ID работы: 1680561

Магия жизни

Гет
R
Заморожен
69
Размер:
80 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 104 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Секундой позже птица подлетела к Кэролайн, уронила ношу к ее ногам, а сама опустилась на ближайшую статую. Птица умолкла. Она сидела неподвижно, и с неприязнью смотрела на Реддла. — Феникс! — удивился Реддл. — А это что? — Реддл присмотрелся к бесформенному куску фетра на полу. — Да ведь это старая Волшебная шляпа! Да, это была она. Грязная, латаная-перелатаная шляпа лежала у ног Кэролайн. Реддл залился своим диким смехом, отчего зазвучала и зазвенела вся огромная комната. — Вернемся к делу, Клаус, — переведя дух, заговорил Реддл — улыбка все еще бродила по его лицу. — Ну, так что, присоединишься ко мне, поможешь выбраться и вернуться? Клаус быстро взвесил в уме опасность. У Реддла волшебная палочка и палочка Кэролайн. У Кэролайн в ногах волшебная шляпа. Ни то, ни другое для схватки не подходит. У Клауса осталась его палочка, но блондинка обезоружена. Дело плохо. Ладно. Но чем дольше Реддл находится здесь, тем быстрее убывают жизненные силы Джейн. А тело Реддла становится более зримым, вещественным. — Возможно, я помогу тебе, но при одном условии. — сказал Клаус. — Все вы Майклсоны одинаковы. Ну чтож, говори. — Ты освободишь Джейн и Кэролайн, и они уйдут отсюда. Лицо Реддла потемнело. Пересилив себя, он скривил его в улыбку. — Смешно, Клаус, но это невозможно, хотя твою подружку в живых оставлю, она тоже поможет мне. — Еще чего, я не собираюсь никому помогать. Клаус, на что тебе палочка? — удивлялась Кэр, она уже давно хотела покончить с Реддлом и пойти назад. — Колдфлеро. — и тело Кэролайн покрылось корочкой льда. — Прости, Клаус, но твоя подружка слишком много болтает. Пусть немного помолчит. Ну, так что, твой ответ? — Нет, я не буду помогать тебе. — Ну, чтож, Клаус, тогда я устрою небольшое представление, и ты в любом случае присоединишься ко мне в будущем, вот увидишь. Конечно, если сегодня не умрешь. Он весело окинул взглядом Феникса, который сидел неподвижно на статуе, и Волшебную шляпу, которая валялась около обмороженной девушки, повернулся и пошел к каменному изваянию. Реддл остановился между колонн, поднял голову и посмотрел в каменное лицо Слизерина, высившееся в полумраке под сводами. Затем широко открыл рот и зашипел. Клаус понимал смысл сказанного: — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четверки! Клаус отступил назад, чтобы разглядеть верх статуи; Огромное лицо Слизерина прибыло в движение. Парень отчетливо различал, как раскрывается каменный рот, образуя черное жерло. Что-то во рту шевелилось, выползало наружу из чрева. Что-то непомерное сотрясло пол это почувствовалось, как только дрогнули плиты. Он знал, что происходит, почти видел чудовищную змею, выползающую изо рта Слизерина. Голос Реддла прошипел: «Убей его». Василиск двигался в сторону — было слышно, как тяжелое туловище, шурша, извивается по каменному полу. Змея ползла к Клаусу, но на полпути чудовище отвлекло: над Василиском кружил Феникс. Змея в ярости пыталась схватить его узкими клыками. Длинный золотой клюв Феникса сделал несколько едва уловимых движений, и на пол хлынули струи темной крови. Удар змеиного хвоста выбил из рук Клауса палочку, и она отлетела к Тому, и не успел он зажмуриться, как Василиск обернулся. Клаус взглянул прямо в его морду: змеиные глаза — оба громадных круглых желтых глаза — были выклеваны фениксом; кровь хлестала на пол, чудовище свирепо шипело и плевалось от боли. — Да оставь ты птицу! — бешено орал Реддл. — Сейчас же оставь! Ты ведь его чуешь! Убей его! Ослепшая змея качнула головой — обескураженная, но все еще смертоносная. Феникс носился над ней, вновь затянув душераздирающую песнь, долбя клювом чешуйчатый нос врага; кровь из расклеванных глазниц продолжала хлестать. Змеиный хвост снова метнулся по полу. Клаус успел отпрыгнуть, и что-то мягкое прошуршало по его лицу. Василиск хвостом подцепил Волшебную шляпу и кинул ее прямо в руки парня. Ник судорожно вцепился в нее, точно ожидая от нее спасения, но ничего не последовало. Бросив Шляпу на пол, парень думал «Зачем-то ты нужна была, Шляпа. Так помоги… Помоги мне… глаза его под шляпой были крепко зажмурены. — Пожалуйста, помоги!». Шляпа вместо ответа сжалась, как будто ее стиснула невидимая рука, и что-то длинное выпиралось из шляпы. Под Шляпой оказался отливающий серебром меч, его рукоять сверкала рубинами величиной с голубиное яйцо. — Убей мальчишку! Забудь про птицу! Мальчишка сзади тебя! Поверни голову и учуешь! Клаус был уже на ногах, готовый к бою. Василиск опустил голову, тело свилось в кольца, и, задевая колонны, он развернулся к жертве. Парень видел его огромные пустые глазницы, широко разверстую пасть, из которой торчали клыки длиной с его меч, узкие, блистающие, ядовитые… Василиск сделал слепой бросок. Клаус уклонился, и голова змеи врезалась в стену. Еще бросок, и раздвоенный язык стегнул парню по боку. Обеими руками Клаус поднял меч. Василиск атаковал снова и на сей раз не промахнулся. Но и Клаус по рукоять всадил клинок в нёбо змеиной пасти и всей тяжестью навалился на эфес. Горячая кровь залила руки Ника, он ощутил жгучую боль выше локтя. Один из длинных ядовитых клыков вонзился ему в плечо, и в тот же миг василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык. Клаус сполз вниз по стене. Схватил клык, вливавший яд в его тело, и выдернул из руки. Но было поздно: вокруг раны медленно расползалась боль, точно к руке прикоснулись раскаленным железом. Он выронил клык, увидел свою кровь, пропитавшую мантию, и зрение у него затуманилось. Сумрачная комната расплылась, стала вращаться. В глазах вспыхнуло что-то красное, и парень услышал рядом тихое постукивание когтей. Птица приблизила красивую голову к кровавой ране на руке Ника. Прозвучало эхо шагов, и перед ним возникла смутная тень. — Умираешь, Клаус, — раздался голос Реддла. — Вернее сказать, умер. Даже птичка поняла. Видишь, она плачет. А я предлагал тебе присоединиться, сейчас бы ты был в хорошем расположении духа. Клаус чувствовал, что боль постепенно утихала, комната приобретала четкие очертания. Парень легонько потряс головой: вот он, Феникс, все еще припавший к руке, жемчужная лужица слез затопила рану, никакой раны на руке не осталось. Слезы Феникса, ну, разумеется, как я про них забыл, вдруг осенило Клауса. Он был на расстоянии вытянутой руки от дневника. Реддл направил волшебную палочку на парня. Какую-то долю секунды оба, и Реддл, и Клаус, смотрели на него. Затем, не раздумывая, Клаус схватил лежавший на полу клык Василиска, наклонился и воткнул его прямо в сердцевину дневника. Грянул долгий, продирающий вплоть до мозга костей вопль. Чернила потоком хлынули из дневника, по рукам парня потекли ручьи, заливая пол. Реддла корчило и выворачивало, он бился и визжал, а потом он сгинул. Волшебные палочки Клауса и Кэролайн со стуком упали на холодные плиты, и наступила тишина. Абсолютная тишина, нарушаемая лишь настойчивым «кап, кап, кап». Кэролайн оттаивала. — Рада, что ты остался жив. — сказала Кэролайн. — Я не мог умереть, мне пообещали свидание. — с ухмылкой сказал Клаус. — Не свидание, а прийти на ваш семейный прием. — возмутилась девушка. Клаус усмехнулся. В противоположном конце комнаты послышался слабый стон. Джейн пошевелилась, она глубоко, судорожно вздохнула, и по лицу ее заструились слезы. К ней подошли Клаус и Кэролайн. — Кэролайн., Клаус, я пыталась все рассказать учителям, но я не могла, он запрещал мне, управлял мной. Это была я, но, правда, правда, я не хотела… А как вы убили эту… эту зверюгу? Где Реддл? Последнее, что я помню, как он вышел из дневника… — Да, и мне интересно как ты с ними справился? — спросила Кэролайн у парня. — Все хорошо, Джейн и Кэр. — Клаус показал девушкам дыру в дневнике от клыка Василиска. — Видите? С Реддлом покончено — и с ним, и с Василиском. Пойдемте отсюда. Через несколько минут, как только они выбрались из комнаты и прошли пару коридоров, ребята услышали звуки передвигаемых камней. — Бонни, Стефан, Деймон! — крикнула Кэролайн, ускоряя шаги. — Мы в порядке, и Джейн жива! За следующим поворотом они увидели горящие лица гриффиндорцев в изрядном размере проема, который они ухитрились проделать в завале. — Барби! — Деймон просунул руку через пролом, чтобы втащить Кэролайн первой. — Рад тебя видеть в целости и сохранности! — он обнял девушку и подал руку Джейн, которую трясло всю, толи от холода, толи от страха. Кэролайн же быстро оказалась в объятиях Бонни и Стефана. — Ты в порядке, Джейн, это главное! — Деймон радостно улыбался. — Все страшное позади… Успокойся. Стефан подошел к Джейн и приобнял ее, пытаясь успокоить. Следом пролез Клаус, а вслед за Клаусом влетел Феникс. — А откуда у тебя такой меч? — Стефан изумленно вытаращился на сверкающее оружие в руке Клауса. Все гриффиндорцы смотрели на Слизеринца в ожидания ответа. — Это долгая история, нет времени рассказывать, надо выбираться. Вы уже придумали, как мы будем отсюда выбираться? — спросил Клаус. Бонни и братья отрицательно покачали головой. Феникс подлетел к Бонни и шумно забил крыльями, его блестящие глаза- бусины искрились в темноте, длинные золотые перья хвоста колыхались. Бонни смотрела на него, стараясь что-то припомнить. — Точно, Феникс — птица особенная, — начала размышлять Бонни. — Нам придется крепко держаться друг за друга. Клаус, ты будешь держаться за птицу, и держать Кэролайн, я возьмусь за Кер и за Стефана, ты будешь держать Деймона, а ты, Деймон, Джейн. — Бедная птичка. — только и успел сказать Деймон, хватая Джейн за руку. И в следующее мгновение вереница со свистом летела вверх по сточной трубе. Не успели они в полной мере насладиться полетом, как подъем завершился, и все пятеро попадали на влажный пол туалета. Феникс полетел вперед, при этом оглянувшись и кивнув, как бы зовя за собой. Они пошли за ним и через минуту оказались перед кабинетом директора. Постучав, студенты зашли в кабинет. Пятерка посмотрела на них — у камина стоял, улыбаясь, директор Мартин, рядом — профессор Соммерс, она тяжело дышала и держалась за сердце, и не выряжающий эмоции профессор Снейп. Прошуршав крыльями возле уха студентов, Феникс опустился на плечо Мартина. — Нам очень бы хотелось узнать, как вы справились с чудовищем и остались невредимыми, — произнесла профессор Соммерс утратившим обычную твердость голосом. Клаус подошел к столу и выложил меч, следом подошла Кэролайн и положила Волшебную шляпу и жалкие остатки дневника Реддла. А потом Клаус заговорил. Около четверти часа в полной восхищения тишине он рассказывал о том, что было в Тайной комнате. После рассказа директор отпустил всех, кроме Клауса. — Я чувствую, что ты хочешь спросить у меня что-то. — смотря на светловолосого парня, сказал директор. — Да, так и есть, вытянуть меч из этой шляпы может только истинный гриффиндорец. Но я слизеринец и шляпа явно ошиблась, позволяя вытащить мне этот меч. — Ты не пра, в Клаус, меч может вытащить из шляпы только тот, кто действительно просил его для благих целей. И не обязательно, если это будет гриффиндорец. Минуту оба молчали. — Чтож я, пожалуй, пойду. — все что сказал Клаус, развернулся и ушел и напоследок услышал «надеюсь, и в дальнейшем ты останешься таким же». Клаус шел со своим братом и сестрой на банкет. Когда они уже зашли, зал был полон. Клаусу пришлось рассказать семье о его приключениях, именно поэтому они задержались. Поэтому, когда они вошли в Большой зал, все факультеты уже были там. Поскольку соревнование между факультетами в седьмой раз подряд выиграл Слизерин, то зал был оформлен в зелено-серебряной цветовой гамме. На стене за преподавательским столом висело огромное знамя Слизерина, на котором была изображена змея. Майклсоны подошли к своему столу, сели и сделали вид, что не замечали направленных на них взглядов всех собравшихся. — Итак, еще один год позади! — радостно воскликнул Мартин. — Но перед тем, как мы начнем наш фантастический пир, я немного побеспокою вас пустой болтовней. Итак, позади остался учебный год! Я надеюсь, ваши головы немного потяжелели по сравнению с тем, какими они были в начале года. Впрочем, впереди у вас все лето для того, чтобы привести свои головы в порядок и полностью опустошить их до начала следующего семестра. А сейчас, как я понимаю, мы должны определить, кто выиграл соревнование между факультетами. Начнем с конца. Четвертое место занял факультет Гриффиндор — триста двенадцать очков. Третье — Пуффендуй, у них триста пятьдесят два очка. На втором месте Когтевран — четыреста двадцать шесть очков. А на первом Слизерин — четыреста семьдесят два очка. Стол, за которым сидели слизеринцы, взорвался громкими криками и аплодисментами. — Да, да, вы прекрасно потрудились, — произнес Джонас Мартин, обращаясь к сидевшим за столом Слизерина. — Однако мы не учли последних событий. — Зал затих и директор продолжил. — Итак, в связи с тем, что в свете последних событий некоторые ученики заработали некоторое количество очков… — Начнем с братьев Сальваторе, за помощь своим друзьям, я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков. Далее… мисс Бонни Беннет, — произнес Мартин. — За умение использовать холодную логику и здравый ум перед лицом опасности и после опасности, я присуждаю факультету Гриффиндор пятьдесят очков. Мисс Кэролайн Форбс за отвагу я присуждаю факультету еще шестьдесят очков. Поднявшийся шум оглушил гриффиндерцев. Все, кто умел считать и одновременно хрипло вопить, уже поняли, что у Гриффиндора теперь четыреста семьдесят два очка. То есть столько же, сколько и у Слизерина. Они почти выиграли соревнование между факультетами. Если бы Мартин дал им еще одно очко… Мартин поднял руку. Зал начал затихать. — И наконец, мистер Клаус Майклсон, — объявил Мартин, и в зале воцарилась абсолютная тишина. — За железную выдержку и фантастическую храбрость я присуждаю факультету Слизерин шестьдесят очков. Факультет Слизерина взорвался аплодисментами. — Таким образом, — громко прокричал Мартин, пытаясь заглушить аплодисменты, которые только усилились оттого, что факультеты Когтевран и Пуффендуй тоже возликовали Слизерину. — Таким образом, четвертое место — Пуффендуй, третье Когтевран, второе Гриффиндор, и на первом месте, восьмой раз факультет Слизерин. Поздравляю вас, ребята!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.