что ж, – она положила руки на рукояти своих клинков, по одному с каждой стороны бедра, оба были спрятаны под белым хаори, – мне нужно уйти, передай привет Канао, если ты ее увидишь, – сказала девушка, собираясь уйти, только для того, чтобы Мурата вскрикнул.
– Ты не можешь просто оставить меня! Ты даже не представляешь, насколько страшна Кочо-сама! – воскликнул истребитель. Миномоко пожала плечами.
– Э-э-э... К этому привыкаешь, когда бываешь здесь раз в несколько недель. – Монатаджи сказала это так, словно это было совершенно нормально – бывать здесь так часто.
– Но... – Миномоко начала удаляться. – Удачи с госпожой Кочо! – крикнула она через плечо, небрежно помахав рукой. Мурата беспомощно наблюдал, как его сестра по оружию просто оставила его перед дверями поместья. Мурата нерешительно вошел в поместье, заметив нескольких какуши, прогуливающихся туда-сюда. Народу было немного, что, на самом деле, было хорошим знаком.
– Эй! Что вы здесь стоите? Если вы не ранены, то вам здесь делать нечего! – Мурата вздрогнул от резких слов, повернул голову и увидел девушку с черными волосами, заплетенными в косички. Это была Аой, вроде.
– А, нет, я не ранен! – Аой посмотрел на него еще более сурово. – Мне нужно поговорить с госпожой Кочо! Это срочно! – быстро объяснил Мурата, он показал ворону в своих руках немного четче. – Мы нашли эту ворону, и она сказала что-то о чрезвычайной ситуации, связанной с Мудзаном и Столпом Воды! Мы подумали, что, возможно, Кочо-сама могла бы помочь! – он с трудом выговаривал слова, не уверенный, должен ли он делиться такой информацией с одной из девушек-бабочек. Аои моргнула, прежде чем ее руки соскользнули с бедер.
– Следуйте за мной! – кивнула она, ведя его в более тихую часть поместья. Она указала на дверь. – Сейчас она там, – добавила девушка, прежде чем просто уйти, не дав ему возможности задать какие-либо вопросы. Мурата мысленно вздохнул, наверное, в шестой раз за сегодняшний день, прежде чем робко постучать в дверь, прижимая старую ворону к груди. Вскоре после его стука раздался приятный голос, приглашающий войти. Мурата открыл дверь и тихо закрыл ее за собой.
– Ах, Мурата-сан, что я могу для вас сделать? – Шинобу мило улыбнулась. Он никогда не видел ее без этого. Она запомнила его имя? Это хорошо или плохо? Он надеялся, что это не последнее из двух.
– Хм, я нашел старую ворону, она говорила что-то о Столпе и Мудзане. Я подумал, что, возможно, вы знаете, что с этим делать. – Нерешительно пробормотал Мурата, глядя на старую птицу сверху вниз. Шинобу некоторое время молчала, просто глядя на ворону, ее улыбка немного померкла, но тут же вернулась.
– Ах, конечно, Мурата-сан! Спасибо, что привели его сюда, вы можете идти! Я позабочусь об этой бедной птичке! – Воскликнула Столп Насекомых, хлопая в ладоши и подходя к истребителю. Мурата бережно передал ей птицу и вскоре вышел из комнаты. Он выдохнул с облегчением. Он выжил! Не слишком ли он драматизировал ситуацию? Может быть. Был ли он все еще рад? Да. Вскоре истребитель снова покинул поместье, направляясь в том направлении, куда Миномоко убежала выполнять свою миссию. Шинобу взяла Кандзабуро на руки и быстро дала ему немного еды и воды. Ворон, казалось, был не в себе больше обычного.
– Кандзабуро? Ты можешь рассказать мне, что случилось? – спросила она, когда птица покончила с едой и питьем.
– Гию! Миссия! Мудзан! Гию! Демон! Гию ранен! Гию ранен! – каркнула старая ворона, хлопая крыльями. Улыбка Шинобу к этому времени полностью угасла. Так вот почему она нигде не видела Водного Столпа за последние несколько дней.
– Ты очень хорошо справился с заданием! – похвалила она птицу, слегка почесывая ее в затылке. – Как насчет того, чтобы пойти к господину Убуясики и сообщить ему о случившемся? – спросила она, поднимая ворона. Он каркнул, по-видимому, желая взлететь, но Шинобу не позволила ему. Она поспешила покинуть поместье так быстро, как только могла, поймав на себе обеспокоенные взгляды Аой, нескольких какуши и слегка удивленный взгляд Канао, которая только что вернулась с тренировки на заднем дворе. Шинобу, не оглядываясь, быстро побежала к поместью Главы. Он должен был быть проинформирован, все столпы должны были быть проинформированы. Мудзан был активен, и он, возможно, уже убил одного из их лучших мечников. Ее сердце сжалось при мысли о том, что отчужденный Столп был мертв уже несколько дней, и никто об этом не знал; она снова подавила это чувство. Сосредоточиться, Шинобу, ей нужно быть сильной, слезы Томиоке ни на йоту не помогут. Вскоре Столп Насекомых стояла перед одним из поместий Убуясики, в котором он в данный момент находился. К счастью для нее, через несколько мгновений после того, как она прибыла, дверь открылась. Аманэ стояла в дверях, глядя на нее.
– Кочо-сан… вы, кажется, торопитесь, все в порядке? – спросила жена Главы.
– Госпожа Аманэ, – Шинобу коротко опустила голову, прежде чем подойти на несколько шагов ближе к крыльцу. – Боюсь, я должна сообщить вам плохие вести.
***
– Спасибо вам всем, что пришли сюда так быстро. – На лице Убуясики была его обычная терпеливая улыбка, Аманэ и двое его детей стояли рядом. После того, как Кочо рассказала Аманэ о том, что сообщил Кандзабуро, немедленно было созвано собрание Столпов. К счастью, ни один из них не был на задании и все прибыли довольно быстро. Дольше всех задержался Обанай, который только накануне закончил задание и все еще находился в районе, где когда-то скрывался демон.
– Эй, где Томиока? – спросил громко Шинадзугава с перекошенным выражением лица. Обанай тоже посмотрел туда, где должен был преклонить колени Водный Столп. Никто не смог ответить.
– Именно из-за его отсутствия я и созвал это собрание. – Заговорил Убуясики. Столпы снова замолчали, прислушиваясь к человеку, стоящему на крыльце. – Кочо приходила сюда сегодня с вороном господина Томиоки, Кандзабуро, – Шинобу услышала, как Удзуй тихо хихикнул. – Кандзабуро принес нам отчет о происшествии. Хотя он и не в состоянии дать нам полную картину, он сумел выделить ключевые слова. Это «Гию» и «Мудзан». Все Столпы, казалось, застыли на месте. Шинобу слышала, как Гёмей тихо молился, и слезы катились по его лицу.
– Подождите, это значит, что Томиока столкнулся с самим Кибуцудзи Мудзаном?! – воскликнул Столп Звука, по-видимому, не в силах сдержать потрясение. На этот раз никто ни на кого не посмотрел за то, что они прервали Главу.
– Какой ужас! – Канроджи закрыла лицо руками.
– С этого момента нам придется быть более осторожными, чем за последние десятилетия. – заговорила Аманэ. – Мы решили, что господин Химэдзима, госпрожа Кочо и господин Шинадзугава отправятся на место последней миссии господина Томиоки – на гору Кумотори, вы все трое, пожалуйста, будьте осторожны.
***
Шинобу услышала, как Санеми цокнул языком, когда они смотрели с горы на тропинку. Житель деревни рассказал им троим, что на семью, живущую в горах, недавно напал медведь и что только двое выживших покинули деревню два дня назад. Информация оказалась более ценной, чем можно было подумать. Как только они добрались до хижины в горах, они смогли определить, действительно ли это был просто медведь.
– Воздух здесь пропитан печалью... – Сказал Гёмей, пока они быстрым шагом поднимались в гору. Трое Столпов прибыли на место.
– Это был не медведь. – проворчал Санеми, заглянув в хижину и увидев засохшую кровь на полу, стенах и мебели, в некоторых местах она доходила даже до потолка. От этого зрелища кровь Шинобу закипела в жилах. Она даже не потрудилась изобразить улыбку, просто сказала себе, что это не будет бросаться в глаза, учитывая серьезность ситуации. Кочо огляделась вокруг хижины. Снаружи хижины тоже виднелись очень слабые следы крови, но к этому времени она была почти полностью покрыта снегом, а местами даже впиталась в него. Ее внимание привлек другой слабый след, оставленный на тропинке. Он был прямо перед ближайшим деревом. Она подошла к нему, ступая по снегу. Столп Насекомого посмотрела на кору дерева. На ней была обнаружена засохшая кровь. Ее глаза слегка сузились. Возможно, это могло бы быть…
– Химэдзима-сан, как вы думаете, вы не смогли бы аккуратно содрать немного коры с этого дерева? – Крикнула Шинобу через плечо. 27-летний мужчина быстро оказался рядом с ней и аккуратно содрал небольшое количество коры прямо с дерева, оставив небольшую часть древесины обнаженной.
– Спасибо, Химэдзима-сан, – сказала она, аккуратно обернув кору, на которой была кровь, чистой тканью и аккуратно положив ее в маленькую сумку, которую принесла с собой.
– Что ты собираешься с этим делать? – спросил Санеми, присоединяясь к ним.
– У меня есть немного крови Гию, оставшейся в поместье, если эта кровь совпадает с его кровью, то мы определенно будем знать, что он был здесь и что он... судя по этому количеству крови, скорее всего, был серьезно ранен, – объяснила Кочо.
Шинадзугава хмыкнул в ответ.
– Нам следует продолжить исследование этих окрестностей. Химэдзима сжал ладони. Шинобу кивнула.
– Хорошая идея, Химэдзима-сан.
Трое Столпов покинули место убийства так же быстро, как и появились.