Война во льдах

PG-13
Заморожен
168
автор
Размер:
103 страницы, 43 115 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 324 Отзывы 52 В сборник

Мастер меча

Настройки
Иккинг в очередной раз шел по черному туннелю к небольшому пятну света, маячащему впереди. Какой-то частью мозга он осознавал, что это сон, но ничего поделать с собой не мог. Он должен был идти вперед. Пятно начало немного расширяться, когда он вновь услышал звуки битвы. Крики, стоны и вопли сражающихся, казалось, должны были заставить кровь стынуть в жилах, но Иккинг не обращал на них внимания. Внезапно он почувствовал то, чего раньше не ощущал. Ему стало казаться, что рядом с ним еще кто-то. Хеддок не знал кто это конкретно, но чувствовал, что это друг. Из-за кромешной темноты ничего не было видно, кроме яркого пятна, которое все увеличивалось с каждым шагом. Вдруг Иккинг почувствовал, что может двигать своими руками. Он поднял их, попытался рассмотреть и опустил. Правая рука коснулась чего-то, свисающего с пояса юноши. Иккинг нащупал рукоять какого-то оружия. Не сбавляя шага, он продолжал двигаться к свету, пока не приблизился к выходу из туннеля на расстояние вытянутой руки. Еще один шаг…. Иккинг открыл глаза. Никто не стучал, не кричал, не звал его, не будил. Он просто проснулся. Парень глубоко вздохнул и поднялся с кровати. Беззубика на его привычном месте не было. Нацепив протез, он похромал к комнате с тазом для умывания. Завершив все утренние дела, Хеддок спустился вниз по лестнице и обнаружил тлеющие угли в очаге. «Наверное, папа подбросил» - Подумал он и кинул несколько тяжелых поленец, чтобы дом не выстудился. Накинув полушубок, он взял кусок хлеба из небольшого буфета, перекинул через плечо заранее собранный мешок и вышел на улицу. Яркий свет тут же ударил по глазам. Над Олухом стоял абсолютный штиль, а на небе не было ни облачка. Поскольку зимние игры должны были открыться уже завтра, Астрид разрешила своему ученику поспать сегодня подольше, объяснив это тем, что у Иккинга сегодня будет «большой день». С приподнятым настроением, Хеддок пошел по улице в сторону северных ворот. - Беззубик! Выходи братец, нам пора! – позвал он своего дракона. Беззубик и раньше отличался своенравностью, так что Иккинг не удивился отсутствию дракона. «Наверное, гуляет где-нибудь» - подумал Хеддок и продолжил двигаться к выходу из деревни. Солнце уже давно встало, и на улице было достаточно многолюдно. Большая часть населения острова занимались подготовкой к зимним играм: ловили рыбу, украшали дома, на главной площади все готовились к проведению конкурса на лучшую снежную скульптуру, а на бывшей драконьей арене устанавливали скамейки, так как большинство состязаний должны были пройти именно там. Часть населения несли службу на крепостных стенах и бастионах. Небольшая команда викингов каждый день расчищала замерший лед в одной из бухт. Дойдя до ворот, Иккинг, наконец, обнаружил дракона. Беззубик сидел, тоскливо рассматривая нависающие над островом горы. - Эй, братец! Ты чего тут сидишь? – спросил Иккинг, подойдя к фурии поближе. Беззубик слегка повернул голову в сторону своего всадника и вновь принялся созерцать пейзаж. - Беззубик, что с тобой? Ты обиделся из-за того, что мы не летаем? – Хеддок положил руку дракону на плечо. Могучий зверь опустил голову и грустно заурчал. - Беззубик, ты же знаешь, что я тут не причем. Пока отец не разрешит нам снова патрулировать, мы сможем летать только до оврага и обратно…. Дракон с укоризной посмотрел на Хеддока, развернулся и пошел в сторону площади. - Беззубик, хватит валять дурака! Ты же знаешь, Астрид меня убьет, если я опоздаю! – Иккинг попытался остановить дракона. Беззубик замедлил шаг, обернулся, фыркнул и продолжил движение в центр деревни, намекая, что тот расклад, что описал Иккинг, его полностью не устраивает. Ждать было больше нечего и Хеддок, понурив голову, поплелся в сторону леса. Чащоба, занесенная снегом, представляла собой тяжелое препятствие для одноного викинга, пусть и с довольно неплохим протезом. Кое-как выбравшись на тропу, он быстрым шагом направился к входу в овраг. Через десять минут впереди показалась знакомая скала. Пройдя вдоль этой каменной стены, Иккинг вошел в небольшую расщелину и оказался в своем убежище. Пробравшись через нагромождение из скал и валунов, Иккинг вышел на середину оврага. Астрид сидела на небольшом пне неподалеку, зачем-то держа на вытянутых руках секиру. Увидев своего подопечного, она тут же сделала ему замечание: - Ты опоздал. Иккинг, ты на битвы тоже будешь опаздывать? - Астрид не выглядела сердитой, скорее слегка разочарованной. Она встала с пня и положила на него свою секиру. - Беззубик снова отказался меня везти…. Уже в третий раз, - Иккинг бросил свой заплечный мешок с протезом на землю и начал «переобуваться» - Не переживай. Завтра твой отец откроет зимние игры и снимет свой запрет. Стоит тебе только победить Сморкалу…. - Легко сказать…, – Перебил ее Иккинг. – Извини, - торопливо добавил он, поймав на себе хмурый взгляд девушки. - Ладно, так или иначе, я решила устроить тебе экзамен сегодня, - торжественным тоном объявила Хофферсон. - А, так вот, что ты имела в виду, когда сказала, что у меня завтра «большой день»! – сказал Иккинг, гадая, что ему придется перетаскивать на этот раз. - Ну, да…. Так вот, я думаю, что наиболее правильным способом проверить твои навыки будет бой. - Что, правда? – ехидно спросил Иккинг. - Я не закончила. Чтобы поставить нас в абсолютно равные условия, я решила, что бой будет проходить на идеально ровной поверхности! – Астрид жестом указала в сторону замерзшего озера в центре оврага. - Там же скользко…. – Иккинг был настроен скептически. - Я посыпала песком. Ну же, хватит нюни распускать, ваше высочество! – улыбнулась Хофферсон. - Ваше высочество? По-моему благородной титул есть только у вас, юная леди! – не остался в долгу Хеддок. В приподнятом настроении ребята пошли к центу озера. Оказалось, что Астрид соорудила целое ристалище. Идеально круглая арена была тщательно засыпана песком. Вокруг нее были нарисованы руны, обозначающие силу, ловкость, честь и доблесть. - А зачем это? – спросил Иккинг, указывая на руны. - Я прочитала в одной книге, что у восточных воинов есть ритуал, схожий с тем, что проводим мы, когда становимся воителями… - торжественно сказала она. – А еще мне делать было нечего, - Астрид протянула парню его клинок рукояткой вперед. Взяв меч, Иккинг немного отошел и подождал, когда девушка приготовится к бою. Встав в стандартную боевую стойку, Астрид немного покрутила мечом: - Начали! – воскликнула она и стремительно бросилась вперед. Иккинг ожидал от нее такой прыти и поэтому не стал блокировать удар, а слегка отклонился в сторону, пропуская девушку мимо себя. Хофферсон не растерялась и, не замедляя движения, повернулась, чтобы атаковать сбоку. Иккинг был не готов к этому раскладу и еле успел блокировать. Почувствовав, что преимущество на ее стороне, Астрид ускорила свою атаку, обрушиваясь на Иккинга, словно сокол на добычу. Прижав своего подопечного к краю арены, она уже была готова нанести решающий удар, когда Иккинг резко крутанулся, и совершил кувырок, поменявшись местами с девушкой. Понимая, что он не успеет подняться, Хеддок нанес удар по ногам девушки, одновременно выпрямляясь, Астрид атаковать Иккинга с ходу, она чуть не поскользнулась, открывая парню свой бок. Иккинг не заставил себя долго ждать и пошел в атаку, нанося быстрые, но мощные удары. У Хофферсон никак не получалось вернуть себе инициативу, казалось, Иккинг всеми силами уцепился за ее просчеты и никак не собирался уступать. Постепенно схватка смещалась все больше к середине озера. Было очень скользко и устоять на льду, осознавая, что любая оплошность приведет тебя к поражению, было непросто. Бой, наконец, достиг самого центра озера, и у Астрид, наконец, получилось взять себя в руки. Она остановилась как вкопанная, успешно отражая даже самые остроумные атаки Хеддока. Схватка превратилась в битву на изнеможение, и Иккинг прекрасно понимал, что при таком раскладе у него не будет ни шанса и решил, что бой надо поскорее заканчивать. Собрав все силы в кулак, он пошел в решающую атаку. Астрид решила тоже не мешкать, рассчитывая завершить схватку сейчас. Когда Иккинг начал очередную серию атак, она вместо того, чтобы уйти в оборону и парировать удары, сама бросилась в атаку. Их мечи сталкивались друг с другом на огромной скорости и тут же отскакивали назад. Руки Хеддока дрожали от тяжелых ударов, и он чувствовал, что вот-вот потерпит поражение. Это чувствовала и Астрид, ускорившая свои атаки, в ожидании, когда ее подопечный ошибется. Иккинг не заставил себя долго ждать и во время очередного блока, его протез не смог устоять на скользком льду и, потеряв равновесие, упал на одно колено. Осознав, что победа близка, она занесла меч для победного удара. Но Иккинг успел отреагировать. Из последних сил он поднял свой меч и блокировал удар. Астрид не рассчитывала, что Иккинг сумеет парировать, поэтому ее удар был довольно слабый, чтобы не поранить ученика. Когда их мечи соприкоснулись, Иккинг слегка привстал и ловким движением пригвоздил клинок девушки ко льду. Послышался хруст и по ледяной корке пробежали многочисленные трещины. Иккинг ничего не успел сказать или сделать. Лед с оглушительном треском проломился, и ребята провалились в воду. Вода была настолько ледяная, что обжигала, сжимала все органы, скручивая мышцы. Кожу будто в один миг пронзили сотни иголок. Намокшая одежда и тяжелый меч тянули на дно. К счастью, озеро было совсем не глубокое. Оттолкнувшись ото дна, Иккинг вынырнул из озера. Вода была ему по грудь, однако перспективы вылезти на берег он не видел. Астрид стояла неподалеку с округлившимися от внезапного погружения глазами. Хеддок попытался что-то сказать, однако слова буквально не лезли из горла. Внезапно, что-то схватило его за шиворот и вытащило на лед. - Бе…. Беззубик…, – попытался что –то сказать Иккинг, но дракон все прекрасно понял и так. Обежав образовавшуюся прорубь, он аккуратно приблизился к краю еще целого льда и помог Астрид выбраться из воды. Спустя несколько минут они сидели возле большого костра, разведенного Беззубиком, и пытались просушить верхнюю одежду. - Знаешь, а ты сдал экзамен, - сказала Астрид, переворачивая свою сушащуюся шубку. - Ты сражалась лучше меня, - ответил Иккинг. - Брось, у нас были равные шансы. И если бы лед не проломился, ты бы победил. - Не знаю…. – Иккинг облокотился на теплый бок Беззубика. Дракон слегка зарычал, намекая на то, что он все еще сердится на своего всадника. - Вот если бы я была вооружена секирой, то у тебя не было бы шансов, - она указала на свое любимое оружие, прислоненное к большому пню. - Здорово, что Беззубик подоспел вовремя, а то неизвестно, сколько бы мы барахтались в ледяной воде, - Иккинг старался избегать личных диалогов, чтобы в очередной раз не сболтнуть лишнего. - Не такая уж она ледяная…. Я думаю, где-то в центре озера теплый источник, поэтому лед там был таким тонким. – Астрид в очередной раз принялась проверять прическу. - Согласен, ведь лед, что был рядом выдержал Беззубика…. Они немного помолчали, костер стал слабеть, и поэтому Беззубику пришлось его слегка усилить. - Сегодня мне опять снился тот сон. Только в этот раз он был другим…, - он немного поворошил мечом угли в костре. - В смысле? – Астрид решила не обращать внимания на варварское отношение к оружию. - Обычно я иду через тот туннель, и когда мне кажется, что осталось совсем немного, чтобы выйти из него, меня что-то будит. А в этот раз, мне оставался всего один шаг, чтобы выйти из этого чертого туннеля и я проснулся. Просто проснулся. Не знаю, что это значит, - проследив за гневным взглядом девушки, он вытащил свой меч из огня. - Может быть, ты еще не готов? – Астрид снова перевернула свою шубу. - Что ты имеешь в виду? - Ну, если боги тебе посылают эти видения, может быть, они считают, что ты еще не готов увидеть это видение полностью? – она села на место и скрестила руки на груди. Иккингу казалось, что вот он, идеальный момент, чтобы рассказать Астрид об своих чувствах, но…. - Погода сегодня хорошая, - сказала девушка, поближе подвинувшись к костру. - Астрид я…. Я хотел тебе сказать…. – Иккинг замялся. - Что именно? – Астрид явно была заинтригована. - Ты, ты мне очень… сильно надавала своим мечом. – сказал Иккинг, в душе проклиная свою нерешительность. - Да, ну что ж, извини…. – Астрид взяла небольшой прутик и принялась что-то чертить на земле. «Идиот! Я настоящий идиот! «Ты мне сильно надавала мечом!» Такими фразами даже Сморкала не общается!» - Беззубик внезапно ткнул Иккинга хвостом, как бы упрекая своего всадника в нерешительности. - Ладно, чего тут сидеть, надо собираться, - она поднялась и накинула на себя шубу. – Фух, еще мокрая. Надо будет переодеться. Иккинг поднялся с земли и начал складывать свои вещи в мешок. - А ты не собираешься переобуваться? - спросила девушка, проверяя свое седло. - А что? Астрид я уже неделю модернизирую его. Уже дальше некуда. - Ладно, только давай, пожалуйста, без выкрутасов, - Астрид села верхом на дракониху. Иккинг залез на Беззубика и пристегнул новый протез к новым стременам. Проверив чувствительность конструкции он взмыл в небо, оставляя большую часть своих переживаний, страхов и тревог на земле.
Примечания:
168 Нравится 324 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (18)