Глава 4. Этаж.
26 февраля 2014 г., 21:04
Большое помещение клуба было забито молодежью. Парни с видом опытных самцов прохаживались по танцполу, время от времени останавливаясь возле понравившейся девушки. Многие столики, стоявшие вдоль стен, были заняты большими компаниями. В воздухе витал тошнотворный аромат взмокших от этой духоты тел, туалетной воды, дезодоранта, алкоголя и сладковатого вишневого кальяна. Этот последний запах был не ощутим снаружи, но отчетливо проявлялся в помещении. Ребята тут же направились к барной стойке, что бы заказать себе выпивку. Обычно этим занимался Бойд, которому один знакомый Скотта сделал фальшивые права для такого случая.
Стайлз был так шокирован увиденным, что теперь сидел в стороне от остальных ребят, уже довольно веселых после пары бокалов джина. Сейчас в его организм не могло влезть ничего кроме лица Джека, его преступления и сложившейся ситуации.
Он гадал, зачем только что освободившемуся мужчине лезть на рожон вновь. Версию с Айзеком он отмел сразу. Во-первых, потому что это было бы слишком очевидно. Во-вторых, слишком глупо. Больше всего Стайлза привлекала версия, что Айзек мог спугнуть мужчину от чего-то более важного. Представив это «что-то» Стайлз неосознанно поежился, представляя труп неизвестного человека в луже собственной крови, а рядом стоит Джек и зловеще скалится:
— Ты следующий!
Стайлз тут же подскочил. Почему-то ему казалось, что эти слова принадлежали преступнику. Но, нет, это всего лишь Лидия наклонилась к Стайлзу, кладя руки на его ногу. Стилински вздрогнул, чувствуя, как приятное тепло закручивается в животе, а внутри просыпается какое-то странное чувство желания.
— Следующий… — протянул он, опуская взгляд на невинно сложенные руки девушки.
— Эй, друг, ты чего такой загруженный? — поинтересовался Скотт, придвигаясь ближе. В душе у него скребли кошки, ведь он-то счастлив сейчас, а вот Стайлз наоборот был вновь с головой в каких-то проблемах.
— Думаю, это подождет до завтра, — улыбнулся Стилински.
Только сам Лерман не хотел дожидаться завтра, но этого пока не знал никто. Его взгляд то и дело метался между неприметной лестницей, ведущей на второй VIP-этаж и компанией ребят, с некоторыми членами которой он уже пару раз пересекался.
— Молодой человек, вам помочь? — любезно поинтересовалась подошедшая девушка. Та самая, что помогла ребятам пробраться внутрь.
— Думаю, нет, — ответил Джек. — Хотя вы могли бы пройти со мной.
Стилински издалека наблюдал за жмущимися друг к другу друзьями. При виде улыбающейся Эллисон он радовался, счастью друга, которому почти не везло с девушками. Но при взгляде на Лидию и кудрявого Айзека в душе начинали колыхаться старые чувства к девушке. Стайлз объяснял это себе просто отсутствием отношений и тех вспышек чувств, что могли бы это затмить.
Бойд тоже нашел себе пару на медленный танец, симпатичную латиноамериканку в ультракоротком платье, больше напоминавшем банное полотенце. Он продолжил осматривать клуб, но эти бесконечные вспышки света не давали глазам сфокусироваться.
Взгляд цеплялся за яркую одежду, целующихся парочек, но среди них не было ни Лермана, ни девушки, проводившей их сюда. Через несколько минут поисков уже расслабившийся Стайлз удивленно уставился на девушку, спускающуюся по лестнице. Той самой неприметной лестнице на VIP-этаж, куда пару минут назад ушел Джек Лерман под руку с девушкой.
— Привет, — кивнула она Стайлзу словно старому знакомому.
— Привет, — неуверенно произнес он в ответ, махнув рукой. Снова мозговой штурм, что бы вспомнить лицо девушки. Что-то ему в последнее время не везет с памятью, постоянно забывает людей, так и себя нетрудно будет забыть.
— Я Алиша, — представилась девушка, словно бы напоминая о себе. — Мы с тобой на физкультуру, испанский и обществознание вместе ходим.
— А я Стайлз, — ответил он, хотя уже понимал, что это только он так халатно относится к запоминанию одноклассников. — Прости, ты же, наверное, меня знаешь. Хотя почему «наверное», раз помнишь все наши совместные уроки. Я просто не запомнил тебя. Не в смысле, что ты неприметная или некрасивая, но…
— Эй, твой монолог не похож на извинения, — хихикнула девушка, присаживаясь на барный стул. — Ты тут с друзьями?
— Да, вон они, — Стайлз кивнул головой на танцпол. — А ты с кем?
— Я одна. Если честно, то меня просто послал сюда брат. Этот клуб принадлежит кому-то из его друзей, а мне нужно было отнести документы. У него видите ли баскетбол сегодня, — Алиша скорчила недовольную гримасу, передразнивая своего брата.
— Он играет в баскетбол? — поинтересовался Стайлз, отпивая из бокала.
— Какой там, — махнула девушка рукой, — просто пытается впечатлить свою девушку и водит почти на все крутые спортивные соревнования.
Стайлз хохотнул, поражаясь непосредственности и честности девушки. Ему не часто попадались такие как она.
— Кстати, классную шутку с Флинстоком отмочил на тренировке недавно, он аж позеленел, — одобряюще показала она большой палец.
— Спасибо, — смущенно ответил Стилински. — А ты давно пришла?
— Минут тридцать назад, — ответила девушка, оборачиваясь на лестницу.
— И сейчас домой?
— Нет, — мотнула она головой, — дождусь только, как уйдет мужик, да обратно пойду.
— Какой «мужик»? — подскочил Стайлз, полностью обращаясь во внимание. «Только бы Лерман», — мысленно скрестил парень пальцы.
— Ну… — новая знакомая Стайлза задумчиво прикрыла глаза, обдумывая как бы поконкретнее описать этого мужчину. — Высокий, с хвостиком и шрамом через бровь.
— И еще взгляд, словно он хочет тебя зарезать на месте? — словно в дополнение спросил Стилински. Можно подумать в Бэйкон-Хиллс много пугающих мужчин с такими приметами, да еще и только что выбравшимися из мест заключения.
— Точно! Ты его знаешь?
— Видел в супермаркете, он действительно жуткий, — солгал парень. Стайлз думал, что не стоит говорить девушке о том, кто этот человек в действительности, а уж, тем более что он ошивался здесь часа два, не меньше.
— Интересно, каково его девушке рядом с таким монстром? — в пустоту спросила Алиша.
— Какой девушке? — резко развернулся Стайлз.
— Он с девушкой пришел. Ты не видел разве? Миленькая блондинка, в черном платье и серебряной курточке. Она как белая ворона в клубе, — девушка удивленно распахнула глаза, в упор смотря на Стайлза.
— Видел, — глухо произнес он. Алиша прочла ответ по губам и не смогла понять его растерянное выражение лица. — Ал, ты можешь меня провести наверх?
Девушка удивленно смотрела на парня. Стайлз нахмурился, бегая глазами по полу в поисках объяснения действий преступника. Что ему вдруг понадобилось от проводившей их девушки, а уж тем более, зачем делать вид, что они пара?
— Ты серьезно? — поинтересовалась девушка шокировано.
— Да, это важно.
Стайлз не знал важно это или нет, но точно понимал, что неспроста и хотел выяснить, что именно произойдет.
Девушка пожала плечами, словно бы соглашаясь сама с собой. Она протянула руку Стилински, приглашая идти с ней. Стайлз крепко обхватил ладонь Алиши и удивился тому, какая она маленькая и узкая. Они направились к лестнице, легко лавируя между танцующими.
У лестницы стоял широкоплечий амбал, вроде того, что охранял вход в клуб. Алиша просто прошла мимо, завлекая Стилински за собой. Парень удивленно обернулся на охранника, который заслонил вход на лестницу, отрезая ребят от первого этажа.
— Потом ты просто обязан будешь мне рассказать, зачем я нарушаю правила, — тихо сказала девушка, когда Стайлз нагнел ее на площадке второго этажа. Парень согласно кивнул, зная, что в любом случае сможет наврать или увильнуть от ответа.
Второй этаж разительно отличался от первого. Во-первых, здесь уже почти не было слышно музыки, что казалось, оглушала там внизу. Во-вторых, здесь приятно пахло свежими цветами, которые высились в вазах вдоль коридоров. В-третьих, большое количество приватных комнат, где люди могли бы посидеть, поговорить или же отвлечься на что-то более жаркое.
Бледно-желтые обои на стенах слегка поблескивали, отражая свет ламп, пол был застелен коврами, что делало перемещение по этажу практически бесшумным.
Алиша, продолжая сжимать ладонь Стайлза, потащила парня в самый дальний конец коридора. По мере их приближения, из-за двери с золотистой табличкой «Директор» отчетливее доносились голоса.
— Да мне насрать, олень ты кривожопый, есть у тебя деньги или нет! — громко кричал первый голос. Прокуренный и молодой.
— Стив, а я тебя предупреждал, чтобы ты не лез в долги, — натянуто-спокойным голосом произнес второй тонким, почти пищащим голосом.
— Может, вы сначала отдадите деньги мне за работу, а потом поубиваете друг друга? — возмущенно встрял в разговор третий голос.
— Джек, мы заняты, — таким же грубым голосом крикнул четвертый.
— Да, Джекки, иди причеши свой хвостик, — снова крикнул прокуренный первый голос.
— Я тебе голову отстрелю, урод!
— Пушка у меня, дубина.
— И, кстати, Джек, ты косо закончил свое последнее дело, сев в тюрьму, — пискляво обвинял Лермана второй голос.
Стайлз затаил дыхание, ожидая, что они смогут что-то рассказать о той ночи, когда был избит Айзек.
— Смотря с какой стороны смотреть, свидетелей не было, этот говнюк китайский убит, а парень просто помешался при чистой работе в первый раз.
— Ага, но денег ты не получишь, этот олень мне еще семь кусков должен за те документы, а у меня заказ новый горит.
— Парни, вы можете валить вместе, денег никто не получит, — пропищал второй голос, вклиниваясь в ругань первого и третьего.
Поднялся громкий ор, после чего раздался выстрел. Единственная девушка громко завизжала и тут же затихла вместе со вторым выстрелом. Сердце Стайлза сжалось от страха, а на лбу выступила испарина. Стоявшая впереди девушка испуганно вжалась в грудь парня, зажимая рот ладонями.
— Кто еще хочет сказать, что я не получу деньги? — крикнул первый голос злобно и слегка истерично.
— Ты пойми, Энди, просто сейчас нет денег, — успокаивающе ответил четвертый голос.
— Не лечи меня, ублюдок, — вскрикнул первый голос. — Ты на прошлой неделе говорил о крутой сделке с Робинсоном.
— Эй, Энди, придешь позже, — подал голос, молчавший до этого, Лерман.
Стайлз подошел ближе к двери, прислоняясь к ней ухом, оставляя тем самым Алишу у стены.
— Это ты после Чина сидел в тюряге, а у нас тут повышение процента и смена крыш. Хоггинс с меня семь шкур спустит, если я ему не принесу деньги за эту гребаную работу.
— У меня только три косаря, — вклинился Стив.
— Отлично. Ровно столько я и просил, — радостно воскликнул Джек.
— Руки убери от моих денег, хвостатый! — воскликнул некий Энди и нажал на курок.
Стайлз испуганно отпрянул от двери, не веря в происходящее, в ушах зазвенело так, что он чуть не потерял равновесие. Раздался последний выстрел и, сдерживавшая до этого истерику, Алиша закричала так громко, что Стайлз просто наскочил на дверь и нажал на ручку.
— Черт! — воскликнул первый голос.
Стайлз ввалился в комнату ровно в тот момент, когда этот психопат Энди выскакивал в окно. Действие произошло просто с молниеносной скоростью, но Стайлз был уверен, что навсегда запомнит это леденящее душу лицо безумца. Но еще больше в том, что кошмары будут ему сниться весь ближайший месяц.
Под ногой противно чавкнуло. Перепуганный Стайлз отскочил к входу, и наткнулся на девушку, решившую тоже зайти в комнату. Молясь, что бы это было не то, о чем он подумал, и опустил голову. Леденящий душу крик девушки перекрыл его испуганный вопль.
Под ногами у них была та самая блондинка с разорванным от пули лицом.