ID работы: 1679303

Живая

Гет
NC-17
Завершён
244
автор
Agalmi бета
Palmarose бета
Размер:
121 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 103 Отзывы 112 В сборник Скачать

Часть 21 "Неизбежное"

Настройки текста
Сказанное до меня дошло не сразу. Эйш тараторила что-то про то, что ей следует уехать, а сидящий в углу Вали ругал себя всякими словами, потирая длинные уши. То, что затихший на полу урод — это Бобби, мне объяснил непонятно откуда взявшийся Геннеди. Случившееся никак не могло уложиться в голове, и я присел на краешек дивана, обняв рыдающую Эйш. Обработав ссадину на виске, я успокоил её и получил, наконец, внятные объяснения. Бобби был пьяницей и изгоем в семье, и его гибель приняли бы как логичный финал никчемной жизни. Но как остальные посмотрят на то, что он был не просто убит за тяжёлое преступление, а обращён в серую тварь, которой суждено вечность выполнять самую грязную работу и быть проклятым даже среди Носферату, я даже не брался предположить. Бобби зашевелился и попробовал подняться, голова то и дело норовила упасть на плечо, а изменившиеся конечности не позволяли твёрдо удержаться на ногах. Тяжело грохнувшись, Бобби запищал и попробовал залезть под стол, откуда его за ногу вытащил Геннеди. Тряхнув его за плечи, учителю всё же удалось предать ему вертикальное положение. Глянув на девушку, он с трудом удержался, чтобы не убить его на месте, но ограничился только протяжным шипением. У Носферату было не принято убивать себе подобных, и поэтому ему придётся взять на себя ответственность за его обучение новой жизни, чему он не был рад. Что-то быстро нашептав Вали, учитель вывел его из дома, и вернулся за Бобби. Вытащив его буквально за загривок, Геннеди на пороге обратился к Эйш, произнеся несколько фраз на румынском, на что она ответила кивком. На полу остались лежать слипшиеся пряди с головы Бобби, которые облезли, обнажая лысый череп, что случалось со всеми Носферату. Всё это было до такой степени мерзко, что мне захотелось увезти Эйш отсюда в неизвестном направлении, но бросить стаю я не мог. — Что сказал тебе Геннеди? — спросил я у неё. Его слова явно придали ей сил, и мне необходимо было понять, всё до конца. — Он сказал, что Вали не мог поступить по-другому и старейшины поймут это. Он сказал, что сам всё решит. — Эйш, ему нельзя этого делать. Квилеты не смогут этого принять. — Мне, всё же, было бы жаль старика, если его убьют. Да и чудак Вали уродлив только снаружи, а в целом абсолютно безобиден. Они любили Эйш, и для меня это было главным. — Ты должен верить в его мудрость, как делаю это я, — она коснулась моего плеча, улыбнувшись сквозь слёзы, и я ей поверил.

***

Пожалуй, это был самый необычный совет за всю историю квилетов. Не все старейшины решились спуститься в подземные шахты, но, по большей части, любопытство взяло верх. Приглашения были написаны на грубой бумаге, сделанной из высушенных стеблей каких-то растений. Всего несколько строк, выведенных витиеватым почерком Геннеди, произвели реакцию, сравнимую с небольшим взрывом водородной бомбы местного масштаба. Носферату позаботились о том, чтобы все смогли получить необычное послание, запечатанное липким сургучом со знаком их племени. Многих это приглашение возмутило, а многих заинтересовало, как, например, моего отца. Молодёжь, так вообще, была полна энтузиазма посмотреть на подземные строения, о которых Сет так красочно повествовал всем, хотя я его просил держать язык за зубами. Малыш был просто счастлив от того, что ему поверят те, кто считал болтуном. Только нам с Эйш было не до веселья, ведь что последует после этого совета, мы не могли предположить, поскольку про Бобби пока никто не знал. Все без труда смогли понять карту, начертанную на оборотной стороне приглашения, и многие уже собрались в заданной точке. Вход больше не походил на яму, а был расширен и снабжён неким подобием пологих земляных ступеней, что даже Билли отмахнулся от моей попытки помочь ему и вполне бодро скатился внутрь без посторонней помощи. Проходы тоже стали просторнее, и уже два человека, не сгибая головы, могли спокойно разойтись в главном тоннеле. Нас никто не встречал, но правильный маршрут был освещён масляными факелами, и с верной дороги уже было не свернуть. По направлению я понял, что движемся параллельно тому ходу, по которому мы с Эйш попали в пещеру с подземным озером. Я только сейчас сообразил, что это не просто норы, а сложное инженерное сооружение. Подземный город впечатлил даже самых заядлых циников, и больше ни у кого не возникало сомнений в интеллекте Носферату. Зала была просто огромной, и при необходимости могла вместить тысячу человек. Носферату разместились под покатым склоном горной породы, отполированной до блеска трудом тысяч лап. Сохранив природный рисунок, скала была произведением искусства и поражала своим великолепием. Светляки уже пережили пору бурного плодоношения спорами, и походили на фонарики, свернувшимися внутрь шляпками. Свет от них шёл совсем слабый, нежно-сиреневый, и по уступам были выставлены зажжённые чаши для дополнительного освещения. Они продумали всё до самых мелочей — даже оленьи шкуры, разбросанные по длинным сиденьям в холодной породе, были для удобства гостей. Самих Носферату здесь было около ста, но их превышающее число никого не обеспокоило. Хозяева пригласили гостей присесть там, где удобно, но все предпочли сбиться в кучку, продолжая созерцать тусклый блеск скального панно, уходящего, казалось, в небо. Пол с Сетом, немного освоившись, начали дурачиться, тыкая пальцами в грибные шляпки, пока самый пухлый светляк, не выдержав издевательств, прыснул густой слизью прямо в лицо Пола. Его нос и подбородок засветились розоватым свечением, от которого, впоследствии, ему придётся избавляться с помощью жёсткой щётки и жидкости для прочистки труб. Молодой Носферату визгливо хихикнул, глядя на Пола, удивлённого выходкой наглого светляка. В знак солидарности он ухватил какую-то белесую живность, часть которой торчала из земляной насыпи. Ловко выудив жирного червя, серый понюхал «деликатес» и втянул его в рот, громко причмокнув. Кого-то из наших с шумом вырвало — похоже, что Лею. Осмотревшись, я заметил среди длинноухих несколько особей женского пола, которые выделялись чуть менее уродливой внешностью и некоторым желанием приукраситься: бусы из ракушек и несколько золотых колец в ухе, похоже, у них были в тренде. Серые рассматривали нас с не меньшим любопытством, чем мы их, ведь кроме меня и Сета их никто больше не видел. Старшие уже начали терять терпение и возмущённо перешёптываться, когда в залу зашёл Геннеди. Его строгий взгляд заставил молодёжь с обоих сторон утихомириться и внимательно слушать. Вероятно, это возвышение было чем-то вроде трибуны, откуда начал вещать Геннеди. Акустика в этом месте была чем-то невероятным, и сиплый голос учителя здесь звучал вполне чётко и даже величественно. — Мой народ приветствует Воинов Духа и просит разрешения остаться на земле квилетов. В знак нашего почтения Носферату просят принять небольшое подношение. — Несколько их женщин раздали каждому присутствующему по маленькому мешочку. — Земля скудная, и Носферату не могут дать вам столько, сколько заслуживает ваш великий народ, — Геннеди явно решил зайти из далека. — То, что было в нашей земле, и так наше, — решила высказаться Сью. — Мы хотим понять, зачем нам соглашаться на присутствие здесь вашего народа? — вопрос звучал вполне логично, и многие её поддержали, и даже отец предпочёл промолчать. — Уважаемая старейшина мудра, но всё же много не знает о нас. Мы же, напротив, знаем все о вашем славном племени. Каждый из нас знаком с историей квилетов со времён первого вождя. Мы чтим и уважаем вас, что не подлежит сомнению ни одним из Носферату. Я прошу прощения, если обижу кого-то из присутствующих, но квилеты бедны. Ваши дома старые и ветхие, а женщины великого племени вынуждены работать для того, чтобы прокормить детей. — Сью замолчала, пряча мозолистые ладони. — Сотня Носферату уже разведывают новые территории в поисках более богатых земель. Скоро они вернутся, и мы сможем вам дать больше. — Купить нас хотите? — нахмурился Сэм. — Молодой волк честен и не лицемерен, что свойственно всем вам. Но вы не должны забывать, что главное богатство Носферату — это знания. Наши шпионы всегда на шаг впереди врага, и мы сможем обеспечить всё необходимое для безопасности племени. — Ну, защитить мы и сами себя сможем, и уж что происходит в резервации, так это наше дело, — с сарказмом произнёс Пол. — У квилетов был предатель в племени, который покушался на жизнь Альбу. Его купили русские, и, если бы не вмешательство одного из нас, Эйш была бы продана им. Носферату никогда бы этого не допустили, мы всё всегда знаем. — В то, что сказал учитель, никто не мог поверить, и многие это приняли как оскорбление. Возмущённый ропот прокатился по залу, и особенно задиристые уже намеревались задать учителю трёпку. — Это правда, и я был тому свидетелем, — пришло моё время сказать своё слово. — Бобби действительно работал на русских кровососов и собирался отдать им Эйш. Все разом стихли, не веря в то, что кто-то из квилетов мог поступить подобным образом. — И где сейчас Бобби? — спросил отец. — Если он мёртв, то он заслужил это, а если жив, то отдайте его нам, и он будет осуждён по законам племени, — он был твёрд, как кремень, в желании наказать отступника. — Он уже понёс наказание по законам подземного народа. — Геннеди кивнул головой, и Вали завёл в залу новообращённого Бобби. Его голова всё так же смотрела в бок, но больше не падала: к шее тряпкой была примотана дощечка, служившая теперь опорой вместо сломанных позвонков. На нём было самое грязное тряпьё, подчёркивающее его самый низкий статус среди соплеменников. Лея ахнула, а парни привстали со своих мест, чтобы получше рассмотреть. Отец нахмурился и покатился к кузену. Приподнявшись на руках, Билли несколько минут внимательно рассматривал брата, который опустил глаза к полу и сгорбился. Если бы Вали не держал его, то он сбежал бы, не выдержав позора. — Бобби, когда ты баловался наркотиками, семья не оставила тебя. Когда ты бросил жену и детей, я заменил им отца. Но то, что ты предал всех нас, мы уже не сможем простить. Пусть твой новый дом послужит тебе тюрьмой, в которой хватит времени для того, чтобы всё понять. — Он развернулся и подъехал к нам с Эйш, твёрдо обозначив своё решение, и навсегда вычеркнув брата из памяти. Билли был прав, ведь оправдать такой поступок никто не мог, но тяжесть наказания всё же была непомерной. — Его обратил Вали, и если квилеты захотят забрать за это его жизнь, то он готов, — Вали подошёл к стае и встал на колени. Никто не решился сказать даже слово или просто осудить его. — Мы благодарны за подобное снисхождение, — Геннеди склонил голову. — Теперь мы можем поговорить о главном. Наши друзья уже близко, я уже слышу их шаги. Пришла наша с Эйш очередь удивляться, ведь тема с Бобби должна была стать главной. Бесшумно ступая, в залу вошли Калены. Карлайл поприветствовал всех присутствующих, отдельно пожав руку отцу. Эсми заняла место рядом с мужем, улыбнувшись Эйш. Эллис с Джаспером предпочли остаться у входа. Её тяготило присутствие большого количества оборотней и мешало сосредоточиться на видениях. — Квилетам нельзя отказываться от помощи Носферату. Видения Эллис становятся всё более отчётливыми, из которых можно понять, что к осени это место перестанет быть спокойным, — Карлайл был обеспокоен, и опечален. — Карлайл, объясни, — Билли сузил глаза понимая, что только серьёзная проблема могла так озадачить доктора. — Русские, Вольтури и румыны скоро будут тут. Намного раньше, чем мы предполагали. Им нужны все мы. Их уже не устроит одна Эйш, они хотят поквитаться со всеми, кто был причастен к её спасению. Их амбиции не уёмны, и после того, как они расправятся со всеми нами, окрестные земли превратятся в пепел: война между их домами уничтожит всё то, что останется после нас. Но надежда есть, и в этом нам помогут Носферату, — док замолчал, позволив Геннеди всё объяснить. Из комнатки с низкой дверцей, которую невозможно было сразу увидеть, пара длинноухих вытащила большой, грубо сколоченный ящик. Учитель вытащил из него мутную склянку, плотно заткнутую и залитую смолой. — Здесь хватит на всех, кто придёт сюда с мечом. Его можно использовать как снаряд, и повреждения выведут из строя или даже убьют любого вампира. Возьмите, — Геннеди протянул мне две ёмкости, – достаточно двух глотков, и враг не пожелает вонзить зубы в вашу плоть. Этого хватит на всю стаю. Это пока всё, чем мы можем помочь. Драться мы не умеем, да и не сможем. Маленькие животные — мало силы, — развёл он руками, имея ввиду их безобидный рацион. — Я эту муть пить не буду, — Пол скрестил руки и задрал нос. Мне оставалось всё доказать личным примером и надеяться на то, но они ничего не напутали с формулой. Вытащив пробку, я убедил себя в том, что главное не нюхать. Долго сомневаться было нельзя, ведь всё внимание было сосредоточено на мне и на том, как я перенесу эту «прививку». — Джейк, может не надо? — Сет поднялся с места и уже намеревался вырвать у меня злосчастную склянку, но было поздно, и два необходимых глотка я сделал. Я даже заставил себя криво улыбнуться после приёма вонючего снадобья, из-за которого онемел язык и пекло нёбо, и помахать рукой, да только глупая улыбка на замороженном лице начала сходить только к вечеру. Толпа облегчённо вздохнула, радуясь тому, что смертельного номера не вышло. Всем полегчало от того, что часть опасности нам больше не грозила, и ребята всерьёз стали обсуждать предстоящие тренировки по метанию снарядов, пока не вмешалась Эллис, и блеснувшая надежда растаяла как туман, оставив после себя уродливую действительность. Есть ещё кое-что. — Мелкая прошла в цент залы и, поморщившись, потёрла висок. — Я видела что-то такое, с чем никогда не сталкивалась. Что-то тёмное. Адское. Это что-то видело меня, как будто была обратная связь. Оно в меня заглянуло… И всё что я вижу с тех пор, так эту липкую и холодную черноту, — она пошатнулась, но Джаспер вовремя её поддержал. — С тех пор она держится только моей подпиткой, но и мои силы иссякают, — Джас тоже выглядел измученным и осунувшимся. — Да что это за хрень такая? — голос Сэма надломился. — Карлайл, ты должен знать, с чем мы имеем дело! — Но док только покачал головой, признавшись в собственном бессилии. — Мы знаем что это, — произнёс учитель после короткого совещания с самыми старыми Носферату. — Они выпустили Древних, — он понурился, и среди длинноухих началась чуть ли не паника. — Серый, да ты уже скажи, что это такое, мы уже решим, так ли уж страшны эти старики, — у Пола, как всегда, язык шёл наперёд мозгов. — Не «старики», а Древние. — Геннеди вздрогнул от неприятного «серый». — Никому не под силу с ними справиться, равно, как и управлять. Это первые вампиры, весь проклятый род которых, начался с них. У них нет плоти, и пища им не кровь-сила живого тела, а душа, которую они забирают, оставляя пустую телесную оболочку. Князья сами не понимают, что и им теперь не будет спасения. Никому не будет. У ада есть только один хозяин, — учитель сгорбился, разом постарев на столетие.

***

Стефан всё чаще стал впадать в странное состояние: он мог даже на полуслове замереть с открытым ртом и прибывать в прострации несколько часов. В это время его открытые глаза походили на холодную бездну, в которую заглянув хоть на миг, значило увидеть кусочек преисподней. Вот и сейчас он сидел в своём кресле, погруженный в прострацию. Из уголка глаза выпала капля, чёрная и маслянистая. Добежав до подбородка, она стекла по шее и впиталась внутрь каменной плоти, не оставив и следа, вернувшись в своего носителя. Зловещая субстанция полностью заволокла его глаза непроглядной чернотой, не оставив даже рубиновой искорки. Владимир все эти долгие часы сидел подле брата, обеспокоено ожидая его возвращения. После каждого пробуждения, возвращалась только его часть, и князь боялся, что когда-нибудь тьма поглотит его полностью. — Эйш. Проклятая Эйш! — он сжал массивный подлокотник. — Тебя хранит дьявол, но с ним шутки плохи. Я изведу тебя, и перед смертью ты узнаешь, что такое настоящее отчаяние. — Эржбет, позови Хантера, у меня есть к нему задание. — Эржбет сидела на подушке возле ног Стефана и попыталась вытереть вытекающие уже из носа князя тёмные капли. Они поначалу поддались и впитались в батистовый платочек, но, как только княжна отняла руку от его лица, слились в одну жирную кляксу, которая, как живая, метнулась на застывшее лицо Стефана, забираясь внутрь теперь уже через ухо, будто её и не было. — Хантер, подготовь всё, и пусть Янис возьмёт столько из охраны, сколько посчитает нужным. От такой приманки волчица не сможет отказаться, и мы с ней, наконец, покончим. После её гибели им уже некого будет защищать, и они ослабнут. — Он жаждал этого часа, как дня своего второго рождения. Живая Эйш не давала покоя. Она забрала у них всё: Власть, богатство, Носферату и, наконец, честь. — Владимир, я хочу быть там, я хочу сама отрезать ей голову и хвост, когда Янис сделает свою работу, — княжна умоляюще заглядывала в глаза брата, заламывая руки. — Эржбет, ты заслужила то, чтобы утешить себя её кровью. — На лице княжны было написано ликование. — А ты, Хантер, нужен в замке. Нам ещё многое предстоит обсудить перед главной битвой, — Владимир решил поставить на кон всё и твёрдо уверовал в скорое осуществление всех планов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.