***
Я разглядывала страницы собственной книги, примостившись на облюбованном кресле. Откуда-то снизу доносился шум воды, заставляя все вокруг погрузиться в атмосферу спокойствия и умиротворения. Линдир пристально следил за каждым моим движением, уделяя особое внимание книге, что покоилась на моих коленях. Только теперь я могла оценить, насколько сильно пострадал томик: некоторые страницы отсутствовали вовсе, кое-где текст напоминал одно большое черное пятно, но где-то, напротив, не пострадала ни единая буква. Что касалось записей на полях – они сильно выделялись на фоне размытого водой текста. Казалось бы, недавно я читала о вечнозеленых садах Ривенделла, о мудрейшем Владыке и его прекрасной дочери Арвен, неспешно перелистывая страницы книги, но теперь я была здесь: дышала тем же воздухом, что и они, ходила по тем же тропам и любовалась теми же видами. Тем не менее, я не могла перестать думать о том, что все это - глупый сон, и я обязательно скоро проснусь, сохранив в памяти теплые и слегка неясные воспоминания. Массивная дверь приглушенно скрипнула, впуская в комнату Владыку. От неожиданности я резко вскочила, и книга, лежавшая ранее на моих коленях, с шумом приземлилась на пол. Элронд кивнул Линдиру, и тот немедленно вышел, оставляя нас наедине. Несколько мгновений я прибывала в ступоре, но затем опомнилась и, пожалуй, слишком быстро наклонилась, чтобы поднять томик. Когда же я вновь выпрямилась, Владыка уже стоял прямо передо мной, несколько неуверенно протягивая руку к книге, словно бы боялся напугать меня. - Мне знакома эта книга, дитя, - промолвил он, приглашая меня снова сесть. Я неосознанно опустилась в кресло, тупо глядя на томик в коричневом переплете. - Она уже бывала в этих землях когда-то. Кто даровал тебе ее? - Это книга моего отца, - неуверенно ответила я, пытаясь сообразить, откуда Элронду была известна книга, которая не являлась частью того мира, в котором он жил. Владыка пребывал в глубокой задумчивости, когда я, предупреждая дальнейшие вопросы, внезапно выпалила: - Странник сказал, что Вы поможете мне. Я совсем не помню, как оказалась здесь… все это напоминает какой-то дурной сон. Во взгляде Элронда я могла прочитать тень удивления. - Значит, твоего отца зовут Атарэль, - внезапно сказал Элронд, проигнорировав мои слова, - оттого мне так знакомы твои черты. Я тут же встрепенулась, переваривая сказанное. Мой отец был самым обыкновенным человеком, носившим весьма и даже слишком распространенное имя. - Нет, - запротестовала я, - это имя мне незнакомо. Мой отец… - Ты действительно не помнишь, как оказалась здесь, дитя? – задумчиво протянул Элронд, прежде чем покинул кресло и начала мерить шагами пространство. - Нет, - я отрицательно покачала головой, - я не помню ничего из того, что случилось со мной. Очнулась я уже на берегу Бруинена. И все равно не могу понять, почему Вы говорите о моем отце, об этой книге… - Несколько лет назад, в одну из самых обычных ночей, что случались в Дольне, в наших садах появился человек, держащий в руках эту книгу, - Элронд указал на томик. – Мой народ принял его, как принимал всех заблудших путников. Я не знал его, Вениэ, но он часто говорил, что жизнь его – вечное странствие и имя его давно утеряно, как и он сам. Я несколько озадаченно глядела на Владыку, что беспрерывно вышагивал по каменному полу небольшой комнаты, и пыталась понять, какое отношение эта история имела ко мне. - Имладрис всегда принимал его, словно блудного сына. Его появление здесь долгое время было предметом моих мыслей, но он искал только покоя и согласия с самим собой, - Владыка сделал небольшую паузу, словно обдумывая сказанное. - Его сердце сокрушалось от потери любимой женщины. Часы напролет он проводил в Каминном зале или в библиотеке, изучая старинные предания нашего народа. Иногда он делал записи в этой книге… Сердце в груди екнуло, и я осторожно открыла томик. Каждая страница была исписана аккуратным почерком моего отца. Шальная мысль промелькнула в голове, но я тут же осадила сама себя, а Элронд, тем временем, продолжал. - Он исчезал так же часто, как и появлялся здесь. Его неизменно встречали в ночных садах: ровно в полночь он появлялся здесь, словно по мановению руки, принося с собой книгу, - Владыка задумчиво бороздил взглядом просторы Ривенделла, вид на которые открывался отсюда наиболее полно. – Здесь его прозвали Атарэль – отец звезды. Когда рассказ был кончен, мы долгое время молчали, но в моих мыслях разворачивалась нешуточная борьба. Отец всегда говорил, что я бы охотнее доверилась миражу, чем правде, идущей от самого сердца. Я никогда не бралась оспаривать его суждения. Он знал меня, как никто другой, и он сам воспитал во мне безудержную тягу к сказке. Совсем недавно я провожала его в дорогу, не произнося слов, предзнаменующих разлуку, а по привычке отшучиваясь, чтобы притупить горечь долгого расставания… Внезапно нахлынувшие воспоминания натолкнули меня на мысль, вмиг поразившую сознание. Когда мы прощались, отец невзначай сказал мне: «Принцесса, обещай, что вернешься до того, как вернусь я». Я чувствовала, как на спине проступает холодный пот. Вихрь мыслей завладел мной, складывая воедино и мою любовь к сказкам и слова моего отца, и томик в коричневом переплете, что он бережливо прятал от меня все эти годы. Меня словно ударили по голове чем-то тяжелым, и я перестала воспринимать этот сказочный мир во всей его пестроте. Я встала с кресла, чувствуя, что ноги мои одолевает дрожь, и молча протянула томик Элронду. - Вы уверены, что это та самая книга? Владыка рассматривал томик не более секунды, затем открыл его на первой же странице. - Я узнаю его руку, дитя. Я не могу ошибаться, - Элронд заглянул мне прямо в глаза, на которые уже наворачивались слезы. На ватных ногах я вновь опустилась в кресло, наотрез отказываясь верить в происходящее. - Я не могу дать ответов на твои вопросы, Вениэ, ровно, как и ты не должна давать на мои, - Элронд опустился в соседнее кресло, своими словами опережая мою реакцию. – Это все, что я могу сказать тебе. Но если ты ищешь обратного пути, я ничем не могу помочь. Эта та тайна, что нам еще предстоит разгадать...***
Пиршество было в самом разгаре, когда я покинула зал и направилась на одну из открытых веранд неподалеку от трапезной. Хоббиты праздновали чудесное исцеление своего верного друга, с аппетитом поглощая еду и вино, я же отчаянно старалась выкинуть из головы прошедший день. После долгого разговора, Владыка велел Линдиру проводить меня в приготовленные покои, там я обнаружила простое платье, которое было очень кстати. За пару часов я успела совладать с собственными эмоциями и слегка привести себя в порядок: спутавшиеся волосы были гладко расчесаны, а грязь со ступней тщательно смыта. Казалось, что идея посетить празднество была не из лучших, но я более не могла оставаться наедине с собственными мыслями и проклятой книгой, не дававшей покоя. Стоило ступить на веранду, как ночная прохлада тут же окутала меня с головой. Россыпь звезд по обыкновению своему сияла на небе, отражаясь в ровной глади воды, а лес вдалеке казался настолько черным, что я не видела границы между небом и благословенной землей. Я обернулась через плечо, разглядывая дворец. Имладрис ночью был вдвойне прекраснее, чем днем: маленькие огоньки горели ровно, освещая стройные ряды колонн и арок, из глубины дворца по-прежнему доносились звуки дивной музыки и чарующего пения. Вопреки всем моим заботам, я проникалась атмосферой спокойствия, навеянной благодатью этого края. - Юной эллет в столь поздний час положено видеть светлые сны в ее покоях, - за спиной раздался низкий голос, который, вне всякого сомнения, был мне знаком. - А я не эллет, - просто ответила я, поворачиваясь к тому, кого уже ожидала увидеть наверняка, - даже не эльф. - Прошу простить, - Боромир слегка поклонился и приблизился ко мне. – Но здесь, пожалуй, все дурманит красотой. И я бы не хотел довериться собственным глазам. Я – Боромир, сын Дэнетора - наместника Гондора. Я оглядела знакомые черты рослого мужчины, который, конечно же, был куда старше меня. Даже при свете луны я могла разглядеть богатство его одежды. Внушительный рост придавал ему слегка грозный вид, хотя, выглядел он скорее горделиво, нежели величественно. - Мое имя… - я вновь задумалась, - Вениэ, и я дочь отца, которого, кажется, вовсе не знаю. - Отчего столько печали в голосе юной девы? – вкрадчиво произнес Боромир, срываясь на шепот. – Разве тяготят тебя заботы или печали жизни? Ты прекрасна в своей юности, горести не должны затрагивать твоего сердца. - Я тоскую по дому, - неопределенно сказала я, не желая вновь поднимать память. - Значит, твой дом не здесь, - молвил Боромир. - Есть ли он? Я всю жизнь тешила себя фантазиями, оттого и не знаю, во что верить. Глаза часто обманывают, - промолвила я, бросая опечаленный взгляд на Боромира. - Тогда, доверяй сердцу. Оно не предаст, - мужчина улыбнулся мне, вновь обращая взгляд на сияющие звезды. - Одна надежда на сердце, - улыбнулась я, устремляя взгляд в небо. Мы еще долго стояли так, встречая ночь во всем ее великолепие. Боромир рассказывал мне о своем доме, о дальних походах и странствиях, о победах и поражениях. Даже упомянул гондорских дев, что отличались весьма сварливым характером. Я понемногу расслаблялась, позволяя ситуации управлять моим настроением. Эльфийская песнь вторила нам, вплетаясь в темноту ночи, открывшую мне неожиданную истину: несмотря на чувства, рвущие меня изнутри, я ощущала острую потребность в вере. Боромир призывал доверять собственному сердцу, а мое без умолку твердило, что без веры в этом мире мне не найти нужной дороги. И от отчаяния, казалось, я была готова поверить...