ID работы: 1679303

Живая

Гет
NC-17
Завершён
244
автор
Agalmi бета
Palmarose бета
Размер:
121 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 103 Отзывы 112 В сборник Скачать

Часть 16 "Носферату"

Настройки текста
Девушка смотрела на меня настороженно, не понимая эмоций, написанных на моем лице. Она убрала за ухо непослушную прядь и попыталась одёрнуть майку: похоже, мой взгляд не остался незамеченным. Повод я придумал на ходу, так что всё должно было звучать вполне убедительно. — Доброе утро, — и тут же моя уверенность куда-то улетучилась: какое, нахрен, утро, полдень уже. Эйш кивнула головой, чуть улыбнувшись, заметив моё замешательство. — Я знаю, что с охотой у тебя не заладилось и хотел предложить пробежаться по лесу… Вместе, — как же тяжело было говорить не то, что думалось. — На рыбе ты долго не продержишься, а я мог бы предложить тебе защиту в своей стае, и в лесу тебя бы уже никто не спугнул. — Она вспомнила неприятный инцидент, и уголки её губ поползли вниз: всё-таки зря они так… — Пожалуй, я соглашусь, — она подняла на меня глаза, внимательно рассматривала мой сосредоточенный взгляд, а в голове я подталкивал её: «Согласись, ну, пожалуйста…». — Когда? — Да, прям сейчас! — «гипноз» удался, и от сердца отлегло, но главным было её «да», а там хоть трава не расти. Видать, всё это было у меня на лбу написано, и она рассмеялась уже во весь голос. За домом я предусмотрительно скинул часть одежды, пока Эйш делала тоже самое внутри коттеджа. У меня обернуться получилось быстрее и, вскинув морду, я издал привычный клич стаи. Она выскочила, одним прыжком минуя крохотную комнатку, веранду, и, бог с ней, с дверью: косяк был достаточно крепким, чтобы пережить ещё несколько ремонтов. От дома до леса было совсем ничего, но я не торопился добежать до опушки, получая удовольствие от того, что она бежит рядом и поддерживает мой темп. Краем взгляда я рассматривал её волчье тело: она всё же была иная. Нет, не «чужая», а именно не такая, как все квилеты. Тело и морда у неё были немного более вытянутыми, чем у нас; более густой подпушек, говорящий о суровом климате её родины, и хвост, даже слишком длинный, с кисточкой на конце. Но не стоило обманываться на её счёт, - волчица она и есть волчица, каким бы белым ни был её мех. Гармоничный рельеф её звериных мышц, движимый лёгкой рысцой и слегка прижатый к земле, пробуждал во мне дикую радость, вселяя твёрдую уверенность в том, что Эйш сейчас на своём месте. Вынюхивая протоптанные пути-дорожки, мы ускорились, забираясь вглубь лесной чащобы. — Пропал наш Джейк, — услышал я голос Леи, с интонацией больше похожей на диагноз. — Хех, я даже не сомневался! — ухмыльнулся Сет, пытаясь ухватить за серую холку свою вредную сестру.

***

За последние две недели Билли уже второй раз встречался с Карлайлом, только в этот раз на его территории. Сегодня его туда подвёз Чарли, который несколько раз поинтересовался, стоит ли его проводить до самой двери, памятуя обо всём, что здесь происходило два года назад. Безусловно, Билли чувствовал себя в безопасности, и Каллены уже давно не были ему врагами. — Чарли, поезжай домой. — Индеец ответил на крепкое рукопожатие Чарли, тридцатилетней дружбой с которым он дорожил больше всего на свете. — Билли, я отъеду недалеко и буду рядом, — шеф был лаконичным и не навязчивым, но скрыть тревогу у него получалось с трудом. — На мои старые кости не покусится даже бродячая собака! — Блэк махнул рукой и развернул коляску, покатив её по гравийной дорожке, ведущей к дому Калленов. Шериф поморщился, топчась на месте и интуитивно прикасаясь к кобуре на бедре. Потерь он больше не мог переносить, а Билли, по его мнению, слишком храбрился. Напоследок подняв ладонь к верху, он пошёл к машине, припаркованной к сырой обочине. Когда-то они оба хотели, чтобы их семьи породнились, а получилась запутанная головоломка, где он чуть было не потерял дочь, и теперь переживал за друга. Определить, где друг, а где враг, и что каждый представляет из себя на самом деле, было уже почти невозможно в стремительно меняющемся мире. От этого их крепкая мужская дружба была ещё более ценным и незаменимым явлением. Розали он видел третий раз в жизни, а последний раз на свадьбе Беллы с Эдвардом. С высоты его инвалидного кресла она смотрелась более, чем надменно. Ни на сантиметр не сдвинув краешек остроносой туфли, она пропустила его внутрь дома. Билли, конечно, считал себя развалиной, но объехать изящную дамскую ножку был вполне в состоянии. Карлайл сменил озабоченное выражение лица на искреннюю радость, поспешив отодвинуть Розали. — Билли, я рад, что вы откликнулись на наше приглашение. — Доктор был абсолютно понятным и искренним существом. Билли только сожалел о том, что Карлайла нельзя было назвать человеком и, пригласив на рыбалку с парой банок хорошего светлого пива, потрещать о чём-нибудь простом и обыденном. Старейшина был приглашён вглубь семейного очага Калленов — в гостиную, что по меркам индейца было самым ярким проявлением открытости намерений. — Билли, я рад, что ты прислушался к моему мнению и видениям Элис. Эйш необходимо было уберечь, — доктор пожал горячую руку Блэка. — Мы позвали тебя за тем, чтобы предупредить о надвигающейся войне. — Последние слова Карлайла заставили дрогнуть Билли, ведь всё к тому и шло: беспокойное поведение сына и всей стаи, появление Эйш и собственное предчувствие. — Но есть и другой путь, где мы можем избежать беды и сохранить жизни своим детям, — вампир был преисполнен надежды. — У Эйш есть то, что сможет нас защитить. Билли понимающе кивнул головой. Ну, конечно, всё дело было в ней. Судьба уже распределила все роли, где каждый сверчок имел свой шесток, и оставалось уповать на то, что она будет милостива ко всем.

***

Охотиться на речке у неё получалось гораздо успешнее: Эйш упустила оленя, которого я отбил от небольшого стада, повстречавшегося нам вскоре. Он бежал почти на неё, но Эйш смогла только ранить его. Добив оленя, я бросил тушу ей, но она отказалась его есть, убегая на свежий запах добычи. «Гордая», — мелькнуло у меня в мыслях, и в ту же минуту я почувствовал тихий щелчок у себя в голове, как будто кто-то переключил тумблер приёма. Я понял, что она меня слышит, но не спешит отвечать, поражённая таким открытием. Больше для неё мои мысли не будут секретом, и я услышал и увидел её глазами всё то, что думал и чувствовал сам. Как в немом кино, промелькнули картинки с шагающим Сэмом, который нёс её к дому Карлайла, Эйш увидела, какой она была у костра и там, в доме; как я спорил сам с собою, почти с яростью отвергая то, что начинало зарождаться в моей душе. Эйш всё так же бежала немного впереди, оборачиваясь в те моменты, когда натыкалась на злость и неприятие в моих прежних воспоминаниях. Лапы по инерции несли меня вперёд, и я словно одеревенел, полностью раскрывшись для неё. Мне было чего стыдиться, ведь когда-то я мог пожелать ей даже смерти, а сейчас был готов отдать для неё даже свою душу. Эйш прочла всё, что моё сознание ей отдавало безо всяких сомнений. Обмен мыслями был взаимен, и я не почувствовал в ней ничего того, что смогло бы сломить меня. «Не отвергай меня, ты для меня всё», — я не смог ухватить за хвост свою последнюю мысль, и она плавно перетекала в её голову, оставляя меня полностью беззащитным. За размышлениями я не заметил, как она приблизилась к той яме, куда пару дней назад провалился Сет. Я уже было хотел ухватить её за заднюю лапу и предотвратить падение, как она вдруг остановилась. Уткнувшись носом в невидимую дорожку, Эйш последовала к краю пещеры, громко фыркая и принюхиваясь. След понимала она одна, поскольку мне этот запах был неведом и, опустив морду вглубь спрятанного в кустах хода, она протяжно завыла. Пару минут ответа не последовало, затем из глубин тёмного подземелья раздался короткий ответ, больше похожий на визг, следом показалось серое дрожащее ухо и уродливый пятак, с которым я недавно повстречался в пещере. Недолго думая, я щёлкнул зубами у самого носа твари и, с оголтелым верещанием, урод скрылся в недрах котакомб. Эйш посмотрела в мою сторону, смешав в мыслях удивление и страх. Низкий раскат грома заставил её поднять морду к небу, откуда начали падать крупные капли. Внезапно накатившие порывы ветра гнули молоденькие деревца, предвещая сильную грозу. Она ещё немного помялась и резко сорвалась с места, убегая назад к дому. «Чтоб тебя! — я выругался, шаркнув лапой. — Мы доберёмся до вас». — С поземными уродцами пока не было никаких хлопот, но разобраться с ними следовало. Ещё вчера я хотел обо всём рассказать Билли, но он, как нарочно, куда-то запропастился. Сет сделал предположение, что они от кого-то прячутся, но мне было наплевать на их безобидность, ведь нарыть нор они смогут и за пределами Форкса. Надо будет объяснить тварям, что они выбрали не то место, если, конечно, с ними возможно будет поговорить. А разговаривать, как я смог убедится немного позже, они умеют. Эйш я нашёл за домом, где она общалась с мусорной кучей. Я хотел её успокоить и объяснить, что я не буду её торопить и готов подождать, но представшее передо мной зрелище повергло в ступор. Сначала мне показалось, что она тронулась умом, и, вероятно, я был в этом виноват, потом я понял, что куча ей отвечает. Она сидела на голой земле, поджав под себя ноги, не обращая внимания на хлеставший дождь. Говорила она на родном языке, который очень подходил к её мелодичному голосу. Задавая вопросы, она получала ответы, исходящие от размокших коробок от пиццы и гнилых овощей. Заметив, что я наблюдаю за этой сценой, она перешла на английский. — Вали, ты можешь выбраться оттуда, Джейкоб — мой друг, — Эйш особо выделила слово «друг». Из мусорки вылез серый урод, которого Эйш назвала Вали. Стряхивая с длинных ушей картофельные очистки, Вали приблизился к девушке, но боязливо попятился, когда я злобно глянул на него. Сейчас я смог хорошенько рассмотреть его, и мне стало понятно, что некогда он был человеком, а сейчас больше смахивал на вурдалака из фильма ужасов. Но что-то мне этот урод всё же напомнил, и я вспомнил, что видел таких, как он, на картинке в книге Карлайла. Там эти твари тянули руки к румынской пиявке, как будто ждали от него милости. Прежняя злость и отвращение вернулись ко мне, и я задрожал от ярости. — Джейк, не надо, я прошу тебя! — Эйш трясла меня за плечи. На её лице был написан испуг, и я понял, что она боится за эту нечисть. Но что общего могло быть у Эйш и этого прислужника пиявок? Всего несколько минут меня отделяли от превращения, и урод не смог бы далеко от меня убежать. — О, боги! — Эйш тряхнула головой и, решившись, закрыла глаза. Самое неожиданное, что могло произойти в это момент, так это её тёплые губы, которые буквально впились в меня. Цель была достигнута, и злость растворилась, как дым. Ещё несколько секунд я смотрел на её нахмуренные брови и на зажмуренные глаза, но не смог не поддаться искушению, пусть даже это и было против её воли. Она окаменела, словно статуя, готовая всё стерпеть, и мне стало безумно обидно: "Ну почему опять это происходит со мной, и почему опять любимая девушка пытается манипулировать мной?" — в голове мощным потоком мыслей проявилось всё, что я к ней чувствовал, и мне захотелось, чтобы она ощутила тоже самое. Отстранившись, я взял её ладошки и положил их себе на грудь — пусть чувствует, как бьётся моё сердце. Растерянность на её лице не остановила меня, и я мягко, но настойчиво притянул её к себе, запуская одну руку в волосы, и кончиками пальцев другой, лаская нежную кожу на пояснице: я хотел увидеть, как она дрогнет. Скользнув под намокшую майку, я повторил изгиб её спины, отчего моё сердце начало ухать, как паровой молот. Но я ждал, когда она сама захочет этого. Её напряжение начало спадать, и она прикрыла глаза, полностью расслабившись. Обессиленные ладони сползли по мокрой груди к животу, и моё самообладание меня совсем покинуло, разбегаясь по всему телу тысячью мурашек. Ей было хорошо, и мои ласки доставляли ей удовольствие, и я не мог этого не почувствовать. Мне хотелось рычать и рвать зубами её одежду, добираясь до всех её нежных мест. На этот раз поцелуй был настоящим, приводя в трепет нас обоих. Вкус её губ смешался с дождевой водой, и единственным моим желанием было то, чтобы это длилось вечно. Почему так долго тянуться такие неприятные вещи, как экзамены или нудные разговоры с осерчавшим родителем, а поцелуй с любимой обязательно будет прерван каким-нибудь идиотом? — Хм... — Сет негромко откашлялся, намекая на своё присутствие. Мы разомкнули объятия, перед этим заглянув друг другу в глаза. — А я и не думал, что у вас так быстро всё срастётся, — Сет хихикнул, увернувшись от запущенного мной камушка. Руки предательски дрожали, и я, разумеется, промазал. — Джейк, отец велел передать, что ждёт тебя сегодня в доме у Карлайла, — парень стал серьёзным, и я расхотел кинуть в его адрес какую-нибудь гадость. — И тебя, кстати, тоже, — он перевёл взгляд на Эйш. — Как говорится, убил двух зайцев, — он долго не мог оставаться серьёзным. Как оказалось, подобное приглашение Сет разнёс по всей стае. Дом Калленов буквально ломился от оборотней, и не всем хозяевам это нравилось: опять блондинка сидела поджав губы, с трудом перенося подобное общество, хотя ребята вели себя вполне сносно, кроме, разве что, Пола. Он выдвигал поочерёдно уже третий ящик старинного буфета, бессовестно пытаясь отыскать серебряную ценность. Блондинка нервно подёргивала туфлей, косясь на оборзевшего Пола, с трудом сдерживаясь, чтобы не повыдёргивать ему руки. Все были в сборе, и Билли дал команду всем заткнуться: говорить должны были старшие. — Как вы уже поняли, важность события, произошедшего сегодня, не дала мне времени объяснить всё каждому из вас по отдельности, поэтому я попросил Сета собрать всех вас здесь сегодня вечером, — Голос Билли звучал степенно и уверенно, заставляя всех его слушать. — Я заключил долгосрочный мир с семьёй Карлайла, воспользовавшись правом старейшины племени, — тихий голос отца, заключавший в себе волю Воина Духа, доходил до нутра каждого из нас, заставляя чувствовать исключительность происходящего. — Эйш одна из нас, и племя не может отказаться от неё, поэтому её защита больше не подлежит сомнению, — Билли перевёл взгляд на Эйш, которой некуда было спрятаться. — Карлайл предупредил меня о том, что близится война. Видения Элис вполне однозначны: на нашу землю скоро прибудут незваные гости из Румынии и Италии, и беда будет грозить и волкам, и Калленам. — А почему мы должны помогать Карлайлу, ведь свою землю мы можем защитить и сами, — Пол ногой задвинул нижний, пустой ящик, поспешив вставить своё слово. — Нет больше земли в Форксе, где будет безопасно, — Билли тяжело вздохнул. — Румынам нужна она, — вмешалась Элис, указывая на жавшуюся к стенке Эйш. — А Вольтури считают её опасной. Они не будут разбирать, кто прав, а просто придут уничтожать всех нас. — Она обвела янтарным взглядом присутствовавших, не оставляя и тени сомнения в том, что всё действительно серьёзно. — Может, объяснишь, что такого есть у тебя, что Вольтури смогли договориться со своими заклятыми врагами-румынами? — Элис видела их, несущих смерть и потери, сходящихся в смертельной битве с вампирами и волками, где силы были почти равными. Она долго пыталась рассмотреть, что несут в себе разорванные образы, где Вольтури перемешались с Румынами, пока не поняла, что есть у них что-то объединяющее. Эйш двинулась к центру комнаты, вставая рядом с отцом. В руках у неё была та самая сумка, которую я откопал в лесу. — Вероятно, что всё дело в этом, — ответила она, вытряхивая содержимое на лакированную крышку фортепьяно и выуживая от туда маленький пузырёк тёмно-зелёного стекла. — Но он пуст, — фыркнул Пол, и его поддержала стоявшая неподалёку Лея, которая пришла сюда исключительно из уважения к отцу. — Дайте ей всё объяснить, — Сэм пресёк ухмылки и смешки, пробежавшиеся по присутствующим. Эйш благодарно кивнула и начала свой рассказ: — Он пуст, но есть те, кто смогут воссоздать его первоначальное содержимое. Его будет бояться каждый вампир, поскольку это вещество может даже убить… — она осеклась, тревожно поглядывая в мою сторону. — Ты можешь рассказать нам всё, и ничего не бояться. — Билли положил узловатую ладонь на её руку. — Носферату... Они здесь и готовы присягнуть на верность волкам Форкса и признать Калленов как правящий клан. — Для всех это был бред чистой воды, и от младших уже посыпались откровенные издёвки. Я не выдержал и встал рядом с ней, и все сразу стихли. Она сжала мою ладонь похолодевшими пальцами, и я почувствовал, как сильно она волнуется. — Нам не стоит в сложное время отказываться от такой помощи, ведь Носферату сильные союзники, несмотря на свою физическую немощь, — Карлай понял, что стая совершенно не приемлет того, что уже свершилось, и последующие десять минут были посвящены краткой лекции, из которой можно было составить представление об этих странных существах. Несколько раз Карлайла прерывали вопросами, и ещё более часто по комнате пробегал сомневающийся шепот. — Они же тоже вампиры, и почему мы должны их принять как союзников? — послышался голос из толпы. Эйш напоследок сильнее сжала мою ладонь, и сделала шаг вперёд. — Носферату не причинят никому зла, и их верность заслуживает уважения, — она дрожала от обиды, не понимая, за что все квилеты заочно ненавидят их. — Они готовы заплатить дань золотом, если это сможет как-то повлиять на ваше решение, — она высыпала в раскрытую ладонь горсть камней и самородков, отчего у многих отвисла челюсть. — А откуда они? — промямлил Пол, заворожено наблюдая за шуршащей горсткой, переливающейся на ладони Эйш. — Половину Носферату добыли уже на новой земле, и просят вас не гнать их отсюда. — С тех пор, на вопрос - «Где взять денег?», у парней было принято отвечать - «Нарой себе сам». — ...А сколько этих ваших Носферату нам нужно будет потерпеть? Десять-двадцать? — задал вопрос Коллин, потихоньку осознавая всё, что услышал. — Вали говорит, что ВСЕ Носферату переселились в Форкс… — Эйш не решалась произнести вслух то, чему никто не будет рад. — Уже полторы тысячи нашли своё место в лесах Форкса… — выдохнула она. Избыток информации поверг в ступор всех, поскольку репутация отменных охотников была под угрозой: куча тварей изрыла всё побережье, а мы даже не заметили этого. — Геннеди прибудет со дня на день, и он сможет повторить формулу Марко. — Я подхватил её, когда она вложила в свои слова всю свою убеждённость и полностью обессиленная была рада моей поддержке. Мне не понравилось то, как она произносила имя «Марко», и ревность застучала в висках, лишь на время отложив волнующий вопрос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.