ID работы: 1696341

Артур и шестая эпоха (v. 1.16 "альфа")

Гет
PG-13
Заморожен
233
автор
Размер:
214 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 211 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 8. Через Альпы в Лондон

Настройки текста
      Рядовой разведчик швейцарской армии наблюдал за горной долиной из скрытого от посторонних глаз укрытия. К счастью, в этот раз всё выглядело относительно спокойно: преодолеть цепь оборонительных рубежей, выстроенных Конфедерацией — непростая задача даже для армий Доминиона, и противнику это удавалось чрезвычайно редко. Впрочем, сегодня, похоже, был один из таких дней, когда враг то ли прорвал, то ли обошёл оборонительные линии: наблюдатель заметил на фоне чистого снега множество чёрных точек, под светом солнца отбрасывающих зловещий металлический блеск. Солдату показалось, будто ему мерещится от непрерывного наблюдения за однотонным снежным полотном, и он на всякий случай поднял к глазам доселе висевший на шее бинокль, после чего внимательно посмотрел в сторону предполагаемого врага, выкрутив приближение на максимум. Противник оказался вполне реальным: со стороны убежища хранителей жизни долину пересекало около батальона механоидов и осматов. Их направление движения и численность говорили о том, что Доминиону удалось либо незаметно высадить свои силы на поверхность, либо миновать линии укреплений и устроить рейд по тылам, а теперь батальон возвращался на базу. Наблюдателя охватило любопытство: маршрут этих солдат вполне мог указать на брешь в человеческой обороне. Разведчик перевёл взгляд на середину колонны и заметил, что враги вели под конвоем одну-единственную пленницу: это оказалась молодая и стройная рыжеволосая девушка, и, судя по длинным острым ушам, минипутка. Последнее удивило наблюдателя ещё больше: он никак не мог разобрать, каким образом представительница этого дивного народа оказалась в южной части Альпийских гор, в нескольких тысячах километров от земель Воссоединённого королевства, да ещё и зимой, а о том, что часть минипутов обучается навыкам хранителей жизни в убежищах людей, разведчик не знал. Отсутствие других узников тоже выглядело странно: рядовому было известно, что механоиды либо пленных вообще не берут, либо ведут их большими колоннами, точнее, он привык видеть отношение врага к захваченным людям (да и не только) именно таким, ведь не каждый день Доминиону удаётся захватить какое-нибудь важное лицо. Посол — единственное предположение насчёт рода деятельности пленницы, возникшее в голове у рядового.       Сложившаяся ситуация сильно насторожила наблюдателя: достав рацию, он собрался сообщить в штаб о своей находке, однако вместо нормальной связи услышал только громкий и назойливый треск, переходящий в шипение. Негромко высказав всё, что он думает о Доминионе и его генераторах помех, разведчик за три минуты раскопал спрятанный неподалёку снегоход, завёл его и выехал к ближайшему опорному пункту для доклада.       Между тем, те самые механоиды, которых обнаружил разведчик, внезапно остановились по приказу ведущего колонну Джеймса Хантингтона. К нему широкими шагами подошёл рослый предводитель осматов с двумя полуторными плазменными клинками на поясе.        — Генерал, в чём дело? — без предисловий спросил он низким, грубым и хриплым голосом, — почему мы стоим? Вы что-то увидели?       В ответ на это Хантингтон указал на экран портативного радара: там хаотично светились десятка два красных точек. Большая часть висела неподвижно, большая часть, но не все: одна стремительно удалялась на север, а четыре других некоторое время двигались в направлении механоидов, пока не остановились, но только для того, чтобы через несколько секунд снова продолжить движение. В этот же момент стоявший сзади осмат шумно принюхивался.        — Хрмф… я чую человечье мясо, — фыркнул он с нескрываемым отвращением, — за нами следят.        — Уже который день нас преследуют эти хранители жизни. Ещё день-другой — и они нас настигнут. Что будем делать? Какие будут приказания? — спросил громила, стоявший подле Хантингтона, и за его вопросом последовал небольшой хор одобрительных возгласов.        — Как же я сразу не догадался! — пробормотал пепельный, после чего перешёл к отдаче приказов. — Разделимся. Полбатальона во главе со мной идут окольным путём, остальные следуют прежнему курсу. В случае чего Центр пришлёт подкрепления. И прибавьте ходу!       Селения поняла, что Хантингтон таким образом наведёт 38 отряд на ложный след, в связи с чем надо оставить подсказку. Она знала, что эти четыре хранителя жизни, эти постоянно «бегающие» красные точки на экранах радаров, которые так не понравились пепельному, были хранителями жизни из 38 отряда. Поэтому, когда механоиды неслабо пихнули её прикладами своих плазменных карабинов, чуть не сбив с ног и заставив идти быстрее (что в последнее время делали довольно часто), принцесса изловчилась и заставила свой браслет соскользнуть с руки и упасть на снег как раз на том пути, куда её повели. К счастью, механоиды и осматы не смотрели себе под ноги и просто прошли мимо.       Преемница смутно помнила то, как попала в плен. Неожиданно посреди боя она застыла на месте и потеряла всякий контроль над собственным телом, словно её заковали в невидимые цепи. Поле сражения сменилось тёмной всепоглощающей бездной, и перед Селенией запылали два огромных треугольника из светло-синего пламени. А с ними пришли отчаяние и неконтролируемый ужас. А затем раздался голос: могучий и мрачный, он многократным эхом звучал в голове минипутки и рокотал подобно извергающемуся вулкану, говоря о грядущей погибели всего живого. Потом загадочное видение пропало, и девушка некоторое время пребывала на грани беспамятства. Она чувствовала, как её куда-то спешно вели и как две холодные железные руки крепко держали её, пока кто-то вливал в горло принцессы какой-то горький напиток. Затем Селения окончательно пришла в себя и снова могла самостоятельно двигаться, но головокружение, мешающее сосредоточиться, осталось.       Все три дня, которые Селения находилась в плену, единственной пищей преемницы была какая-то густая серая жидкость, которой её поили конвоиры. Вкус у этого напитка был отвратительным, но при этом он хорошо утолял голод и жажду, а также быстро снимал усталость. Видя, что сами осматы питались более привычной едой (преимущественно, консервированной), Селения сделала вывод, что смесь создавалась специально для пленников, и не ошиблась.       Пока разведчик Конфедерации раскапывал снегоход, а Селения пыталась оставить знак для 38 отряда, Десятый внимательно наблюдал за местностью через бинокль. Проводник искал механоидов. Метель давно прекратилась, и перед стоявшим на спуске с седловины проводником раскинулась огромная альпийская долина, где разглядеть врага в снегах было вполне реально. Впрочем, бинокль не был так необходим: просто воспользовавшись видением хранителя жизни, инструктор мог без ошибок определить местонахождение Селении, особенно если принцесса минипутов находилась в опасности. Артур и Борис Взломский молча стояли рядом, переводя дыхание после долгой пробежки.       Чуть левее от хранителей жизни через сугробы была проделана тропа, которая представляла собой ледяное полотно шириной около пяти метров. Чтобы не застревать в сугробах, осматы и механоиды просто растапливали весь снег на своём пути с помощью плазменных клинков, оставляя после себя широкую скользкую дорожку. Но из-за того, что зимние ботинки Конфедерации оказались малопригодны для ходьбы по льду, воспользоваться этой дорогой отряд не мог, и приходилось ломиться через сугробы.       Спустя примерно полминуты бывший инструктор нашел то, что искал. Небольшая чёрная полоска из осматов и механоидов, которая ненадолго остановилась, а затем разделилась на две части и побежала с большей скоростью. Также инструктор увидел спешно покидающий долину снегоход Конфедерации и понял, что в ближайшее время люди могут отправить отряд для перехвата противника.        — Я нашёл их, — сообщил инструктор, опуская бинокль. — И у меня две новости: хорошая и плохая. Плохая новость: механоиды разделились и прибавили ходу. Возможно, чтобы сбить нас с пути. Я увидел, куда повели Селению, но Хантингтону всё-таки получится скрыться. И хорошая: противника засекли наши разведчики, поэтому, возможно, их ждёт засада. Так или иначе, возможности идти медленнее, у нас по-прежнему нет. За мной!       С этими словами инструктор быстро спустился по горному склону, заодно взметнув ворох снега, и лёгким бегом помчался дальше, тем самым давая понять, что перерыв окончен. Артур и Борис Взломский, за три дня погони успевшие привыкнуть к такому резкому старту, поспешили за проводником, не сбавляя шагу и не прекращая пыхтеть. Вскоре за ними кубарем скатился Барахлюш: принц по возможности быстро поднялся, отряхнулся от снега и побежал за остальными.        — Стойте, подождите меня! — крикнул принц вдогонку.        — Ты говори поменьше, легче бежать будет — посоветовал Барахлюшу Десятый. Проводник единственный из всей компании был в великолепном расположении духа и не знал усталости, — И я же сказал: идём налегке, если ты вообще понимаешь значение этого слова. Так зачем надо было тебе запихивать себе в рюкзак столько хлама? Но если хочешь, я могу облегчить твой путь и забросить этот рюкзак, скажем… на вершину Монблана. Там мало кто бывает: потом сможешь вернуться и спокойно забрать.        — Нет уж, благодарю покорно, — ответил принц и, отвлёкшись на разговор, чуть не споткнулся о камень: всё-таки горный склон был далеко не самым лучшим местом для бега.       Когда отряд добрался до того места, где механоиды разделились, инструктор остановился, чтобы внимательно осмотреть следы и проверить свои догадки. Впрочем, о поиске следов принцессы минипутов не могло быть и речи: как и раньше, механоиды растопили весь снег, по которому шли, таким образом, создав скользкую ледяную тропу. Но даже если бы противник не прибегал к такому способу расчистки пути, это не особо помогло: шаг Селении был практически невесом, а бойцы Доминиона, каждый из которых весил по два центнера, оставляли глубокие следы. Проводник понимал, что Селения не растерялась и наверняка оставила какую-нибудь подсказку, чтобы можно было отправиться по верному пути. Однако он ничего не нашёл, и уже собирался воспользоваться видением хранителя жизни, как вдруг заметил под толщей льда что-то красное. С помощью пламенного пистолета он вернул воду в жидкое состояние и поднял загадочный предмет.        — Это браслет Селении, — объявил Десятый, демонстрируя свою находку, — И, судя по всему, расстояние между нами и механоидами вряд ли больше пяти километров, этот лёд только что образовался. Нам туда! — инструктор указал на одну из ледяных дорожек и помчался дальше. Позади он снова услышал пыхтение и жалобы остальных по поводу затянувшейся пробежки, однако не обратил на этого внимания.       Буря то стихала, то возобновлялась. Снег набивался повсюду: в сапоги, в перчатки, за шиворот, даже иногда в нос, и это особенно нервировало Артура. Юноша сильно устал, оброс щетиной, и вообще, выглядел не самым лучшим образом. За несколько дней одежда настолько пропиталась потом, что избавиться от неприятного запаха теперь было практически невозможно. Но он бежал, потому что для него Селения стала всем, и просто он не мог останавливаться иначе, как в те моменты, когда Десятый выбирал путь, потому что даже малейшая задержка могла решить судьбу принцессы.       Через два дня хранители жизни преодолели очередной перевал и оказались в другой, ещё более крупной горной долине, исчерченной дорогами. Чуть к востоку располагалось небольшое и, скорее всего, военное, поселение, далеко на северо-западе, у подъёма в другую долину, простирались линии укрепрайонов, а на несколько километров южнее (и ближе к 38 отряду), рос густой хвойный лес. На этот раз врага было видно и без бинокля: расстояние между хранителями жизни и механоидами значительно сократилось. Помимо этого, отряд отчётливо различил и облако промышленного смога над одной из близлежащих долин, той самой, перед входом в которую люди Конфедерации выстроили оборонительные рубежи.        — Здесь начинаются швейцарские позиции, — пояснил инструктор, — Тут повсюду разведчики, пройти скрытно невозможно, поэтому из ближайшей военной базы к механоидам точно пришлют отряд для перехвата. И эта долина — наш последний шанс вытащить Селению из плена, потому что за тем хребтом, — проводник указал на долину, над которой клубился дым, — находится Новый Некрополис, где на данный момент расположились примерно десять миллионов осматов, и из-за чего они так быстро плодятся мне неведомо. Возможно, их клонируют с помощью какой-то новой, неизвестной нам технологии, но нас это не особо интересует. Безусловно, лезть на такую крепость вчетвером — чистой воды самоубийство, поэтому мы должны догнать механоидов как можно быстрее. Днём через укрепрайоны они вряд ли полезут, а вот ночью — вполне возможно, так что у нас есть все шансы перехватить противника.       После этих слов хранители жизни с новыми силами побежали в сторону преследователей, не сбавляя скорости: Довелось даже срезать немалое расстояние по асфальтированной дороге. Артур слышал от других кадетов не так давно возникшую поговорку «лучше умереть на поле боя, чем попасть в плен к Доминиону», и, всем сердцем стремясь спасти Селению от страшной участи, бежал без остановок. Однако к ночи отряд так и не добрался до механоидов, но и механоиды никуда не добрались.       На следующий день после появления загадочного батальона разведчик добрался до командного пункта и отправился к полковнику, которому до этого пытался сообщить об обнаруженных войсках Доминиона. Через пару минут после того, как солдат постучался, ему разрешили войти.        — Разрешите доложить…        — Давайте к делу. Рядовой, почему не на посту?        — Мною обнаружено подразделение противника, сэр.        — Почему не воспользовались рацией?        — Противник навёл сильные помехи, сэр, связаться со штабом оказалось невозможно.        — Похоже на правду: у нас с недавнего времени тоже наблюдаются проблемы со связью.        — Полбатальона механоидов с пленным ВИПом движутся в сторону Нового Некрополиса. Их текущее местоположение и предполагаемый маршрут отмечены на электронной карте, и, скорее всего, они пройдут мимо заповедника, где опять попытаются устроить пожар. Что прикажете делать?        — Вольно, солдат — коротко ответил полковник и передал ему небольшой листок бумаги, — отвези снегоход в гараж, а затем возвращайся в казарму: на сегодня можешь быть свободен.       Сразу после того, как разведчик покинул кабинет, полковник связался с генеральным штабом.        — Обнаружено диверсионное подразделение Доминиона: двести пятьдесят, только пехота, присутствуют военнопленные. Прошу разрешения на ликвидацию противника.        — Мне нужны полсотни лучших стрелков из нашего подразделения, преимущественно снайперов: устроим засаду, — изложив свой план и получив «добро», от генштаба, полковник принялся обзванивать младший командный состав. — Я отправляюсь перехватить их и освободить попавшего в плен ВИПа, а заодно и доказать, что право на браконьерство всё ещё остаётся за человечеством, а не за доминионскими лунатиками.       Оповестив всех, кого требовалось, полковник поднял голову и неожиданно обнаружил, что прямо перед ним стоит облачённый в старый плащ незнакомец с посохом.        — Кто вы такой? — сразу же спросил несколько удивлённый полковник. В том, что незваный гость зашёл в кабинет без стука (если он вообще это делал), не было никаких сомнений.        — Предвестник, — спокойно назвался представитель Двенадцати, — и у меня есть для вас небольшое, но очень важное поручение. Завтра тот самый отряд Доминиона, который вы собираетесь ликвидировать, остановится на границе заповедника, устройте засаду там. И ещё кое-что, — незнакомец вытащил из кармана небольшой дротик для транквилизатора, — здесь снотворное. Когда уничтожите войска Доминиона, выстрелите этим в пленницу. Пропорции тщательно выверены, так что она проснётся ровно через восемь часов после инъекции, а вы избежите ненужных вопросов, пока будете везти ВИПа на базу. На обратном пути вы также встретите 38 отряд хранителей жизни: доставьте их сюда.        — Почему я должен тебе подчиняться? — сказал полковник. Он совершенно не ожидал, что незнакомец выдаст ему столько поручений.        — Потому что я из генштаба, — коротко пояснил Предвестник, но, заметив, как полковник потянулся к телефону, добавил, — не из этого. Есть те, кому подчиняются даже ваши генералы, и этот приказ пришёл именно оттуда.       На следующий день, примерно в то же время, когда 38 отряд добрался до последней долины перед Новым Некрополисом, полковник покинул командный пункт и вместе с полусотней снайперов, которых он всё-таки сумел найти. Все пятьдесят человек заняли антигравитационные бронетранспортёры модели «cheetah w-21», получившие среди солдат прозвище «гепард», и по давно разбитой дороге направились к заповеднику. По прибытии отряд перехвата разведал местность, тщательно замаскировал БТР, коих насчитывалось пять штук, а затем снайперы приступили к обустройству позиций. Наблюдателей с собой не взяли: пятьдесят бойцов, укрывшихся в самых разных точках на лесной опушке, прекрасно всё видели и имели возможность негромко переговариваться с помощью компактных передатчиков. Сам полковник, тоже получивший снайперскую подготовку, проследил за тем, чтобы все заняли подходящую позицию, после чего сам спрятался в зарослях густого кустарника. Расчёты Предвестника подтвердились: ближе к ночи люди заметили приближающуюся колонну Доминиона.       Полковник много раз отражал атаки осматов и механоидов, несколько раз был серьёзно ранен, но снова и снова возвращался в строй. Он мастерски владел снайперской винтовкой, умел держать оружие так крепко, чтобы оно не шелохнулось даже в момент выстрела, чувствовал каждое малейшее дуновение ветра, мог за пару секунд рассчитать в уме сложную формулу для определения точной траектории, умело выбирал позиции и оставлял про запас ещё полдесятка вариантов. Поэтому ему хватало одного точного выстрела, чтобы уничтожить практически любого противника, а сам снайпер был неуловим. Но эти навыки обошлись полковнику слишком дорого: он был вынужден видеть лицо практически каждого убитого офицера, знал, что права на ошибку у него нет, но самое главное — он больше прочих устал от войны. Он всегда убивал без удовольствия, но чем дольше длилась война, тем сильнее становилось отвращение к профессии солдата и тем чаще полковника мучали ночные кошмары. Всё чаще он вспоминал мирное время, спокойную жизнь в небольшом городе, жену, двух своих сыновей и дочь, уже шесть лет как ставшие для него отголосками прошлого: дом был уничтожен войсками Доминиона, а в какие края эвакуировали семью полковника, долго время не знал даже он сам. И с недавних пор нарастало радостное, но в то же время и пугающее чувство, ощущение, будто скоро всё закончится, но каким будут финальные аккорды, не знал никто.       К ночи осматы и механоиды добрались до границы заповедника, мало чем отличающегося от других хвойных лесов в Альпах, если бы не ограждавший его забор. Там бойцы Урдалака устало повалились на снег, а их железные спутники перешли на шаг. Тот самый громила, который советовался с Джеймсом Хантингтоном, с большим недовольством крикнул механоидам:        — Моим ребята, конечно, выносливые, но не настолько: им нужен привал! Мы и так отмахали целых триста пятьдесят километров!       Механоиды как по команде остановились, и через секунду двое из них, те самые, которые охраняли Селению, сильно толкнули девушку в спину, из-за чего она резко упала на снег. С трудом перевернувшись на спину, принцесса увидела боковым зрением, как несколько роботизированных бойцов Доминиона активировали плазменные клинки и порубили на куски проволочный забор, ограждавший лес, а затем опрокинули табличку с надписью «Вход воспрещён. Заповедник». Пока они оттаскивали забор в сторону, ещё десятеро повалили несколько деревьев и, дотащив их до места привала, подожгли их, создав несколько костров для освещения: жарить было нечего. О скрытности противник уже давно не беспокоился, и наличии открытого огня ничего не меняло. Девушка предположила, что костры разожгли для осматов, поскольку знала, что у каждого механоида есть встроенный прибор ночного видения, поэтому войска Доминиона ночью видят не хуже, чем днём, возможно, даже лучше, равно как и проблем с холодом не испытывают. Однако принцессу это особо не интересовало: она прислушалась к разговору между командирами осматов и механоидов.        — Место для привала выбрано неудачно. Люди нас уже засекли, и вот-вот нападут. Надо немедленно уходить отсюда, — настаивал офицер Доминиона.        — Тут можно и передохнуть, а если возникнут какие-нибудь подозрения, сообщим на базу — всё-таки два полка на подхвате. В крайнем случае — можем пристрелить девчонку.        — Приказ генерала: доставить пленницу живой и невредимой. И не стоит забывать про погоню. Хранители жизни вот-вот нас настигнут, поэтому следует как можно быстрее выдвигаться.        — А я не знал, что механоиды умеют шутить! — иронично воскликнул осмат, — эти четверо помрут от одного нашего плевка. Мы спокойно можем остаться здесь и никого не бояться.        — Явно ты не имел дела с хранителями жизни. Один отряд может уничтожить целую пехотную бригаду. Если мы останемся здесь, то провалим задание!       Вскоре к этому спору присоединились и остальные, даже часовые забыли про свои обязанности. Осматы целиком и полностью были за своего командира, считавшего необходимым дождаться подкрепления, а те механоиды, которые умели говорить, поддерживали предложение о немедленном уходе. Спор готовился перерасти в драку (причём с явным для механоидов преимуществом в случае, если в ход не будет пущено оружие). Селения поняла, что пришло время побега, и в этот момент неожиданно для себя заметила, что головокружение пропало: во время прошлого перехода осматы забыли дать хранительнице жизни загадочный напиток. Сосредоточившись, Селения разорвала наручники с помощью навыков управления материей и бесшумно, словно тень, проскользнула мимо конвоя. Однако через полторы минуты, когда преемница находилась уже в пятидесяти метрах от спорящей «толпы», до хранительницы жизни донёсся голос одного из офицеров осматов:        — Засада! Полсотни людей замаскировались неподалёку от заповедника!       Внезапно Селению грубо поднял своей лапищей стоявший в дозоре осмат и, прижав к виску девушки не активированный плазменный клинок, громко прокричал куда-то в темноту:        — Вы, люди, немедленно сложите оружие, в противном случае мы убьём её немедленно!       Неожиданно этот осмат сам рухнул мёртвым: судя по всему, бедняге выстрелили в спину из плазменного пистолета. Тяжёлый труп бойца Некрополиса с грохотом упал ничком и увлёк за собой не успевшую выбраться принцессу. Через несколько секунд после выстрела Селения, в это время тщетно пытавшаяся оттолкнуть тело, снова услышала голос офицера механоидов:        — Приказы Центра не нарушаются и не обсуждаются! Доминион уничтожит всех, кто пойдёт поперёк воли главнокомандующего. Продолжаем движение! — затем предводитель механоидов развернулся, не заметив минипутку, всё ещё предпринимавшую попытки выбраться без использования навыков управления материей.       Внезапно раздался голос осмата, которого поставили охранять принцессу.        — У меня к вам один вопрос: а где пленница?       Тут же механоиды и осматы рассредоточились в поисках Селении. Принцесса минипутов решила подождать с освобождением, и стихла, прижавшись к земле, в надежде, что так её будет труднее обнаружить. Труп осмата был не самым лучшим укрытием: от него сильно пахло горелой плотью, да и само тело вместе с бронёй весило килограммов сто пятьдесят, однако на него никто не обращал внимания… до определённого момента.       Неожиданно какой-то механоид перевернул труп осмата и… упал на его место замертво. Воспользовавшись моментом, Селения перекатилась в сторону, резко вскочила и, подобрав плазменный клинок поверженного осмата, была готова к битве. Тот выстрел оказался не единственным: на мгновение ночной мрак осветил сгусток плазмы, попавший другому механоиду промеж фоторецепторов, выведя его из строя прежде, чем боец Доминиона успел что-либо предпринять. Вскоре вспышки повторились, и враги один за другим падали на землю, сражённые невидимыми стрелками. Противники, рассредоточившись по опушке, либо стреляли вслепую, либо пытались остановить преемницу, но ни те, ни другие, не добились успеха.       Когда осматов и механоидов оставалось не больше десятка, поле боя со свистом рассёк дротик, попавший Селении в плечо. Принцесса почувствовала сильную сонливость и головокружение, однако продолжала сражаться, но через две минуты, когда на поле боя уже никого не осталось, снотворное в дротике взяло верх, колени хранительницы жизни подкосились, и она практически бесшумно упала на снег.       Убедившись, что девушка спит, а врагов больше не осталось, люди покинули укрытия. Именно они расправились с войсками Доминиона и теперь десятеро из них с любопытством окружили мирно спавшую прямо на снегу фигурку. Остальные сорок человек потушили костры, восстановили ограждение и поспешили к остальным, надеясь узнать, кого именно механоиды так стремились доставить живой в Новый Некрополис.       Один из солдат осторожно подошёл к спящей, аккуратно опустил надвинутый на голову девушки капюшон. «Пленным ВИПом» оказалась стройная огненно-рыжая минипутка с поистине ангельской внешностью. Чем внимательнее рядовой всматривался в черты лица незнакомки, тем сильнее ему казалось, то он уже где-то видел эту девушку, но то ли не мог вспомнить, где именно, то ли просто не верил, что это именно она. Тем временем остальные снайперы освободили проход для командира подразделения, который, окинув девушку беглым взглядом, приказал перенести её в БТР. Пока солдаты собирали трофеи, один из бойцов, выполняя приказ, на руках донёс спящую минипутку в бронетранспортёр, устроил её поудобнее и пристегнул ремни, после чего присоединился к остальным. Он, в отличие от своего товарища, узнал Селению, о чём незамедлительно сообщил полковнику.       Утром Десятый увидел неподалёку от заповедника едва заметный столбик дыма, но лес стоял как ни в чём не бывало. А поскольку механоидов и осматов тоже не было видно, проводник быстро догадался, что случилось с войсками Доминиона. На всякий случай инструктор воспользовался этериумным видением: маленький, но неописуемо ярко сияющий белым светом силуэт принцессы минипутов, окружённый несколькими практически прозрачными серыми фигурами, стремительно приближался к 38 отряду.        — Выходим на дорогу, — объявил Десятый, круто развернувшись, — судя по всему, механоидов уже перехватили. Осталось только узнать, что случилось с Селенией. Сразу скажу: она жива и здорова.       Едва бывшие преследователи вышли на дорогу и осмотрелись, как увидели с западной стороны дороги несколько маленьких светло-серых объектов, которые стремительно приближались к 38 отряду; инструктор жестом велел всем сойти на обочину. Вскоре стал различим «гепард», мчавшийся в сторону базы, и Борис Взломский, решив не упускать шанс проехаться в теплом салоне, крикнул водителю:        — Эй, там, внутри! Тормозите! Стойте, стойте! Дело есть! — увидев, что его слова не произвели желаемого эффекта, хранитель жизни сосредоточился, а затем громогласно крикнул: — КАК ХРАНИТЕЛЬ ЖИЗНИ Я ПРИКАЗЫВАЮ ВАМ ОСТАНОВИТЬСЯ!       Этот Крик (иначе столь мощный звук не назовёшь) мог бы вызвать лавину, и не услышать его, равно как и не подчиниться, было для водителей БТР крайне трудно: колонна «гепардов» остановилась, и оттуда ловко вылез полковник в сопровождении нескольких солдат. Было видно, что бронетранспортёры возвращались с задания: на многих болтались повреждённые механоиды и мешки, набитые трофейным снаряжением. Офицер, не ожидавший встретить попутчиков, да ещё из числа хранителей жизни, огляделся и, увидев расположившийся на обочине 38 отряд, сразу же задал им вопрос:        — Кто вы такие?        — Меня называют Десятым, я бывший инструктор хранителей жизни, это Борис Взломский, программист из России и хранитель жизни, и там за ним Барахлюш, посол минипутов, он тоже хранитель жизни, а слева — Артур Бигантолл, хранитель жизни. Мы гнались за батальоном механоидов: они взяли в плен одного важного деятеля. Вы их случайно не видели?        — Левин Швайцер, полковник вооружённых сил Швейцарии. Механоидов мы видели и перебили, когда они снова занялись браконьерством. С пленной девушкой, о которой вы говорите, всё в порядке. Мы усыпили её во время битвы с помощью транквилизатора, скоро действие снотворного должно пройти. Молодые солдаты говорят, что она как две капли воды похожа на какую-то минипутскую королеву, кажется, её Селенией звали, но вряд ли это она.       Десятый едва удержался от того, чтобы поправить полковника возгласом «Эта девушка и есть Селения!», но в последний миг решил подождать с раскрытием личности принцессы и только попросил подбросить отряд до ближайшей базы.        — Что и говорить, вид у вас плачевный, — заметил полковник, — если хотите, могу подвезти вас до нашей базы. И, раз уж вы хранители жизни, не могли бы помочь? У нас в штабе какой-то странный человек вчера объявился: называет себя Предвестником и говорит, что ищет 38 отряд хранителей жизни. Вы не знаете, где он находится?        — Мы и есть тридцать восьмой отряд.        — Тем лучше.       Когда хранители жизни по очереди забирались в БТР, один из солдат неожиданно спросил Артура:        — Тёзка и однофамилец?        — Чей? — удивился преемник.        — Как «чей»? Предыдущего короля минипутов точно так же звали: Артур Бигантолл. Он ещё какой-то древний меч с собой таскал.        — Так это я и есть! — воскликнул преемник, и, указав на Вайзем, добавил, — пока не король, но с мечом.        — Но ведь ты уже десять лет как умер! — с расширившимися от удивления зрачками объявил рядовой.        — Вот это новости! — сказал Артур с ноткой недовольства, — я отправляюсь в будущее, обучаюсь у хранителей жизни, крушу доминионцев, и тут мне говорят, что я, видите ли, умер.        — Прошу прощения, — извинился рядовой, — просто не каждый день увидишь четвёрку владеющих навыками управления материей бродяг, из которых один — ветеран войны с Доминионом, а ещё двое — путешественники во времени.       Радости Артура не было предела, когда он увидел мирно спящую на сиденье принцессу, пока ещё даже не догадывавшуюся о том, куда и с кем она едет. Девушка была жива и здорова, если не считать нескольких синяков и ссадин, но это было не так уж и важно. Важнее было то, что преемница осталась в живых. Юноша со всей возможной мягкостью взял Селению за руку, и мгновение спустя на лице девушки, почувствовавшей прикосновение сквозь сон, засияла лёгкая улыбка.       Всю дорогу до базы Артур проспал как убитый: всё-таки пробежать триста пятьдесят километров — это немало, хотя преемник слышал о людях, которые каким-то чудесным образом пробегали такое колоссальное расстояние за одни сутки. Юношу разбудили только по прибытию. Примерно в то же время очнулась и Селения: девушка чувствовала себя не самым лучшим образом, но сумела вылезти наружу, заодно попросив Артура вымыться и побриться при первой возможности.       Выбравшись наружу, хранители жизни практически сразу наткнулись на Предвестника:        — Что-ж, примите мои поздравления: вы обучились навыкам хранителей жизни, — провозгласил представитель Двенадцати, — наша новая цель — добраться до Лондона. Дело в том, что генеральный секретарь Конфедерации вместе со всей ассамблеей обсуждают вопрос экологического кризиса: из всех возможных вариантов действий они, совершенно не предполагая о более мощных производственных мощностях Доминиона, предпочли сдерживание. Это самоуверенная и, что гораздо хуже, «глухая» власть, которая слышит, но не слушает голос не только народа, но и даже собственной разведки; и кого вы только взяли в правительство! Я уже пробовал их вразумить, но в результате охранники меня просто выгнали с заседания, и теперь никого, кроме работников, туда не пускают. Я уже договорился с местным штабом: вас доставят в Лондон на самолёте. Об остальном поговорим на борту.       Когда хранители жизни привели себя в порядок, поднялись на борт небольшого транспортного самолёта с флагом Швейцарии на фюзеляже и пристегнули ремни, Предвестник продолжил инструктаж:        — Главное для вас — это войти в здание, миновав охрану и сигнализацию, что не так-то просто. Всё необходимое для подобного дела вы сможете купить в городе, хотя придётся потратить на это часов пять, а времени в обрез: Тёмный скоро будет готов нанести решающий удар, и вам нужно убедить Конфедерацию людей начать активные действия, пока ещё не стало слишком поздно, иначе люди, зеты и минипуты — все свободные народы Земли, обречены на поражение. — Затем Предвестник обратился непосредственно к Артуру, Селении и Барахлюшу, — насчёт осматов у меня плохие новости: Урдолак в компании с тёмными зетами усовершенствовал их, и теперь эти вояки превосходят механоидов раза в полтора, а также плодятся с бешеной скоростью. Будьте настороже. — С этими словами бывший эксперт из С.И.П.Я. выпрыгнул из взлетающего транспорта без парашюта, на лету телепортировавшись в неизвестное хранителям жизни место.       Некоторое время хранители жизни рассказывали друг другу о своих приключениях, но вскоре сон взял своё. Отряд проснулся только вечером, когда за иллюминатором уже сгущались сумерки, а самолёт, описав несколько кругов, садился в аэропорту Хитроу. Десятый некоторое время возился с оставленными Предвестником документами, после чего выдал каждому хранителю жизни его бумаги. И, спокойно пройдя таможенный контроль, все пятеро ступили на территорию Великобритании.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.