ID работы: 1684673

А solis ortu usque ad occasum

Гет
R
Заморожен
21
автор
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 30 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Лили с нетерпением ждала этого дня и наконец-то он наступил. Сегодня она должна была ехать на вокзал Кингс-Кросс, а затем и в сам Хогвартс. Последний, седьмой курс. Это конечно было немного печально, но в то же время и очень волнительно: дальше начнется новая, взрослая жизнь. Жизнь с новыми знакомыми, новыми проблемами и новыми возможностями. А пока что Лили ждала новой встречи со своими друзьями, учителями и ожидавшими ее приключениями. Это был их последний год и девушка была уверена, что он станет воистину незабываемый. Ну мародеры точно сделают его таким В общем девушка находилась в состоянии радостного возбуждения и потому прыгала по дому как заведенная. Встала она рано и уснуть больше не смогла. Приготовив завтрак на всю семью, а Петунья была дома и таких крупных скандалов, как после того случая с непредвиденным визитом друзей юной колдуньи, а в частности Мародеров, больше не случалось. Поймав себя на мысли о Мародерах, девушка поняла, что слишком часто их вспоминает и попыталась забросить их на задворки своего сознания. Несмотря на то, что еще до ужина она переоденется в мантию, Лили хотелось одеть что-нибудь красивое. У девушки, конечно, не было страсти к дорогой и вычурной одежде, но от матери у нее было прекрасное чувство стиля, поэтому одеваться красиво, но в тоже время просто и элегантно у девушки получалось всегда. Надев черные шорты с тонким черным ремешком, простую блузку бежевого цвета и заколов волосы заколкой, которую ей подарила Алиса на шестнадцать лет, девушка улыбнулась и быстро спустилась вниз. Мистер Эванс сейчас находился на кухне и при виде дочери он обнял ее и, поблагодарив за завтрак, направился наверх, чтобы спустить чемоданы. Кейти потянула дочь в гостиную, чтобы поговорить с ней пока еще было время. А женщины жуткие сплетницы и потому говорить они могут часами и на самые различные темы. Петунья же, как только вышла из своей комнаты сообщила, что уходит и вернется только сегодня вечером и покинула дом, бросив презрительный взгляд на сестру. Может быть отношения у них были и не самые лучшие и их нельзя было назвать обычными, но Лили все равно очень любила свою сестру. Ей очень хотелось чтобы старшая Тунья обняла ее и пожелала удачи. А получала в лучшем случае равнодушие, в худшем — ненависть и презрение. Иногда она очень завидовала тем девочкам, у которых сестры являются лучшими подругами, с которыми можно поделиться любыми секретами и которые тебе всегда помогут, утешат и дадут совет. Но Лили уже привыкла к этому и твердо сказала себе, что не будет хандрить по этому поводу и вообще не позволит чьему-либо мнению сломить ее. Она всегда будет идти вперед и докажет окружающим, что они не правы. Чемоданы были спущены, люди готовы ехать. Лили вышла из своего дома с улыбкой на губах и решительным настроем.

***

Примерно в это же время, но в совершенно в другом месте, утро проходило куда менее гладко. Первое, что понял Сириус, когда проснулся, его привычка рано вставать решила уйти в отпуск именно сегодня. Благо тело все помнило и проспали они не так уж и сильно, времени хватало на то, чтобы спокойно собраться, но его было впритык и они уже не имели права где-либо задерживаться. Сириус было чрезвычайно рад наступлению этого дня. Он хотел увидеть своих друзей. Друзей которым он верил абсолютно и безоговорочно. Друзей заменивших ему и семью, и дом, и вообще, ставшими самым главным, что было у него в жизни. Ни смотря ни на что, он волновался за них. Особенно за Ремуса. Они настолько привыкли проводить с ним полнолуния и помогать с обращениями, что уже и сами Мародеры не могли чувствовать себя спокойно если проводили это самое полнолуние без друга. Сириус искренне надеялся, что за эти каникулы с другом ничего не случилось. А еще Питер. Он был самым маленьким и щуплым среди них, иногда даже казался болезненным. И порой попадал в такие нелепые ситуации, над которыми все еще очень долго смеялись. А иногда ходил ужасно отстраненным и даже напуганным, что за него становилось страшно. Впрочем время сейчас не спокойное, вот и ходят все нервные и дерганые. Времена…Сириус очень долго размышлял над этим ночью и потому когда засыпал чувствовал себя ужасно истощенным морально. Возможно, по этому они и немного проспали. Проснувшиеся и умывшиеся парни, перетекали на кухню. Все таки кофе было великой вещью. Уже стоя в прихожей, молодые люди начали вспоминать, все ли они взяли. Вернее, прошлись по самому главному: сова Джеймса была на месте и активно подавала признаки жизни, личный секрет Мародеров: карта, показывающая Хогвартс и передвижение всех его обитателей, и мантия-невидимка были надежно упакованы и спрятаны в чемодане хозяина дома. Идеи очередных приключений, дебошей и прочих пакостей рождались, созревали и принимали точные и масштабные формы в головах двух юных анимагов, покидавших дом на пути к вокзалу.

***

Наверное, Алиса сегодня была единственной, кто проснулся вовремя. Девушка находилась в прекрасном настроении. Ее чемоданы были полностью собраны еще неделю назад, тогда же и родители девушки заявили, что поедут ее провожать и это не обсуждается, комната прибрана, а вычищенная чуть ли не до блеска клетка с совой стояла на письменном столе. Девушка надела платье приятного кремового оттенка с кружевами, которыми был обшит подол. После одного случая, когда мать с дочерью решили пройтись по маггловским магазинам одежды и вообще погулять по Лондону. На пути,вследствие загруженности дороги, произошла авария и образовалась огромная пробка, и, чтобы не терять время, зашли они перекусить в близжайшее кафе, где Лина, мать девушки, встретила свою бывшую сокурсницу, которую не видела со дня выпуска из университета*. После этого миссис Ревейн** стала называть это платье счастливым. Отец девушки вынес чемоданы, а сама Алиса взяла клетку с совой и все трое покинули дом.

***

Самой первой на вокзал Кингс-Кросс приехала именно Алиса. Пройдя на платформу 9 3/4, девушка отошла в сторону так, чтобы видеть выходящих из разделяющего барьера людей и в тоже время не оказываться в их мощном потоке. Долго скучать она не пришлось. Скоро появилась Лили со своими родителями. Мистер и миссис Эванс все еще были немного ошарашены: не смотря на то, что они радовались умениям и способностям своей младшей дочери, они оставались маглами и ежегодное прохождение сквозь стену продолжало для них быть чудом. Подруги крепко обнялись и начали разговор. Может быть они не виделись всего месяц, у них накопилось множество тем и вопросов о которых хотелось бы поговорить. На станции стоял невероятный шум. Крики, визги — все, слилось воедино и заполнило собой пространство. Взволнованные первокурсники метались в ожидании отправления и волнении перед довольно скорым распределением, и их не менее взволнованные родители, провожающие своих чад и уже заранее скучавшие по ним. Младшие, которые смогут поехать в Хогвартс не раньше чем через год и ужасно завидовавшие своим братьям и сестрам, тоже внесли свою лепту во всеобщую суматоху. Восторженные юные маглорожденные волшебники для которых все вокруг было чем-то новым и чудесным, хотя чудес-то еще и не было. По всюду мелькали клетки с птицами молодых волшебников, некоторые из которых уже умудрились сбежать. Яркая, счастливая, бушующая и безумная толпа находилась на станции в ожидании поезда. — …лиса…лиса, — сквозь шум толпы пробился голос Марлин. Девушку тоже провожали родители. Но она понеслась к подругам, через толпу, пробивая себе путь чемоданами. — Марлин! — воскликнули девушки хором, оборачиваясь к подруге. Девушки улыбались, хохотали. Разговаривали и даже начали обсуждать планы на следующий год. Вход шли все темы: от ужасного количества учебников и того, что весь год преподаватели им покоя не дадут, до парней. В скором времени на станцию явились Мародеры в полном составе. Парни тоже активно что-то обсуждали. Джеймс подошедший поздороваться с девушками, шутливо поклонился. Эта компания, а в особенности Сириус, весело общавшийся с девушками, заслужили презрительные взгляды и ехидные ухмылки некоторых слизеренцев со старших курсов. Но настроение было прекрасным, поэтому представители змеиного факультета не были удостоены даже взглядом со стороны гриффиндорцев. Сириусу и Лили не пришлось долго терпеть друг друга, Мародеры направились к поезду, чтобы занять купе в котором они ездили последние три года. Лили крепко обняла своих родителей и прослушала еще один наказ в котором ей было велено писать домой как можно чаще. И хоть это и происходило уже в седьмой раз на глазах Кейти наворачивались слезы. Гул усиливался. Вперед всех понеслись первогодки, которым хотелось посмотреть на поезд изнутри и доехать до Хогвартса. Сквозь них пробивались те, кто хотел занять лучшие купе. Некоторые родители до сих пор обнимали своих отпрысков и произносили слова напутствия и всяческие напоминания. Марлин, Алиса и Лили зашли в купе,находящееся в самом начале поезда. Мародеры ехали в дальнем вагоне, что возможно было к лучшему, так как никому не было известно будут ли эти четверо обсуждать прошедшие каникулы или решат устроить какую-нибудь подлянку слизеринцам, которая перебаламутит весь вагон. Почти все дети прилипли к окнам и начали махать провожающим их родственникам, активно жестикулировать и показывать, что любят их. Поезд тронулся, унося юных волшебников в школу чародейства и волшебства Хогвартс. *Мама Алисы,по моей версии,была маглой. **эта фамилия фигурирует во многих фанфиках по данному фандому,поэтому я тоже решила ей воспользоваться
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.