The Lucky Ticket

NC-17
Завершён
1007
5
автор
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 39 610 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1007 Нравится 233 Отзывы 528 В сборник

Там, где прячется истина

Настройки
Солнце медленно опускалось за линию горизонта когда Луи прогуливался верхней палубой в абсолютно хорошем настроении. Конечно, а с чего бы ему грустить? Сегодня он будет присутствовать на маловажном для него ужине, где центром его внимания будет только Гарри Стайлс, такой весь из себя холодный и закрытый для всех, но Томлинсон улавливал слишком много фальши в его поведении, особенно когда была возможность сравнить уверенного брюнета с тем беззащитным мальчишкой, который так отчаянно цеплялся за его руки, перебравшись через поручни. Луи с улыбкой вспоминал, как Гарри пытался выглядеть спокойным и хаотично бегал по нему глазами, придумывая что-то похожее на правду, а ведь серьезно, если бы не логичный поток слов, которые вырывались из его уст, у них были бы огромные проблемы. В основном, Луи не из-за чего было волноваться, пока он не встретил одного джентльмена в толпе важных дам. Он был одет в черный, явно очень дорогой костюм, и с широкой улыбкой на лице лавировал сквозь компании девушек, так заинтересовано смотревших на него. До шатена дошло наконец, насколько сильно он влип. Сегодня на ужине все появятся в идеальных нарядах, что нельзя сказать о нем. С минуту постояв на одном месте, он засунул руки в карманы, торопясь исчезнуть с глаз этих слишком идеальных людей. Теперь в его душу закралось некое разочарование, будто он не достоин быть сегодня рядом с Гарри, который уж точно наденет один из своих многочисленных костюмов и будет как всегда восхитителен. Все же как быстро настроение могло перемениться. Оставалось еще немного времени для того, чтоб спуститься на свою палубу и перекинуться парочкой фраз со знакомыми. В частности он хотел встретится с Лоренсом, который каким-то образом отвлекал шатена от всякой темы, тут же заваливая его своим потоком идей и жизненных историй. Он был неплохим парнем, если хотелось просто отвлечься от своих проблем, но, все-таки, на лучшего друга он не походил. Так, временный знакомый. Луи уже приближался к деревянным скамейкам, которые располагались в задней части небольшого зала. Здесь обычно собирались пассажиры третьего класса, весело проводя время в шумной компании. Можно сказать, это было комнатой досуга, в каком-то смысле. Луи улыбнулся нескольким женщинам, чьи дети так весело помахивали ему рукой. В самом деле милое зрелище, жаль только, что улыбка была не до конца искренней. - Томлинсон, - окликнул его Томас, - чего такой кислый? У тебя же сегодня важный день. Мужчина развалился в углу, ближе к небольшим окнам, через которые еще пробивались лучи заходящего солнца. Он немного ухмыльнулся, завидев товарища в дверях зала. Было неожиданно встретить его здесь и сейчас, но, тем не менее, Лоренс понимал, что если он пришел, то явно не байки травить. Томлинсон был не корыстным и ни в коем случае не циником, он вполне мило общался со всеми, просто редко когда позволял себе тратить время на бессмысленные разговоры. Луи прошел к знакомому, тяжело опускаясь рядом. Тот только выпрямился, готовясь слушать парня, но он был не намерен спешить. - Я уже заинтригован, что же такого стряслось, что прекрасные леди третьего класса не могут видеть твою искреннюю улыбку? Или тебе теперь по вкусу только напыщенные аристократы? - Если пытаешься пошутить, то ты двигаешься не в том направлении. Серьезно, Том, не сейчас. - Тогда кончай строить из себя девку и говори, что случилось? Томас был в курсе того, что Томлинсон теперь герой, который спасает сумасшедших парней, желающих сигануть в ледяную воду прямо с борта «Титаника». Луи рассказал ему все по неосторожности, еще прошлым вечером, когда все и случилось, будучи не в силах сдержать бушующую в груди радость. Тогда счастье просто лилось из него, от такого переизбытка можно было бы потерять сознание, чем дразнил его Том, будто Луи «словно барышня, грохнется в обморок, не сумев справиться с настолько сильными чувствами». Может, юноша еще позлился бы на товарища за такое сравнение, но он понимал, что в этом была доля правды. Не каждый день, все-таки, спасаешь Гарри Стайлса. - Я не пойду туда, дружище. Это будет слишком. - Ты, видимо, рехнулся? С чего бы тебе пропускать ужин с ними, если тот кудрявый тебе нравится? - Никто мне не нравится, я просто... Мне просто будет ужасно стыдно появляться в их обществе. Я не совсем похож на джентльмена. Поэтому лучше вежливо отказаться, чем слушать, как за спиной перешептываются люди. - Знаешь, я начинаю сомневаться, правда ли то, что ты мне вчера наплел. Как-то слишком искусственно. Не находишь? - Ты о чем? - Ну все же такой человек, и вдруг обратил на тебя внимание? Не обижайся, конечно, но ты в самом деле не выглядишь как парень, способный заставить кого-то из богачей заговорить с тобой. - Томас, если ты так думаешь, то… - Луи на момент осекся, поворачивая голову к выходу, тут же забывая, что хотел ответить. Он заворожено смотрел на знакомый силуэт, не смея выпустить порцию воздуха из легких. Он в буквальном смысле застыл, с обожанием наблюдая за грациозными движениями, про себя подумывая, а не прав ли Том, вдруг ему мерещится? Быть может, он лишился рассудка, если сейчас сидит на деревянной лавочке и смотрит, как высокий парень пробирается сквозь толпу зевак, которых его присутствие потрясло немного меньше, чем Луи. Томлинсон отважился сглотнуть небольшой ком в горле, немного закашлявшись из-за отсутствия до этого воздуха. Юноша уже заметил его, когда приближался к задним рядам. Он немного прикусил губу, опуская голову вниз. Господи, Луи мог представить, как тому неуютно сейчас находиться здесь. Но больше волновала цель его неожиданного появления. - Здравствуй, - осторожно поздоровался Гарри, немного краснея, но это мог заметить только Луи. - Привет. То есть, добрый вечер. В смысле... – затараторил Томлинсон, стыдливо потупив взгляд. Ему казалось, что он выглядел крайне глупо сейчас, но Гарри только добродушно улыбнулся, заметно расслабляясь. - Мы можем поговорить? – спросил Стайлс. - Да, конечно, - это странно, но Луи даже не думал пошевелиться, пока кудрявый не сказал немного тише: - Наедине. Выдав понимающее «Оу», Томлинсон поднялся со скамьи, протискиваясь между Гарри и еще парочкой людей, на секунду полностью прижимаясь к нему из-за отсутствия полагающего пространства. Он проследовал вперед, показывая тем самым Стайлсу идти за ним. Гарри только бросил взгляд на Томаса, которого немного потрясло случившееся, но он все же нашел в себе силы улыбнуться кудрявому, на что получил такую же легкую усмешку. Брюнет совсем не привык к такому тесному контакту с людьми, было даже немного неудобно расталкивать пассажиров, чтоб не отрываться от Луи. Тот уже вышел из душного помещения, оказываясь на свежем воздухе, который с приближением вечера постепенно охлаждался. Гарри поравнялся с невысоким юношей, переминаясь с ноги на ногу, словно в самом деле так жутко смущался сейчас. - Я просто хотел спросить. Эм, ты ведь придешь на ужин? – почти прошептал он, отмечая про себя, что еще никогда не был таким стеснительным в общении с кем-либо. - Да, - как-то неуверенно ответил шатен, вынуждая Стайлса переспросить, правильно ли он понял его слова: - Да? Луи только тяжело выдохнул, разочаровано покачивая головой. Он был недоволен тем, что заставлял кого-то заботиться о себе, попросту говоря, чувствовал себя обузой для парня. - Прости, наверно, я не смогу быть там сегодня, - он поднял извиняющийся взгляд на кудрявого, который заметно потускнел. Да, можно сказать, что надежда на согласие все же присутствовала. - Что? Почему? Я ведь сам пригласил тебя, почему ты не хочешь просто поужинать со мной? С нами, - неловко исправил он себя, проводя рукой по волосам. - Гарри, я человек не совсем из твоего общества. Может быть, тебе стоило выбрать спасателя престижней, - он постарался перевести все в шутку, но быстро понял, что это не работает. Даже ему самому эта фраза резала уши. - Кого это должно заботить? Ты спас мне жизнь, и я просто хочу отблагодарить тебя. Это же вполне нормально, когда ты приглашаешь человека, который оттащил тебя от перил, провести с тобой один вечер, - на этот раз Стайлс позволил себе больше эмоций, так как чувствовал, что не хочет упускать возможность пообщаться с Луи. - И как ты прикажешь мне так появиться? Неужто хочешь, чтоб закоренелых модниц хватил приступ? Гарри выпустил смешок потому, что это в самом деле было смешно вырисовывать у себя в голове. Он только помахал головой, возвращая себе спокойствие. - Я хочу, чтобы ты был там. И мне абсолютно плевать, в каком виде ты придешь, можешь даже надеть женское платье - мне все равно. - Аристократы не должны так выражаться, - улыбнувшись, подметил Луи. Гарри предложил ему прогуляться сейчас, и кто такой Томлинсон, чтоб отказываться? Но ему показалось странным то, что юноша не захотел подниматься на палубы первого класса, он предпочел побродить здесь, с интересом разглядывая каждого прохожего, что не могло остаться незамеченным со стороны Луи. Он видел, как жадно кудрявый вбивает в свою память образ каждого пассажира, но не видел во взгляде отвращения, скорее, какую-то скрытую искру в зеленых глазах, о чем решил умолчать. Они мирно шли вперед, негромко разговаривая потому, что и так слишком много людей с недоверием косились на Гарри. Но тот был полностью сконцентрирован на Луи, который удивлялся буквально каждому такому жесту со стороны брюнета. За дружелюбным общением, они подошли к ограждению, на которое Гарри тут же оперся, рассматривая линию горизонта, а у Томлинсона неожиданно сработал некий рефлекс, заставляя его немного сжать талию парня, словно желая выпрямить его спину. Высокий юноша вздрогнул, оборачиваясь к шатену, но тут же прикусил свои многострадальные губы, пытаясь сдержать улыбку от умиления. - Ты всегда чувствуешь себя героем? – спросил он, теперь уже обнажая ряд белоснежных зубов. - Просто не подумал, - Луи снова почувствовал себя неловко. - Все в порядке. Это на самом деле очень мило, что ты пытаешься спасти меня от всего, - любой бы сказал, что Стайлс сейчас так искренне улыбнулся, но шатен заметил, что он сказал это с явной горечью в голосе. - Почему ты стоял там вчера? Гарри повернулся к нему, набирая полные легкие воздуха. Разговор предстоял не из приятных, но он еще надеялся оставить некоторые темы не тронутыми, хотя, кого он обманывал, ему ужасно хотелось высказаться Луи сейчас. Он был уверен, что тот поймет и это каким-то образом сблизит их. - Мне было очень больно. Знаешь, есть такие моменты, когда все обычно, каждый день ничем не отличается от предыдущего, но тебя настолько это разъедает, что ты готов покончить со всем этим. Это очень... неприятное ощущение, когда все рассматривают тебя как свою собственность. Ты должен вести себя подобающе в обществе таких маньяков, многие из которых еще в начале знакомства отметили твой неплохой зад и теперь не желают упускать возможность пофлиртовать. А ты терпишь потому, что знаешь, насколько эти люди влиятельны и каково сейчас положение твоей семьи. И я не говорю только о женщинах, попадается много мужчин. Они просто действуют немного по-другому. Заводят тебя в какой-то дальний угол и начинают говорить, как долго хотели попробовать тебя на вкус. Это звучит настолько отвратительно, что стоит хорошо постараться, чтоб сдержать рвоту. Потом нужно очень быстро уйти, иначе рискуешь остаться ночью наедине с этими извращенцами. Когда речь Гарри прервалась, Луи стоял в полном шоке, настолько пораженный чужими словами. Да, он мог представить, что у этого парня проблемы, но никогда бы не предположил, что ему приходится проводить время с такими уродами. И он понимал его безысходность, насколько это было страшно, пытаясь отогнать от себя мысли о том, что этого кудрявого мальчика кто-то может зажимать, где им захочется, и высказывать ему все свои грязные фантазии. Луи хотел дотронуться пальцами руки Гарри, но что-то его остановило. Он так бы и убрал руку, если бы Стайлс не заметил этого. Он одобрительно улыбнулся, немного приподымая кисть. Томмо все же взял его руку в свою, бережно обводя большим пальцем контуры костяшек. Гарри затаил дыхание на секунду, прикрывая глаза. Луи сейчас поддерживал его, как никто другой, заставляя забыть обо всех подонках, которым хотелось ближе с ним познакомиться. Сейчас он чувствовал то, что никогда бы не смог найти в своих кругах. Теплоту и понимание, а не осуждение со стороны людей. Ведь в высшем обществе такое случалось часто, его многие рассматривали как игрушку, и нечего было жаловаться, с каждым такое случалось. Все же Луи даже сейчас был его героем. - Я приду сегодня, - тихо сказал он, словно между делом. Гарри непонимающе повернулся к нему всем корпусом, немного удивленный неожиданным согласием. - Прости? Правда? - Да. И ничего не спрашивай, я просто приду и все. Они не замечали этого, но совсем неподалеку к ним спешили несколько суровых леди, небрежно обходя людей на палубе. Одна из них была особо недружелюбной, судя по выступившим на лбу морщинкам от того, насколько сильно она хмурилась. Пассажиры старались сразу освободить ей путь, не желая сталкиваться с раздражительной женщиной. Она уже заметила того, за кем пришла, немного сбавляя шаг. И вот она уже подошла достаточно близко, чтоб ее сын слегка вздрогнул, чувствуя приближение скандала. - Гарри, - строго сказала она, - тебя ждет приличное количество людей, а ты ошиваешься на нижней палубе с каким-то оборванцем. Стайлс виновато посмотрел на Луи, неспешно освобождая свою руку из его плена. Он был готов к тем скандалам, которые устроит его мать, но не хотел заставлять ее думать плохо о шатене. - Это Луи Томлинсон. Он согласился поужинать с нами сегодня, - мама только непонимающе на него уставилась, стараясь передать все свое недовольство одним взглядом. - Тот самый парнишка, который спас тебя вчера? – оживленно заговорила Маргарет Браун, которая увязалась за троицей женщин. Да, ей были не рады, и она прекрасно это понимала. Многие не любили ее за такой простой и веселый характер, она всегда отличалась от дам из высшего общества, пусть и была невероятно богата. - Да, Молли, - радостно ответил Гарри, заметив ее рядом. - Приятно познакомиться, молодой человек. Я Маргарет Браун, - она протянула полную руку, которую Луи галантно поцеловал. - Какой милый юноша. - Нам нужно идти, - тихо сказал Гарри, прощаясь с Луи, и шатен уже глядел вслед удаляющимся людям. Он даже не заметил, когда Молли впервые окликнула его. - Сынок! – он моргнул несколько раз и уставился на женщину. - Ты крупно попал, честно говоря. В чем планируешь идти? Увидев замешательство парня, она только улыбнулась, беря того под руку. - Пойдем, Луи. У меня есть кое-что для тебя. Должен ты все-таки произвести сегодня впечатление на этих напыщенных индюков. Она так произнесла это, что ему до безумия хотелось смеяться. Это просто удивительная женщина, на которую никакие богатства не повлияют плохо. Независимая и властная, но все же одинокая, хотя ее это не сильно волновало. Она чаще находила отраду в помощи другим. И сейчас был именно тот случай, когда ей предстояло достойно нарядить Луи, скорее, для одного особого юноши, чем для гостей.
1007 Нравится 233 Отзывы 528 В сборник
Отзывы (3)