Линия льда

NC-17
Завершён
205
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
M/M
Размер:
162 страницы, 52 158 слов, 67 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
205 Нравится 176 Отзывы 115 В сборник

Часть четвертая. Назад 14.

Настройки
За прошедший год я как-то изменился, не в физическом плане, а в психологическом. Было много времени, чтобы осмыслить все. Даже то, что со мной произошло. Лил ничего мне не рассказал, я его понимаю. Такие воспоминания не относятся к тем, которые хочется хранить в памяти. Но несмотря на это, я его сохраню. Нельзя что-то забыть, история повторяется, в любой момент могут явиться демоны из прошлого. Но они, естественно, явятся, когда их меньше всего ожидаешь. В центре у меня даже развилась паранойя, пока я был слеп. Да и позже, когда мог видеть, смотрел с подозрением на персонал. Успокаивало только то, что они — алкесы, а не люди. Но я не забывал, что слабости могут быть у всех. Я не идеален. Мою фобию пришлось долго успокаивать. Кроме отвращения, я больше ничего к людям не чувствую. Лил пытается меня немного переубедить, и у него получается. Не красиво, все-таки, чесать всех под одну гребенку. Что по поводу моего выздоровления, то все отлично. Сейчас и на спине красуется часть био-скелета. Операций было много. Когда я первый раз посмотрел в зеркало — примерно на третий месяц нахождения в центре — думал, в обморок упаду. Тогда Лил мне сказал, что сожитель вылил мне на лицо кислоту. Кроме уксуса, еще и кислоту... Если бы не операция, я не смог бы видеть. Сейчас сам себе напоминал получеловека-полуробота. К сожалению, только о кислоте у меня получилось узнать у Лила. На лице было сделано еще несколько операций. Не то чтобы я сейчас выглядел как раньше, но дела обстоят неплохо. Пришлось попить приличное количество таблеток, чтобы еще и волосы начали расти. В местах, куда попала кислота, волосы отросли седые. Сейчас я был похож на зебру. Над чем Лил потешался. Разбирая окончательно свои вещи и обшаривая маленький боковой карман рюкзака, я наткнулся на что-то холодное и металлическое. Вытянув находку наружу, я понял, что это был кулон, который отец Лила мне подарил, когда я был в безвременье. — Лил! Я его нашел! — забежал я на кухню и потрепал находкой почти у самого лица мужчины, из-за чего он немного наклонился назад. С сомнением посмотрев на меня, спросил: — Ты уверен, что это именно тот кулон? Это вроде обычный переводчик... Я понял, что это переводчик, но не понял, почему Лил застыл, смотря на него. — В каком смысле переводчик, для чего? — спросил я и помахал перед его лицом рукой. В следующий момент меня как будто в тиски зажали. Я пытался вырваться из таких медвежьих объятий, но толку было мало. Не понимал никогда, откуда у Лила столько силы. Вроде худой, ну, не совсем худой, нормальный, но как обнимет, хочется в мир лучший отойти. — Это артефакт, очень древний. Говорят, такие были уничтожены во время войны... — Он протянул руку и прикоснулся к нему. — Можно? — посмотрел вопросительно. Мне не жалко. Я отпустил цепочку, и прямоугольный кусочек серебра приземлился в руку мужчины. Он с каким-то невиданным трепетом погладил его. — Попробуй его зарядить, узнаем, работает ли он еще. Я стоял, переминаясь с ноги на ногу. Мне же тоже интересно. — Да, сейчас... Пошли в кабинет. Там попробуем как раз и перевести кое-что... Мы зашли в кабинет. Я еще не бывал здесь. Это оказалась светлая комната с огромным окном и дверью, ведущей на балкон. Перед ним стоял стол с немного необычным компьютером. Это был вмонтированный немного под наклоном в поверхность стола экран. Одна стена занята книжным шкафами, упирающимися в потолок, в противоположной стене был проход в виде арки, ведущий в другую комнату. Заглянув туда, я ничего особенного не увидел, кроме того, что там не было окон, а свет исходил от потолка и пола. — Возьми одну из книг, стоящих на полке. Я взял первую попавшуюся книгу. Черная обложка была немного теплой, никаких надписей — ничего, что могло бы сказать о самой книге. — Нет, лучше другую, эта по проклятьям. С опаской поглядывая на книгу, я вернул ее на место и достал стоящую рядом, в голубой обложке. Название стерлось, но на вид она была безобидной. — Как раз то, что нам нужно перевести! Лил слегка сжал кулон в ладони. Маленькая вспышка света, и он разжал ладонь. Кулон слегка светился и стал прозрачным. Видно было, как двигался механизм внутри. Я раскрыл книгу и подал ее Лилу. Он положил артефакт сверху. Некоторое время ничего не происходило, потом он начал метаться по странице, а в воздухе появились проекции каких-то букв. — Лил, что это? — Это язык алкесов, более современный. Хотя уже один архаизм я встретил. Он работает, Жень! Лил бросился на меня и начал что-то торопливо говорить, объяснять, иногда в его речь впутывались неизвестные мне слова. — Нужно Родину позвонить... Окончание фразы я уже услышал из другой комнаты. Артефакт продолжал носиться, как угорелый, по странице. Остановившись, он подлетел немного выше над книгой, у которой сама собой перевернулась страница, и действия кулона начались заново. Я стоял и смотрел на это все с открытым ртом.
205 Нравится 176 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (3)