ID работы: 169693

Песец подкрался незаметно

Слэш
R
Заморожен
1352
автор
Miraggio соавтор
Размер:
138 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1352 Нравится 954 Отзывы 256 В сборник Скачать

Дело №3. Лес. Глава 2.

Настройки текста
После больницы, до основания пропахшей лекарствами и смертью, холодный влажный воздух на улице казался волшебным эликсиром. Я остановился на ступеньках и вздохнул полной грудью, чувствуя, как поднимается настроение. Дверца стоявшего у крыльца черного автомобиля распахнулась, и с заднего сиденья мне сдержанно улыбнулся Клод Вальтер. Ничего особенного, улыбка как улыбка, но мне ни с того ни с сего припомнился тот странный полусон-полукошмар, и по спине пробежала крошечными ледяными лапками целая стайка мурашек. Я поежился и поплотнее запахнул куртку. Минут двадцать назад вампир вихрем ворвался в мою палату, с порога ошарашил радостной новостью, что меня уже выписывают, велел собирать вещи и так же стремительно исчез, добавив, что будет ждать в машине. Я только-только успел разлепить глаза, но слово "выписывают" тут же согнало с меня остатки сна. Утренние процедуры много времени не отняли - умыться, побриться, почистить зубы, и вот я уже шагаю по мокрому после ночного дождя асфальту. - Вещи все взял? - глянул на меня Клод. - Ничего не забыл? Садись, нам пора. Я внимательно посмотрел на его плотно сжатые губы и побледневшее больше обычного лицо, но ничего не сказал, только утвердительно кивнул на его вопрос. Сел рядом и захлопнул дверь. Автомобиль тут же дернулся с места, и водитель ловко вырулил на главную дорогу. Ехали мы молча. Вампиру явно было не до разговоров, и я счел за лучшее повременить с расспросами - очень уж взрывоопасная атмосфера была в машине. От Клода исходило настолько ощутимое напряжение, что, казалось, одно мое слово - и рванет. Лучше уж подожду, пока сам заговорит. Он и заговорил. Да как еще заговорил! Как только машина остановилась на узенькой улочке, ведущей прямиком к дому Салливанов, вампира, что называется, прорвало, и он, с чувством, с толком, с расстановкой, в самых что ни на есть красочных выражениях принялся высказывать свое честное и беспристрастное мнение о местной полиции. От его обычной сдержанности и невозмутимости не осталось и следа. Я даже заслушался, хотя отчетливо понял только ту часть, где Клод во всех подробностях излагал родословную достопочтенного Али Авада, сопровождая ее подробными характеристиками всех близких и дальних его родственников. Остальной же текст, в сопровождении бурной жестикуляции и выразительной мимики, был, судя по всему, непереводимой игрой слов с использованием специфических вампирских выражений. Замолк Вальтер только у самой двери, прошел мимо уже знакомой мне брюнетки в неизменном фартучке и зашагал вверх по лестнице. Вот и хорошо, а то бы он так всех анеликских полисменов перебрал, на десять поколений назад. Я проследил взглядом за вампиром и повернулся к стоящему у порога Эвану. Тот выглядел выспавшимся, посвежевшим и на первый взгляд как будто вполне довольным жизнью, но именно что на первый. Друг нервно сжимал в руках стакан с горячим черным кофе, и я вдруг понял, что впервые вижу его без медицинских перчаток. Да что здесь произошло, пока я на больничной койке валялся? Мор среди оборотней, нашествие маньяков, государственный переворот? - Здравствуй, Блек, - меланхолично поприветствовал меня Эван, поддернув сползшие на кончик носа очки. - Рад тебя видеть. - Взаимно. Что это с ним? - спросил я, глядя вслед уже скрывшемуся с наших глаз вампиру. Эван тяжело вздохнул и отхлебнул из стакана. - Нас только что вытурили из полицейского участка. - В смысле? - изумился я, машинально кивая на вопрос вездесущей брюнетки, будет ли "господин Блек" завтракать. - В прямом. Вальтер звонил Шоутеру, чтобы тот урезонил Авада, но ничего не вышло. - С самого утра одни лишь разочарования, - добавил уже успевший вернуться вампир. Он медленно спускался по лестнице, едва касаясь перил - прямо-таки особа королевской крови на торжественном приеме. На сей раз Вальтер был совершенно спокоен, а на лице еще блестели капельки влаги. Понятно, охлаждал свой пыл холодной водой. Что и говорить, незаменимое средство. - Так что случилось-то? - Ничего особенного, - усмехнулся Клод, продемонстрировав ровный ряд белых зубов. - Все-таки бюрократия - страшная штука. Вчера мы сделали колоссальную глупость, сообщив местному начальству, что оборотни хотят продолжить сотрудничество с нами. А сегодня от нас потребовали подписать документ, согласно которому мы обязуемся держать власти в курсе дела, отчитываясь о каждом нашем шаге. Полный и подробный отчет во всем. - Но оборотни вряд ли захотят огласки, - недоуменно заметил я. - В этом-то и суть, Уильям, - поравнявшись, вампир легонько коснулся моего плеча. - Понимаешь, они очень хотели, чтобы мы убрались отсюда сразу же после этого дела с маньяком-оборотнеубийцей. - А попутно обвинили нас, цитирую: "в неправомерных действиях, противоречащих кодексу чести и профессиональной этике сотрудников правоохранительных органов", - зло добавил Эван. Я обомлел. - И в чем же состояли эти... неправомерные действия? - В убийстве подозреваемого, вина которого не только не была доказана, но даже не было обнаружено достаточно веских доказательств его причастности к нападениям на оборотней. - То есть как это? - логика и траектория полета мыслей местного полицейского начальства никак не укладывались у меня в голове. - А вот так, - оскалился вампир. - Видимо, пули, которые он в тебя выпустил, на веское доказательство не потянули. Теперь они решили подстраховаться. Вот, полюбуйся. Вампир вынул из кармана своего темно-синего пиджака аккуратно сложенный листок бумаги и протянул мне. В полной тишине я несколько раз перечитал замысловатый текст. Картина вырисовывалась занимательная, но довольно мрачная. - Однако, - выдохнул я, с трудом удерживаясь, чтобы не разодрать эту бумажонку на мелкие клочки. - Мы теперь, получается, шагу не можем сделать без многочисленных согласований на всех уровнях? Шеф-то наш что говорит? - А что он может сказать? - пожал плечами Эван. - Пойти против системы? Шоутер ведь тоже человек, не забывай. К тому же у Али Авада приказ сверху. - Откуда "сверху"? - С самого верха, Блек. С самого верха. - Господа, прошу прощения, что прерываю вас, но завтрак подан, - оторвала нас от безрадостных мыслей горничная. - Пожалуйста, проходите в гостиную. На небольшом стеклянном столике уже стояли чашки, фарфоровый кофейник и поднос с разнообразной выпечкой, судя по запаху - только что из печи. От аромата свежей сдобы даже голова закружилась. Я с удовольствием опустился в мягкое кресло и без лишних церемоний подцепил самую большую и поджаристую плюшку. - Так что будем делать? Нас же фактически отстранили от дела, - вернулся я к предмету нашего разговора, дожевывая четвертую булочку, усыпанную какими-то мелкими золотистыми зернышками. Вампир, с откровенным интересом наблюдавший за исчезновением булок, усмехнулся. - Законными способами избежать неуемного любопытства анеликских властей не удалось, так что официально Шоутер велел нам отказаться от дела и от дальнейших контактов с оборотнями, дабы не портить отношения больше, чем они уже испорчены. Но и торопиться с отъездом шеф не советовал. Более того - настаивал, что нам полагается неделя отдыха после столь тяжких трудов. По городу погулять, посмотреть окрестности... - Окрестности посмотреть? - скептически вскинул я одну бровь. - То есть теперь мы действуем на свой страх и риск, без помощи со стороны полиции, без каких-либо полномочий? Да у нас даже нормального доступа к информации не будет! - Не будет, - подтвердил Эван, допивая кофе. - А я не смогу провести лабораторные исследования в случае необходимости. Ничего, придется обходиться своими силами. Если вдуматься, расклад с самого начала был не в нашу пользу, но ведь справились же! - Насчет лаборатории можете не беспокоиться, - донесся от двери веселый голос. - У нас в подвале оборудование не хуже, чем у полиции, а то и лучше. И оно в вашем полном распоряжении. - С этими словами младший из Салливанов быстро пересек комнату и без церемоний плюхнулся прямо мне на колени. - Стюарт! - рявкнул на него старший, не успевший вовремя перехватить неугомонного близнеца. Тот даже ухом не повел, лишь устроился поудобнее, да еще и руки мне на плечи положил. Я замер, не понимая, как себя вести. Стюарт тоже не предпринимал никаких действий, явно ожидая реакции. И как выяснилось буквально через полсекунды - не моей. - С-с-стюарт… - свистящим шепотом выдохнул Вальтер, и я сразу понял, почему у вампиров на семейных гербах исключительно змеи. Ближайшие родственники, вот почему. До сих пор не понимаю, что толкнуло меня на эту глупую выходку. То ли неприкрытая ревность на лице обычно сдержанного Вальтера, то ли собственное мальчишество, когда понимаешь, что ничем хорошим хулиганская затея не кончится, но удержаться все равно не можешь… В общем, вместо того, чтобы попросту снять с колен нахального вампиреныша, я ему подыграл. Стюарт мгновенно уловил перемену в моем настроении, и в его глазах блеснули озорные искорки. Он уселся поудобнее, с кошачьей грацией выгнул спину и провел кончиками пальцев по моей спине. Даже через плотную ткань чувствовалось, какие у него холодные руки. Мне вдруг показалось, что я раздваиваюсь. Одна половина меня наблюдала за происходящим с отстраненным недоумением - да что же ты творишь, Блек, ты ли это? Зато вторая... Я осторожно взял с подноса маленькую булочку с заварным кремом и поднес ее к губам Стюарта. Тот растерялся, но уже в следующий миг подхватил игру и осторожно откусил. Слизнул с губ крем и улыбнулся: - А ты, оказывается, умеешь ухаживать… Неизвестно, как далеко бы зашло наше импровизированное представление, если бы не вышедший наконец из ступора Джон Салливан, стащивший брата с моих колен сильным рывком за шиворот. - Что ты творишь, идиот?! - А что? - недоуменно хлопнул ресницами Стюарт с видом оскорбленной добродетели. Я с трудом сдержал смешок, но перевел взгляд на Вальтера, и меня словно окатило ледяной водой. Что-то сейчас будет. - Клод… - спохватился Джон и тоже посмотрел на бывшего супруга. - Все в порядке, - вампир даже не взглянул на близнецов, его пристальный взгляд был прикован ко мне. Никогда не думал, что глаза теплого алого цвета могут быть настолько холодными... - Кстати, Уильям, я собирался кое-чему тебя научить. Наше последнее дело наглядно показало, насколько ты не подготовлен. Идем. Не рискнув уточнять, к чему именно "не подготовлен", я молча встал с кресла и пошел за вампиром. А интересно, мелькнула вдруг шальная мысль, кого именно он ревновал? Стюарта ко мне или меня к Стюарту? И с какой стати меня вообще это интересует? Вальтер тем временем распахнул неприметную дверь, и мы вышли на просторный двор позади дома. Несмотря на яркое солнце, воздух был холодный. Похоже, зима на Анелике все-таки решила вступить в свои права. - Анжелина, ты принесла то, что я просил? - спросил вдруг вампир, и я обернулся. В дверях стояла все та же горничная, держа в руках продолговатый ящичек из резного дерева. Наконец-то я узнал, как ее зовут! Девушка кивнула, почему-то слегка покраснела и опустила глаза. Потом передала Вальтеру ящичек и не говоря ни слова вернулась в дом. Вампир поднял крышку, и я увидел изящный, но при этом весьма грозного вида серебряный револьвер. Вальтер быстро осмотрел его и защелкнул барабан. Секунда, и дуло оружия направлено прямо на меня. Стук моего сердца на миг перекрыл все остальные звуки. - Эй, ты чего? - вскинул я руки. - Не шути так, Клод! Опусти сейчас же! - Уильям, я вовсе не настроен шутить, - дернул уголком губ вампир. - Я буду стрелять, а ты уворачиваться. Так что постарайся успеть. - С ума сошел?! Ты что, всерьез собираешься... Пуля ударила в землю буквально в паре сантиметров от моих ног. Вампир перевел дуло чуть правее, вновь прицелился и насмешливо посмотрел на меня: - Я достаточно убедителен?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.