ID работы: 1685509

Брюнетки и Блондинки

Гет
G
Завершён
39
автор
svasja бета
Шэсса бета
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 18 Отзывы 7 В сборник Скачать

Тренд сезона

Настройки текста
*** — Джон! — Что, дорогая? — Мне нужна новая сумочка. — Хорошо, попрошу привезти с Земли. — Не хочу с Земли. Мне нужна сумочка из кожи рейфа. — Ты с ума сошла?! Где я ее тебе возьму? — А вот Ронон своей жене где-то взял. Он что, ее больше, чем ты меня, любит? А, милый? — Ладно, — иногда лучше сразу сдаться, чем долго спорить. — Я пристрелю тебе рейфа. — Только Ронон пристрелил обычного рейфа, а ты пристрели высокорангового. Чтоб моя сумочка соответствовала моему положению жены старшего офицера Атлантиды. — Чего? Я что, за таким по всему Пегасу гоняться должен? — Почему же? Тодда пристрели. — Кого? — Шеппард от негодования подскочил. — Тодда?! Да у нас тогда среди рейфов союзников не останется! — Ну и что? Зато у меня сумочка классная будет. Безапелляционная логика. *** — Радек, я считаю, что тебе лучше носить контактные линзы. — Но, рыбка, я привык к очкам, — ученый снял их, повертел, вернул на место. — Козлёночек, я сказала — линзы. Сходишь вечером к Беккету, пусть подберет подходящие. Голубые. Или, может быть, зеленые? — Но Беккет больше не принимает сверхурочно. — Ничего, ты пойдешь с Вулси. Вас примет. — С Вулси? — А что такого? Мы с его женой посоветовались и пришли к выводу, что очки — прошлый век. Не забудь. *** — Джон! — Да, детка. — Спроси у Тодда, как ему удается так красиво укладывать волосы. — Но ты же полчаса назад собиралась его убить! — Так ты что — ещё не убил??? — Господи, но как бы я тогда у него спросил? — Какой ты догадливый, пупсик. — Ггы, — растёкся в улыбке Шеппард, а про себя перекрестился, что обошлось без истерик. — Спросишь, кто у него парикмахер, и каким шампунем он пользуется. Ты же обратил внимание, что волосы у рейфов всегда мягкие и шелковистые? — Я их не щупал… — И лежат идеально, никогда спутанными не бывают, не топорщатся, в каких бы переделках не побывали… — Угу, — подполковник непроизвольно поднял руку к своей шевелюре. — Узнаешь все его секреты красоты, а потом пристрелишь. Я сумочку уже очень-очень хочу. *** — Родни, у меня к тебе серьезный разговор. — Слушаю, — МакКей отвлекся от найденного недавно артефакта древних. — Мы должны устроить благотворительную распродажу. — Кто это «мы»? — испугался ученый. — Женщины Атлантиды. — Ну, так устраивайте, — выдохнул физик и снова обратил внимание на прибор. — Ты должен нам помочь. Я думаю, твоя лаборатория как раз подойдет. В ней много места и столов. И вещей, которые можно распр… — Постой-постой! — запротестовал МакКей. — Зачем нам вообще нужна эта распродажа? — В помощь здешним безработным. — Но здесь нет безработных! Кроме тебя, да других жён. Сами не работаете, да мне не даете. Бутерброд бы принесла, что ли, помогла бы работающим. *** — Стивен! — Да, родная? — Стивен, сделаешь мне подарочек? — Всё, что угодно, — выдал Колдвелл на автомате: у него через полчаса начиналась важная операция, надо было проверить готовность. — В моду вошли сумочки из кожи рейфов… — Ну, так купи, какие проблемы? — полковник пролистывал журнал с данными. — Проблема в том, что они не продаются! — миссис Колдвелл надула губки. — Рейфа надо убить. — Убьем, делов-то. — Нет. — Что опять не так? — командир «Дедала» удивленно поднял глаза на жену. — То, что миссис Шеппард себе самого престижного рейфа застолбила — Тодда!!! — а я что, как дура, должна с сумочкой из обычного рейфа ходить? Как какая-то безродная миссис Декс? Все твердят, что Джон старший офицер, но ведь старший офицер — это ты! — И? — Прикажи подполковнику оставить Тодда для меня! Полковник опешил и не знал от чего больше: то ли от выкрутасов атлантийских домохозяек, то ли от недальновидного решения Шеппарда, ведь он тоже должен прекрасно понимать, что этот рейф при всей своей плутоватости им еще неоднократно пригодится. Но миссис Колдвелл ждала, а значит, сверхважная операция была под угрозой срыва. Стивена вдруг осенило. — Да что там Тодд, дорогая, мы тебе из королевы сумку сошьём! Через секунду женушка висела у него на шее и болтала ножками. *** — Ричард, сегодня за тобой зайдет Зеленка, вы пойдете к Беккету. — То есть? — Вулси не понял, с какого перепугу к нему придет чешский ученый, и какого хрена они вместе забыли у врача. — Очки, цыплёночек. — Что — очки? — лидер экспедиции указательным пальцем сдвинул оправу выше на переносицу. — А то, что личный состав переходит на контактные линзы. — Кто сказал? — Вулси заёрзал на стуле: как это без его участия приняли такое важное решение. — Мы сказали. С миссис Зеленкой. — Ах, с миссис Зеленкой, — Ричард успокоился и почему-то решил сделать жене маленький презент: что сейчас модно в Атлантисе? *** — Джон! — Ась? — Шеппард затормозил у активированных Врат. — Ты куда? — За сумочкой, — съязвил подполковник. — Только про шампунь не забудь спросить. — Не забуду. — И еще про портного. Кто им шьёт такие классные плащики? Может, этот портной мне потом и сумочку сошьёт? — Про стоматолога не спросить? Или про специалиста по наращиванию ногтей? — Не, — миссис Шеппард скривилась, — не утруждайся. Ну, давай, милый, удачи. Только поскорее, а то мы на благотворительный ужин опоздаем. — К-какой ужин? — остаток дня Джону захотелось провести в обнимку с Тоддом, только бы очередная отличная идея законной жены прошла мимо него. *** — Зайчонок, думаю, в этом галстуке ты будешь великолепен. Ронон с сомнением посмотрел на полосатую удавку, потом на жену. — Не думаю, что он подойдет к моей заношенной футболке… — аккуратно произнес он, взывая к богам, чтоб жена поняла его намек и не рассердилась. — Конечно, нет! Но я тебе смокинг купила! Похоже, боги не просто остались глухи, но и решили поиздеваться. — В нем будет неудобно ходить на другие планеты, — еще раз попытался сатедианец. — Так это для благотворительного ужина сегодня вечером. Буду перед всеми хвастаться своим красавцем-мужем. Ну, и сумочкой, естественно. Декс благодарно принял комплимент, поцеловал жену. Хотя он прекрасно отдавал себе отчет, что на первом месте у нее всё же сумочка, по крайней мере, сегодня. — И, кстати, о заданиях, — продолжила миссис Декс. — Эти жмоты для тебя не только ген Древних зажали, они тебе даже атлантийскую униформу не дали. *** — Спасибо за бутерброд, милая. Очень вкусно и как раз к месту, — МакКей как обычно был увлечен разгадыванием древних секретов. — Всегда рада, котик, но за это ты мне должен кое-что… — Что? — Родни напрягся. — Твои друзья своим женам красивые сумочки подарить обещали. И Шеппард, и Колдвелл, и Вулси… А Декс уже подарил! Ты тоже должен раздобыть рейфскую кожу! — Рейфскую? — А что такого? Из них сейчас самые эксклюзивные аксессуары изготовляют. — Но я ученый, а не военный! — У тебя же есть пулемет и пистолет. И на «кузнечике» ты летаешь. Ты же не допустишь, чтоб я единственная ходила, как идиотка, без модной сумочки. — Хорошо, — смирился МакКей, — попрошу Джона или Ронона… Помогут члену своей команды… — И о команде!.. Физик готов был взорваться, бутерброд встал поперек горла. — Что еще? — У вашей команды должна быть отличительная черта. Как тебе дреды? Вам с Шеппардом надо заплести дреды, как у Декса. МакКей представил эту картину… — Ты б еще Вулси предложила их заплести! У нас итак есть отличительная черта. Мы все смелые, сильные и непобедимые. — Сказала бы я, кто вы все, — усмехнулась миссис МакКей, поворачиваясь к мужу задом, чтобы уйти. — Мы еще не закончили этот разговор, учти. *** — Меня никто не любит! — Ну что ты, радость моя, я тебя люблю, — Лорн, как мог, утешал плачущую жену, но поток слез не уменьшался. — Ты. Больше со мной никто не хочет общаться. Их жены носы задрали и со мной не разговаривают. — Их мужья — начальство, солнышко. — Даже жена этого инопланетянина! — Ну, они в одной команде. Ты себе не того мужчину выбрала… — Они даже не пригласили меня организовывать благотворительный ужин… — Но нас пригласили в нем участвовать. — А как я пойду? У всех будут модные сумки из кожи рейфов, а я опять, как белая ворона… Мне даже никто не сказал, что сейчас это писк моды, я случайно услышала… случайно… — Так тебя только это заботит? — Эван вытер мокрые дорожки на ее щеках. — Помогу твоему горю немножко. — У тебя есть сумка из кожи рейфа? — Ну, не совсем, конечно, — майор смутился. — Кожа репликатора подойдет? У нее много дополнительных функций, включая вай-фай и джи-пи-эс. — Правда? — лицо миссис Лорн просветлело, она уже видела, как остальные женщины попадают от зависти. — Хотел тебе на день рождения подарить, придется еще что-нибудь придумывать… — Ты — самый лучший, — она бросилась мужу на шею, потом побежала к шкафу за обновкой. *** Ужин подходил к концу. Мужчины сбились в кучку у стола с напитками. — Ронон, блин, ты хоть бы посоветовался, прежде чем делать необдуманные поступки! — прошипел Шеппард. — Какие? — удивился Декс, прячась за спиной Колдвелла, он засовывал ненавистный галстук в карман. — Сумки из рейфов! Мне сегодня пришлось пятерых замочить: для МакКея, Вулси, Беккета и Зеленки! — А пятый? — влез Родни. — Для своей, конечно! — Так ты всё-таки Тодда замочил? — осведомился Колдвелл. — С ума сошли? Из-за бабских капризов буду такого союзника терять? И из-за отличных идей не буду называть кого. Ронон сделал вид, что это не про него. — Ладно, ребята, нам надо держаться вместе, — подытожил Джон. — Создаем мужской клуб.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.