Побег
24 августа 2014 г., 17:04
- Ну, что там?
- Подожди, нужно снять крышку.
- Говорила, что будет лучше, если я сама полезу!
- Тише, Астрид. Я пытаюсь услышать.
Иккинг сидел на скользкой, пологой крыше и пристально вглядывался в отверстие для проветривание, пытаясь понять, что происходит внутри. Залезть туда у него получилось с помощью длинной лестницы, которую ребята установила в качестве моста между ледяной горкой и крышей Зала Совета. Беззубик, в свою очередь отвлек ближайших охранников. После ожесточенных дебатов, Иккинг полез на крышу и принялся наблюдать.
Сперва, Дагур рассказывал что-то про нападение, затем предложил что-то Стоику. Из-за сильного ветра было слышно очень плохо. Иккинг уже хотел слезать с крыши.
- С этого дня объявляю, племя Берсерков считать временными союзниками против новой, неизвестной угрозы, что нависла над всеми нами! Я хочу, чтобы всем викингам Олуха донесли эту весть сегодня же, - громкий голос Стоика, наконец, дошел до ушей его сына.
- Иккинг, что там? – спросила Хофферсон, дежурившая внизу.
- Астрид, ты не поверишь! – он торопливо закрыл крышку и поднялся с колен, чтобы спуститься вниз. - Отец решил…, - внезапно он потерял равновесие, поскользнулся и упал. С громким треском он скатился вниз и упал в большущий сугроб. Выбравшись из снега, Хеддок увидел, стоящую над ним, девушку.
- Не говори, что ты мне говорила…, – вздохнул он, стряхивая с себя снег.
- Нет, скажу! – она протянула руку, помогая подняться Хеддоку. – Я же говорила!
- Нужно убрать лестницу, пока нас не заметили, - сказал он и повернулся в сторону ледяной горки.
- Нужно было использовать веревку, - прервал их диалог высокомерный голос Дагура.
Обернувшись, они увидели вождя Берсерка рядом с вождем Олуха. Стоик гневно взирал на своего отпрыска, Дагур слегка усмехался, а Плевака, стоящий рядом покачивал головой.
*****
- Твоя безответственность возмутительна! Не прошло и часу, как я тебя наказал, а ты опять за свое? На каком языке я должен давать тебе указания, чтобы ты их выполнял? Как мне управлять островом, армией, флотом, если я не могу контролировать сына?! – Стоик бушевал уже несколько минут. Притащив Иккинга домой, он тут же закатил длиннющую речь об ответственности, дисциплине и порядке, без которых их остров уже бы давно захватили.
- Пап, я всего лишь хотел выяснить, что происходит, - Иккинг пытался оправдаться перед отцом.
- Что происходит? Я тебе расскажу, что происходит. Флот Дагура разбит, за месяц мы потеряли три отряда разведчиков, лед сковывает все торговые пути! А мне приходиться следить, чтобы ты не влез в какую-нибудь передрягу.
- Пап, ты просто не понимаешь. Нужно собрать отряд из всадников и, и отправить их на разведку к морю Холодной Смерти! Может быть, мы сможем найти….
- Нет, Иккинг. Это ты не понимаешь. И пока ты не поймешь, ты будешь наказан. Ты уже взрослый и я не могу тебя наказать как сына. Но я все еще остаюсь твоим вождем. Так что будь добр, сними с Беззубика элерон и отдай его мне.
Иккинг хотел оспорить решение отца, но выражение лица Стоика показывало, что вождь не при каких условиях не отменит наказание. Мотнув головой, Хеддок поплелся к Беззубику, находившемуся на втором этаже.
- Ну, братец долетались мы с тобой, - пробубнил он, откручивая болты, крепившие самодельное крыло к хвосту дракона. Беззубик удивленно следил за действиями Иккинга, видимо считая, что Хеддок будет вновь модернизировать свое изобретение.
Отсоединив конструкцию, Хеддок быстро спустился вниз по лестнице и вручил все это отцу.
- Хорошо. Пойми, Иккинг мне все это тоже неприятно. Но ты, должен понять, я делаю все это ради всеобщего блага, - вождь замялся и подошел к входной двери. – Ладно, иди спать. И подумай над своим поведением, пожалуйста, - с этими словами он открыл дверь и вышел на улицу.
*****
Астрид сидела на своей кровати и медленно водила точильным камнем по лезвию небольшого меча, который она взяла из собственной оружейной. Пока руки выполняли монотонную работу, Астрид обдумывала события произошедшего дня.
Сразу после того, как Стоик обнаружил, что ребята в очередной раз нарушили его приказ, Плевака передал Астрид ее родичам, попутно описав все ее проступки. Получив неплохую взбучку, девушка поднялась в свою комнату и, несмотря на поздний час, принялась за чистку оружия.
- Это. Просто. Несправедливо, - бубнила она себе под нос, сильнее нажимая на лезвие. - Если мы можем и хотим помочь защитить наш дом, почему бы не дать нам такую возможность?
Внезапно рука Хофферсон дернулась и меч, слегка дрогнув, порезал ей руку.
- Ай! – она взяла небольшой кусок ткани и прижала к порезу. – Так и пальцы отсечь не долго….
Поднявшись с кровати, она сунула меч в собственноручно сделанные ножны.
«Иккингу наверно понравится» - она знала, что Хеддоку попало в разы сильнее, чем ей. Этот меч она собиралась подарить ему на Сноголток, но после недавних событий передумала.
Положив под одеяло подушку, она подхватила рюкзак, обулась и тихонько вылезла из окна. Подозревая, что парень тоже не спит, она решила вытащить его на тренировку, чтобы развеяться. А заодно сделать то, на что она так долго не решалась. Сегодня, перед началом зимних игр, она его чуть не поцеловала. Тогда ее остановила даже не вероятность всеобщего позора, а то, что Хеддок мог сбиться с настроя и упустить победу. Но сейчас она не собиралась медлить. Все, сегодня или никогда.
****
- Беззубик, давай потише, всю деревню разбудишь! – Хеддок в очередной раз полез в ящик с разным хламом, в поисках заветной вещицы.
Дракон прижал уши и внимательно посмотрел на своего всадника.
Иккинг уже несколько минут рылся в кузнице и искал старый элерон Беззубика, который он восстановил еще полгода назад. Беззубик, в свою очередь, сидел рядом, к его седлу была привязана сумка с недельным запасом еды и большой бурдюк с водой.
- Ура! – шепотом сказал Хеддок, когда из недр огромного ящика показалась знакомая коричневая ткань.
Критически оглядев старую конструкцию, он прикрепил ее к хвосту дракона. Закончив настройку стремян, всадник и дракон покинули кузницу и направились к западной смотровой площадке, где по прикидкам парня, сегодня должен был дежурить Ведрон, славящийся своим пристрастием ко сну.
Спустя несколько минут Хеддок, наконец, добрался по занесенной снегом улице к месту своего отбытия. Ведрон, благополучно спал, облокотившись на бочку и кроме него поблизости никого не было. У парня было еще несколько минут до патруля. Отец обнаружит его отсутствие через несколько часов. Единственной проблемой была Астрид, которая могла прийти пораньше, чтобы позвать на тренировку. Иккинг поежился. Как можно назвать Астрид «проблемой»…? Так или иначе, Беззубика может догнать только змеевик. Надо спешить.
Сбросив с плеча небольшой рюкзак, Хеддок подошел к дракону:
- Так, Беззубик, давай немного осмотрим твои стремена, а потом….
- Что потом? – раздался знакомый голос.
От испуга, Иккинг резко развернулся, расправив руки, будто намеревался спрятать дракона от посторонних глаз.
Скрестив руки на груди, Астрид Хофферсон пыталась испепелить его своим взглядом. На поясе у нее висел меч, а рядом лежал небольшой заплечный мешок.
- Ну и куда это мы собрались? – спросила она и, будто невзначай опустила руку на рукоять меча.
- Астрид, у меня нет времени, через пять минут, здесь будет патруль. Тебе нужно срочно уходить, из-за меня тебя еще сильнее накажут… - заговорил Иккинг.
- Иккинг Хеддок! Если ты сейчас же мне не объяснишь, куда ты собрался, я подниму на уши всю деревню, - Астрид явно была настроена серьезно.
- Тише ты. Разбудишь Ведрона! – зашипел Хеддок. – Я должен лететь к морю Холодной Смерти. Если мы просто будем сидеть и ждать своей участи, это ничего не изменит. Мы до сих пор не имеем ни малейшего понятия, кто это и что ему нужно! – Иккинг огляделся, проверяя, нет ли патруля поблизости.
- Ты видимо не совсем понял намека. Я спрашиваю, почему ты собрался лететь туда один? – Астрид слегка вытянула меч из ножен.
- Я не могу тебя взять с собой.…
В этот миг Хофферсон вытащила меч и приставила его к горлу юноши, на расстоянии в несколько дюймов.
- Ты не станешь угрожать мне. Я тебя слишком хорошо знаю, - сказал он, несмотря на выступившую испарину.
- Правильно, не стану, - она опустила клинок. И неспешным шагом приблизившись к стоящему рядом сигнальному колоколу, замахнулась на него мечом. – Или мы с тобой летим вместе, или не летит никто….
- Астрид, я не могу тебя подвергать опасности, - краем глаза Хеддок увидел отблески от факелов приближающейся стражи.
- Значит, ты себя можешь, а я меня нет? - она вновь направила меч в сторону парня.
- Астрид, ты прекрасно поняла, о чем я. Я просто не могу!
- А я не могу отпустить тебя одного. Ты еще не готов участвовать в настоящем бою. И в том, что ты не готов, буду виновата я! – она вновь опустила меч.
- А я не могу взять тебя, потому что если опять влипну в неприятности, и ты из за меня пострадаешь…, – внезапно послышались громкие голоса. Патруль был близко.
- Ты готов? - она перехватила меч, сунула в ножны и передала его парню. – Это тебе.
Иккинг посмотрел на Беззубика, затем на Астрид. Покачав головой, Хеддок принял подарок, подхватил оба мешка и пошел к Беззубику.
Улыбнувшись, Астрид направилась следом.
Примечания:
Наверное это самая кривая глава из всех, что я когда-либо писал) Пишите исправления и пожелания, если она так ужасна, как я думаю, то переделаю попозже)