Лаурэя бета
_Natsuko_ бета
Размер:
202 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 223 Отзывы 54 В сборник Скачать

Знак

Настройки текста

Саунд «Blackmores Night — I Still Remember»
26 апреля 2941 года третьей эпохи Шир. Хоббитон.       Окутанные мягкими сумерками весны Лаурион и Нилоэла прибыли в Хоббитон. Бескрайние яблоневые сады, обширные пасеки, аккуратные грядки с морковкой и фасолью — привычный пейзаж для края полуросликов. Держась окраин, путники наконец добрались до своей цели — Бэг Энда. Отыскать жилище кузена не составило Нилоэле большого труда: роскошная нора возвышалась над окрестностями, уходя в глубь холма, увенчанного старым дубом. Закатное солнце золотило молодую зелень мудрого старца; солнечный свет, струясь сквозь нежно-зелёные листья, играл бликами на морщинистой коре. Со стороны чудилось, будто дерево улыбается. Омытое светло-алым потоком заката, оно, казалось, вспоминало те времена, когда хоббиты только пришли в этот благословенный край. Маленькие существа с огромным сердцем, любящие и ценящие жизнь, они поселились здесь, не нарушая покоя и размеренности, царящих в Шире со дня сотворения мира.       Бэггинсы, что обосновались под холмом, обустраивали своё жилище не тревожа корни древня, и он был им благодарен. Лишь изредка ворчал старый дуб, когда малыш Бильбо, заигравшись, наскакивал на корешок, выбившийся из-под ковра, или Банго в порыве трудолюбия слишком усердно окучивал грядки с картофелем — соседом древнего гиганта. Белладонна разбила вокруг норы густой палисадник, радующий пышным цветением в летние и осенние месяцы. С появлением Бэггинсов одинокий старец превратился в семейного дедушку.       «Добрались», — с усталой радостью подумала Нилоэла.       Вышагивая рядом с огромным волком, она опасливо озиралась по сторонам. Если в Тукборо хоббиты привыкли к полуваргу, то жителям Хоббитона он был незнаком. Те немногие полурослики, что встретились им по пути, мгновенно скрывались из виду, едва приметив Лауриона.       «Как ещё не подняли тревогу?» — дивилась девушка.       — Нам с тобой везёт, — обратилась Нило к зверю. — Обошлось без жаркой встречи с факелами да вилами, — задорно усмехнулась она, но в звонком возгласе промелькнула тень тщательно скрываемого страха.       Лаурион одарил хозяйку уверенным взглядом янтарно-жёлтых глаз, затем легонько ткнулся носом ей в плечо, подбадривая.       И вот круглая, свежевыкрашенная в цвет сочной зелени дверь. Нилоэла протянула руку к колокольчику, собираясь оповестить владельца смиала о своём прибытии, но вдруг заметила бесцеремонно нацарапанный знак.       — Что за шутки… такие? — удивлённо пробормотала девушка.       Лау за её спиной озадаченно фыркнул и уселся прямиком на аккуратную клумбу. Его большая, похожая на снежный ком голова изучающе склонилась набок. Пытливый взгляд, точно солнечный зайчик, заскользил по метке, перескочил на хозяйку. Нилоэла нагнулась к двери, чтобы получше разглядеть затейливую закорючку. Что-то смутно знакомое всплыло в памяти.       — «Phar» «Охота», «Mir» «Сокровище», — знакомые слова удушливым комом застряли в горле, так и не прозвучав.

***

      Дверной колокольчик неистово дребезжал. Кто-то с яростной настойчивостью дергал его за верёвку.       — Сейчас, сейча-а-ас, — недовольно протянул владелец норы, спеша на призыв. — Что за срочность такая?! — удивлённо вопросил он, рывком отпирая зелёную дверь — круглую, точно люк.       — Бильбо! — почти завизжала Нилоэла.       — Нило! — не уступил кузине полурослик. — Сестра! — уже спокойнее произнёс он. — Не ожидал тебя так скоро увидеть, — откровенно признался Бэггинс.       — Этот знак… вот здесь, — тут же спросила Нилоэла тыча пальцем в дерево. — Почему вообще он нацарапан на твоей двери?! — в тоне девушки сквозила назревающая паника.       Ошарашенный хоббит пулей вылетел из смиала. Увидев свою обновлённую дверь наглым образом испорченной, мистер Бэггинс начал нервно суетиться вокруг странного символа. Лаурион резко приподнялся и глухо заворчал.       — Дорогой кузен, — откладывая расспросы на потом, позвала Нилоэла, — спокойнее, это всего лишь царапина. — Она развернулась лицом к Лауриону, попутно стараясь загородить собой всё ещё верещащего родственника.       — Всего лишь царапина?! — с чувством воскликнул полурослик. — Я же её всего неделю назад покрасил! Безобразие!       — Уймись, Бильбо, ты нервируешь Лауриона, — ровным голосом вымолвила Нило.       — Нервирую Лауриона?! — всё не унимался разошедшийся Бэггинс. — А меня нервирует эта треклятая метка на моей безупречной двери! — вопил он.       Полный жгучей досады пинок заставил дверь возмущённо заскрипеть. Владелец Бэг Энда схватился за ногу, проклиная на все лады начертавшего знак.       — Лау, назад, — скомандовала Нилоэла, переключившись с кипящего кузена на скалящегося волка. Её рука медленно потянулась к кожаному арапнику, неизменно висящему у левого бедра.       — Подумать только! И кому такое в голову пришло? — пищал хоббит. — Это Саквиль-Бэггинсы, даю руку на отсечение! — вынес он приговор.       В этот момент раздался щелчок хлыста, резанувшего воздух. Бильбо Бэггинс наконец обратил внимание на сердито ощетинившегося полуварга. Тот размеренными движениями всё это время кружил рядом, норовя «успокоить» разошедшегося хоббита. Волк не стремился покалечить Бильбо, однако визгливые вопли будил в нём настойчивое желание оглушить источник раздражающих звуков. Поэтому когда Бэггинс умолк, негодование Лауриона стало понемногу сходить на нет. Недовольный взгляд хозяйки и её сведённые у переносицы брови окончательно остудили пыл солнечного волка. Покорно прижав уши, он отошёл к самым воротам калитки и, обиженно пыхтя, улёгся сторожить.       — Ещё бы немного, и руки тебе точно не видать, — с облегчением выдохнув, съехидничала Нилоэла.

***

      Пару часов спустя непонятная метка была усердно закрашена и забыта. Брат и сестра сошлись на том, что она — дело рук драгоценных родственничков. Об утреннем визите Серого мага мистер Бэггинс благополучно забыл благодаря своей неважной памяти.       Нилоэла и Бильбо уютно расположились у открытого окна в гостиной, что выходило на луга, полого сбегающие к реке. Вечерний воздух приятно освежал, наполняя комнату робкими ароматами молодых трав и первых цветов. Последние золотые тени облаков догорали в небе.       — Так что сегодня на ужин? — нетерпеливо поинтересовалась Нило.       — Тушёный кролик с репой, картофелем и морковью, — ответил хозяин Бэг Энда.       — Ммм, одобряю, — лукаво улыбнулась его кузина. — А на десерт?       — Есть пироги: с тмином, сладкий с сыром, со свининой… — с упоением начал перечислять Бильбо.       — Ух, слишком сытно, — возразила Нилоэла.       Бэггинс окинул родственницу взглядом, полным искреннего непонимания.       — Можно испечь пирог с лесными ягодами! — предложила девушка.       — Можно, — с деланным согласием ответил хоббит, — но последние ягоды я съел сегодня на второй завтрак, — предупредил он. — Земляника со сливками… ммм… вкуснотища. — И дразняще причмокнул.       — Обжора, — притворно надувшись, скуксилась Нило. — Вот тебе! — В уничтожителя земляники полетела диванная подушечка.       Тот ловко отразил удар и перешёл в ответную атаку. Несколько минут длился шуточный поединок: возня, смех, пыльный туман погрузили хоббитов в детство. Всё, что тяготило, мучило, жгло, — выбилось, будто пыль из подушки.       — Всё, всё, довольно! — захлёбываясь смехом, промолвила Нило. Внезапно вспыхнувший азарт начал утихать.       — Ягодный рыцарь отстоял свою честь, — с комичной гордостью заявил её противник. — А теперь уплати долг в виде корзины земляники и… корзины каштанов!       — Каштанов?! — поперхнувшись, со смехом переспросила девушка.       — Именно, — не выходя из образа, с серьёзной и напыщенно-важной миной вещал «сэр Земляника». — Дабы ты, недостойная, знала, что спорить со мной негоже!       Нилоэла, того и гляди, сама готова была превратиться в спелую ягоду: лицо раскраснелось, словно наливной плод, белая рубаха и тёмно-болотные бриджи выглядели как розетки, что обрамляют дитя леса, внезапно побледневшие руки — усики земляники, трепещущие на ветру. Она вся так и светилась беззаботной радостью.       — А если серьёзно, то было бы замечательно ночью развести костёр в саду и напечь каштанов, — мечтательно произнёс вмиг посерьезневший Бильбо. — Помнишь, как давно, в детстве, мы убегали в лес в поисках эльфов, но не находили, а домой не хотелось, потому как родители уж наверняка трёпку зададут, пеняя на поздние прогулки, — он остановился и, переведя дух, поднял одну из подушек.       Нилоэла стояла рядом, внимательно слушая. Кровь внезапно отлила от лица, оставив лишь едва заметную пурпурную дымку на круглых щеках.       — Изрядно проголодавшись, ели их прямо с веток вместе с пылью земли. Помнишь ли ты их вкус?       — Едва ли, — потускневшим голосом отозвалась девушка. — В то время вы с мальчишками меня с собой не брали, — тень давно забытой детской обиды прозвучала в ответе.       — Разве? — словно выйдя из забытья спросил Бильбо. — Не может быть.       — И тем не менее… — сглотнув, произнесла Нило.       — Жаль… — Бэггинс потупился. Повисла неловка пауза. — Нужно непременно это ис-с-править, — чуть заикнувшись, произнёс полурослик.       — Хорошо! Сейчас же этим и займёмся! — с наигранной весёлостью воскликнула внучка Старого Тука.       Пожалуй, слишком поспешно она выбежала из гостиной и направилась в кладовую. Там, среди разнообразной домашней утвари, отыскались два небольших плетёных лукошка и кое-что съестное. Бильбо Бэггинс так и не узнал, что увесистый говяжий окорок был съеден не внезапно нагрянувшими чуть позже гномами, а изрядно проголодавшимся полуваргом.

***

Фоном: «Balmorhea — Truth (Helios Remix)»       Извилистая тропка терялась в молодой поросли диких трав. Свет керосиновой лампы освещал поляну, почти утонувшую в сапфирово-серебристой тени.       — И зачем я только заикнулась про эти треклятые ягоды? — ворчала девушка, ползающая на четвереньках в поисках земляники.       Рукава рубахи были закатаны по локоть, оголяя белые, чуть полноватые руки. Короткие, но ловкие пальцы перебирали влажные от вечерней росы стебли. Внезапно сгустившиеся сумерки застали её врасплох. Успев едва присыпать дно лукошка, Нило уже больше получаса безуспешно прочёсывала лужок.       — Будет! — отрывисто произнесла она, прекращая тщетные поиски. — Всё равно делиться ни с кем не собираюсь, — выдала неведомо кому свой коварный план Нилоэла.       Настроение стремительно ухудшалось. Растревоженные обиды горькой досадой омрачили вечер. Прихватив корзиночки, девушка, высоко подняв лампу, направилась к растущей в отдалении рощице каштанов. Несмотря на раннюю пору, эти приземистые деревца уже обзавелись густой кроной и дали первый урожай. Поставив полупустую корзину с земляникой и фонарь у подножия одного из них, Нилоэла стремительно взобралась вверх. Упругие ветви пружинили под сапогами. С лукошком в зубах Нило добралась до богато увешанного плодами сплетения веток. Сев поудобнее, она начала наполнять корзиночку.       Кокетливый смех неподалёку прорезал вечернюю тишину.       — Домерик! — нарочито строгий молодой женский голос заставил Нило замереть, зажав в руке несорванный каштан.       — Лилия! — сладкий тон, которым произнесли имя, принудил заострённые ушки скрытой за листвой Нилоэлы прислушаться. Голоса приближались.       — Здесь нас никто не потревожит, — до боли знакомый голос раздался всего в нескольких шагах.       Уже почти совсем стемнело, и лишь слабое сияние керосинового ночника не давало чернильной тьме накрыть рощицу.       — Домерик Праудфут! — притворно-возмущённая фраза привела сердце Нило в леденящую ярость. Горло сжали невысказанные слова, растерянные мысли зароились в голове, безуспешно пытаясь облечься формой. — Как тебе не стыдно? — продолжала кокетничать незнакомая хоббитянка. — Ведь в Тукборо тебя ждёт невеста.       Нилоэла задержала дыхание, услышав упоминание о себе.       — Никто меня не ждёт, — уверенно произнёс парень. — Мы давно уже ничего не значим друг для друга…       Занемевшие от неподвижности пальцы Нило остервенело сорвали каштан. Глаза мерцали сухо и сосредоточенно.       — Я люблю тебя, Лилия. — В тишине апрельского вечера раздались звуки поцелуя.       Уединение влюблённой парочки нарушило меткое попадание чего-то твёрдого в курчавую голову предателя-хоббита.       — Ай! — пылкие влюблённые удивлённо вскинули головы, прервав поцелуй, и оглянулись, недоумевая.       Спустя несколько мгновений «неприступную» кокетку настигла та же кара. Ей «снаряд» прилетел прямо в глаз. Не успев возмутиться, парочка оказалась под яростным обстрелом. Держась за ушибленные места, они стремглав покинули укромное местечко. Опустевшая корзинка Бильбо Бэггинса успела больно ударить изрядно поколоченного хоббита в спину.       Выпустив кипящую ярость, опустошённая Нилоэла прижалась к стволу дерева. Руки, недавно столь твёрдо и метко кидавшие каштаны, теперь ослабели. Собрав остатки сил, девушка попыталась осторожно спуститься вниз. Пару раз чуть не сорвавшись, она, наконец, достигла твёрдой земли. Дрожа всем телом, Нилоэла подобрала фонарь и лукошко, чувствуя разгорающийся ком ненависти в груди. Остервенело шагая, она всё ускоряла темп.       Добравшись до Бэг Энда, Нило пинком открыла калитку. Встревоженный столь резким поведением хозяйки Лаурион подорвался с места. Бросив поклажу оземь так, что стекло лампы разбилось вдребезги, Нилоэла уткнулась в мохнатую грудь волка. Взъерошивая грубую шерсть цвета зимы, она зашлась в беззвучных рыданиях. Лау слегка испугался и неуверенно попятился назад, стремясь вырваться, но вцепившаяся Нило только крепче прильнула к нему. Как новорождённый щенок ищет защиты в объятиях матери, так и она стремилась спастись от жестокости мира, обняв Лауриона. Поражённый волк остановился. Осев назад, он позволил хозяйке опереться на себя. Наклонив морду, волк чуть склонился в сторону хозяйки, будто обнимая в ответ.       На шум из норы появился Бильбо и нерешительно замер на пороге.       — Нило… — голос кузена дрожал, — что произошло?       Нилоэла, оторвавшись от Лауриона, произнесла:       — Домерик… всё кончено.       Шумно вздохнув, она отстранилась от волка, развернулась и стремительно выбежала за ворота. Лау бросил печальный взгляд на хоббита. Тот, прикрыв глаза, кивком указал на калитку. Мгновение — и белый волк сорвался с места, уносясь вслед скрывшейся хозяйке.

***

      Бег всегда помогал Нилоэле прийти в себя, упорядочить мысли, остудить голову. Но сейчас даже этот испытанный способ не работал. Спустившись к реке, она вымыла лицо и шею ледяной проточной водой, остудила горящие ноги, скинув надоевшие за день сапоги. Это помогло, и хоббитянка, немного успокоившись, уселась на траву. Лаурион неслышной тенью следовал за хозяйкой, и она давно знала, что он здесь.       — Лау, подойди, — тихо попросила Нило, не оборачиваясь.       Огромный волк приблизился и улёгся рядом. Приобняв гиганта за шею одной рукой, Нилоэла нежно поглаживала Лауриона по голове. Прерывистое дыхание зверя постепенно выравнивалось. Мускусный запах, смешанный с потом и вечерней прохладой реки, успокаивал, дарил чувство защищённости. Облокотившись на волка, Нилоэла заснула.       Отмерив хозяйке полчаса безмятежного сна, Лау решил разбудить её своим любимым способом.       — Нет, Лау! Фу! Уйди! — раздались крики. Нилоэла изо всех сил пыталась отпихнуть наглую морду, обслюнявившую ей лицо. — Негодник! Ты же знаешь как мне это не нравится! — строгим тоном отчитывала Нило волка, пытаясь встать на ноги. — Теперь придётся заново умываться, — бурчала она, всеми силами пытаясь сдержать смех, ведь Лаурион ни на секунду не оставлял попыток «умыть» хозяйку сам.       Отскочив в сторону, Нило забежала в реку, и только холодные брызги заставили настойчивого питомца умерить пыл. Приведя себя в порядок, Нилоэла взобралась на мохнатую спину большого чистюли, и они отправилась в сторону Бэг Энда.

***

      — По-моему, у нашего Бильбо гости, — озадаченно отметила Нилоэла, подъезжая к норе кузена.       У калитки она спрыгнула с Лауриона и направилась к двери. Звуки возни и громкие мужские голоса в доме вызвали неприятное чувство тревоги. Тихое голубое свечение настойчиво пробивалось через слой краски, нанесённой сегодня днём поверх надписи на двери.       — Не может быть, — изумилась девушка, — опять этот знак.       Сняв сапоги, Нило спрятала их за скамейкой, затем решительно толкнула вновь испорченную дверь. Едва шагнув в глубь норы, она оказалась вовлечена в круговорот гномов, беззастенчиво хозяйничающих внутри.       — Эй! Аккуратнее! — возмутилась она, когда двое из них едва не придавили её бочкой к стене.       — Посторонись, — только ухмыльнулся остроносый брюнет, сверкнув карими глазами из-под непослушной чёлки.       Нилоэла неловко отступила назад и врезалась в стоящую у стены тележку с чайным сервизом. Та, угрожающе дребезжа, покатилась в сторону. Стремясь спасти бесценную керамику тётушки Беладонны, Нило неестественно вывернулась и уцепилась за деревянные ручки тележки. Она непременно бы завалилась на бок, устроив настоящий погром, но кузен вовремя пришёл на помощь — подхватил тележку с противоположной стороны. Родственники обескураженно уставились друг на друга.       — Можешь мне объяснить, что здесь происходит?! — силясь перекричать поднявшийся гвалт, спросила Нило.       — Не имею ни малейшего понятия! — панически ответил хоббит. — Мои помидоры! — рассерженно воскликнул он и мгновенно унёсся вслед за довольно скромным гномом, тут же вернувшим Бэггинсу его томаты.       Неожиданно из гостиной появился Гендальф.       «Вот кто в ответе за этот балаган», — вспыхнула мысль в голове у девушки.       Она было собралась обратиться к магу, но её опередил ещё один гном — суровый бородач с торчащим во лбу... обломком самого настоящего топора.       — Utaiara mai-mak, utkariman! Наш великий предводитель, он ещё не пришёл! — грозно произнёс странный гость, ударяя ладонью об руку.       Нилоэлу будто саму ударили, только по голове.       — Какой великий предводитель ещё не пришёл? И кто вы вообще такие?! — возмущённо взвизгнула она, переходя на писк.       Устрашающего вида гном, что притаился в углу с кружкой эля, на мгновение не нашёл что сказать, ведь девушка почти дословно повторила фразу на кхуздуле. Списав услышанное на слишком крепкий напиток, он недоверчиво отозвался:       — Потише, барышня! Мы здесь по объявлению. Сами, значит, услуги взлома предлагаете и не рады работе?       Нилоэла в ответ только охнула, как надутый свиной пузырь, который проткнули булавкой.       — Задерживается, — продолжил всё тот же гном, но уже обращаясь к Гендальфу, — он ездил на Север, на встречу с нашим кланом. Он скоро придёт.       Волшебник в ответ согласно кивнул.       — Нило, Бильбо, — призвал старый маг, ловя крутящегося на месте хоббита под локоток, — прошу, отойдёмте в сторону.       — Мистер Гендальф! — Удаляющаяся было троица разом обернулась. — Вот вино, которое вы просили, — промолвил седой гном, протягивая волшебнику маленькую рюмочку с бордово-красной жидкостью.       — О, спасибо, Дори, — довольно улыбнулся старик, забирая у угодливого гостя свою порцию. — Хм… вторая, пожалуй, не помешает, — лукаво рассудил он и ловким движением выхватил у Дори и его рюмку. — Вперёд, малыши! Что ж вы стали? — как ни в чём ни бывало произнёс наглый маг и бодрым шагом удалился вглубь норы, посмеиваясь себе в бороду.       Нилоэла и Бильбо, широко распахнув глаза от удивления, на ватных ногах последовали за ним. Проходя мимо обделённого гнома, Нилоэла сочувственно улыбнулась ему. Тому же только и оставалось, что растерянно пожать плечами и отправиться за ещё одной порцией красного вина с непередаваемым фруктовым букетом.

***

      — Садитесь, — Гендальф указал на кушетку, стоящую в одной из небольших кухонек Бэг Энда.       Бильбо и Нило молча опустились на мягкий войлок.       — Пейте, — приказал маг, протягивая ничего не понимающим полуросликам рюмки с вином. Они без вопросов осушили их. — Теперь слушайте.       Довольный присмиревшими хоббитами Гендальф начал свою речь:       — Вас, несомненно, интересует, почему такое количество гномов пребывает сейчас в Бэг Энде. И вы, понятное дело, хотите знать, что им от вас нужно.       Нилоэла и Бильбо лишь утвердительно закивали.       — Так, вот, мои дорогие хоббиты, — мягко продолжил маг, — этот отряд собирается отправиться в долгое и опасное приключение. Их цель — вернуть древнее гномье королевство Эребор. — Тяжело вздохнув, старик продолжил: — Сейчас все ждут Торина — наследника этого самого королевства и предводителя сей своеобразной компании.       Нило и Бильбо удивлённо переглянулись, часто моргая. Вино понемногу начинало действовать.       — Они и правда довольно необычные по меркам хоббитов. Но если привыкнуть, то скоро веселиться по-другому вы разучитесь, — не обращая внимания на вытянувшиеся от подобного заявления лица полуросликов, вещал старый маг. — К тому же это твои родичи, как-никак, — обратился Гендальф к притихшей Нило. — Как не пыталась ты сегодня скрыть знак на двери, а от судьбы не убежишь!       Бильбо в который раз за вечер поражённо выдохнул.       — Теперь пойдёмте-ка за стол, а то гости ни крохи не оставят, — завершил беседу Гендальф, с интересом посматривая в сторону залы, где разгоралась пирушка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.